-able -bar -amine -amin -an -isch -ane -an -caine -cain -diene -dien -ene -en -er "'-er"' -est -ste -free -frei -ible -bar -icus -isch -ity -ität (f) -logy -logie (f) -phobia -phobie -ship -schaft -udo -heit 1980s 1980er 2nd 2. 5-hydroxytryptamine 5-Hydroxytryptamin (n) A major A-dur A-bomb Atombombe (f) A-flat major As-dur A-minor A-moll A-sharp major Ais-dur (n) A.K.A. ABA AA ADAC AC Wechselstrom (m) AIDS AIDS AKA alias Aachen Aachen Aar Aare Aarau Aarau Aargau Aargau Aaron Aaron Aaron's rod Aaronsstab (m) Aaron's rod Königskerze (f), Goldrute (f) Aaronic Aaronisch Abdul Abdul Abdullah Abdulla Abel Abel Abidjan Abidjan Abkhaz Abchasisch Abkhazian abchasische Sprache (f) Abu Dhabi Abu Dhabi Abyssinia Abessinien (n) Achilles Achilleus Achilles heel Achillesferse (f) Acropolis Akropolis Adam Adam (m) Adam Adam (m) Adam's apple Adamsapfel (m) Adelaide Adelheid Adige Etsch Adolf Adolf, Ad, Adalwolf, Adi, Ado, Adolph, Dolf, Dolfi, Athaulf Adolph Adolf, Ad, Adalwolf, Adi, Ado, Adolph, Dolf, Dolfi, Athaulf Adrian Adrian Advent calendar Adventskalender Aegean Sea Ägäis Aegidius Ägid Aeschylus Aischylos Afghanistan Afghanistan (n) Africa Afrika (n) African crake Steppenralle (f) Agatha Agatha Agnes Agnes Ahasverus Ahasverus Ahaz Achaz Akkadian akkadische Alan Alan Alaska Alaska Alban Alban Albania Albanien (n) Albanian Albanier (m), Albanierin (f) Albanian Albanisch Albanian albanisch Albert Albert Albin Albin Albireo Albireo Alexander Alexander Alfred Alfred Algeria Algerien (n) Algerian Algerier (m), Algerierin (f) Algerian algerisch Algiers Algier Ali Ali Alice Alice Alice Alice Allah Allah Alphonse Alfons Alps Alpen "f, pl" Alsace Elsass Alsatian Elsässer (m), Elsässerin (f) Alsatian Elsässisch Alsatian elsässer Alvin Adelwin Alvíssmál Alvíssmál, Alzheimer's disease Alzheimer-Krankheit Amazonian antshrike Amazonien-Tropfenameisenwürger (m) Amber Amber America Amerika (f) American Samoa Amerikanisch-Samoa American bison Nordamerikanischer Bison (m) American eagle Weißkopfseeadler (m) Americanize amerikanisieren Amharic Amharisch Amsterdam Amsterdam Anastasia Anastasia Andalusia Andalusien Andaman Islands Andamanen (p) Andean flamingo Andenflamingo "" Andes Anden Andorra Andorra Andorran Andorraner (m), Andorranerin (f) Andorran andorranisch Andrew Andreas Andromeda Andromeda Andromeda Andromeda Anglus Engländer Angola Angola Angolan Angolaner (m), Angolanerin (f) Angolan angolanisch Angrapa Angerapp Ankara Ankara Ann Anna Anna Anna Anno Domini Jahr des Herrn ("abbr." A.D.) Annunciation Verkündigung (f) Antarctic antarktisch Antarctic Circle südlicher Polarkreis, südliche Polarkreis (m) Antarctica Antarktis (f) Anthony Anton Antigua and Barbuda Antigua und Barbuda Antlia Luftpumpe Appenzell Ausserrhoden Appenzell Ausserrhoden Appenzell Innerrhoden Appenzell Innerrhoden April April (m) , Ostermond (m) April fool Aprilscherz Apulia Apulien Apus Paradiesvogel Aquarius Wassermann (m) Aquarius Wassermann (m) Aquila Adler (m) Ara Altar Arab Araber (m), Araberin (f) Arab arabisch Arabic Arabisch Arabic Arabisch Arabic arabisch Arabic numeral arabische Ziffer (f) Aragonese Aragonesisch Aragonese Aragonesisch Aragonese aragonisch Arcadian Arkadier (m) Arcadian arkadisch (n) Arcturus Arcturus Ares Ares (m) Argentina Argentinien Argentinian Argentinier (m), Argentinierin (f) Argentinian argentinisch Argo Argo Argo Navis Schiff Argo (n) Arkhangelsk Archangelsk Armenia Armenien (n) Armenian Armenier (m), Armenierin (f) Armenian Armenisch Armenian armenisch Armenian SSR Armenische SSR Aromanian Aromunisch Artemis Artemis (1) Asclepius Asklepios Asia Asien (n) Asian Asiate (m), Asiatin (f) Asian asiatisch Asian lion persischer Löwe (m), asiatischer Löwe (m), indischer Löwe (m) Asperger's syndrome Asperger-Syndrom (n) Athena Athene (f) Athens Athen (n) Atlantis Atlantis Atlas Mountains Atlasgebirge (n) (singular noun for the mountain range) Auckland Auckland August August (m), Ernting (m) Augustus Augustus (m) Auriga Fuhrmann (m) Australia Australien (n) Australian Australier (m), Australierin (f) Australian australisch Australian rules football Australian Football Austria Österreich (n) Austrian Österreicher (m), Österreicherin (f) Austrian österreichisch Avar awarische Sprache Ayers Rock Uluru Ayyavazhi Ayyavazhi Azerbaijan Aserbaidschan (n) Azerbaijan SSR Aserbaidschanische SSR Azerbaijani aserbaidschanisch Azeri Aserbaidschaner (m), Aserbaidschanerin (f) Azeri Aserbaidschanisch Azores die Azoren (pl) B major H-dur B-flat major B-dur BDSM BDSM Baden-Württemberg Baden-Württemberg Baghdad Bagdad Bahamas Bahamas (p) Bahrain Bahrain Bahraini Bahrainer (m), Bahrainerin (f) Bahraini bahrainisch Baldrs draumar Baldrs draumar, Balders Träume Balearic Islands Balearische Inseln (p) Balinesian Balinesisch Balkanization Balkanisierung Baltic Baltikum Baltic Ostsee Baltic Ostsee- "(in compound words)" Baltic baltisch Baltic baltisch Baltic Sea Ostsee (f) Bangladesh Bangladesch, Bangladesh Baoulé Baule Basel Basel Basel-Country Basel-Landschaft Basel-Stadt Basel-Stadt Basque Baske (m), Baskin (f) Basque Baskisch (n) Basque baskisch Batman Batman Bavaria Bayern (n) Bavarian bayerisch, philological:bairisch Beijing Peking Beirut Beirut Belarus Weißrussland (n) Belarusian Belarusse (m), Belarussin (f) Belarusian Weißrussisch Belarusian belarussisch, weißruthenisch Belfast Belfast Belgian Belgier (m), Belgierin (f) Belgian belgisch Belgium Belgien "no gender" Belgrade Belgrad, Weißenburg ("arch.") Belize Belize Belizean Belizer (m), Belizerin (f) Belizean belizisch Belorussian Weißrussisch Bengal tiger Königstiger Bengali Bengali (n) Benin Benin Bering Sea Beringmeer Berlin Berlin (n) Berlinese Berliner Bermuda Bermudas Bermudian Bermuder (m), Bermuderin (f) Bermudian bermudisch Bern Bern Bern Bern, Kanton Bern (m) Betelgeuse Beteigeuze (m) Bethlehem Betlehem Bhutan Bhutan Big Bang Urknall (m) Big Brother Großer Bruder Big Dipper Großer Wagen Bislama Bislamisch (n) Black Death Beulenpest (f), Schwarzer Tod (m) Black Sea Schwarzes Meer (n) Bludger Klatscher (m) Body of Christ Frohnleichnam (m) Boer Bure (m), Burin (f) Bogota Bogota, Bogotá Bohemia Böhmen (n) Bolivia Bolivien Bolivian Bolivianer (m), Bolivianerin (f) Bolivian bolivianisch Bolivian slaty antshrike Bolivien-Tropfenameisenwürger (m) Bologna Bologna Bologna Bologna Bolzano Bozen (2) Boolean Boolean (m); (boolsche Variable) (f) Boolean boolsch Bose-Einstein condensate Kondensat Bosnia Bosnien Bosnia and Herzegovina Bosnien und Herzegowina Botswana Botsuana Boötes Bärenhüter (m) Braille Brailleschrift (f) Brandenburg Brandenburg (1, 2) Brasil Brasilien (n) Bratislava Pressburg, Preßburg, Bratislava Brazil Brasilien (n) Brazilian Brasilianer (m), Brasilianerin (f) Brazilian brasilianisch Bremen Bremen (1, 2) Breton Bretone (m), Bretonin (f) Breton Bretonisch (n) Breton bretonisch Briton Brite (m), Britin (f) Brittany Bretagne (f) Bronze Age Bronzezeit (f) Bruges Brügge Brunei Brunei Darussalam Bruneian Bruneier (m), Bruneierin (f) Bruneian bruneiisch Brussels Brüssel (n) Brussels Capital Region Die Region Brüssel-Hauptstadt (f) Brussels sprout Rosenkohl (m) Budapest Budapest Buddha Buddha (m) Bukhara Buchara Bulgaria Bulgarien (n) Bulgarian Bulgare (m), Bulgarin (f) Bulgarian Bulgarisch (n) Bulgarian bulgarisch Burgenland "'Burgenland"' Burgundy Burgund Burkina Faso Burkina Faso Burmese Myanmare (m), Birmane (m), Myanmarin (f), Birmanin (f) Burmese myanmarisch, birmanisch Burundi Burundi Burundian Burundier (m), Burundierin (f) Burundian burundisch Byelorussian SSR Weißrussische SSR Byzantine byzantinisch Byzantine Empire Byzantinisches Reich (n) CIS GUS (f) Caaba Kaaba Cacofonix Troubadix Caelum Grabstichel (m) Cairo Kairo Calayan rail Calayan-Ralle (f) California Kalifornien (n) Cambodia Kambodscha Cambodian Kambodschaner (m), Kambodschanerin (f) Cambodian kambodschanisch Camelopardalis Giraffe (f) Camelus dromedarius Kamel (n) Cameroon Kamerun Cameroonian Kameruner (m), Kamerunerin (f) Cameroonian kamerunisch Canada Kanada Canadian Kanadier (m), Kanadierin (f) Canadian kanadisch Canary Islands Kanarische Inseln (f), pl Cancer Krebs (m) Cancer Krebs (m) Canes Venatici die Jagdhunde (m), (p) Canis Major der Großer Hund (m) Canis Minor der Kleiner Hund (m) Cantonese Kantonese (m), Kantonesin (f) Cantonese Kantonesisch (n) Cantonese kantonesisch Cape Town Kapstadt Cape Verde Kap Verde Cape Verdean Kap-Verdier (m), Kap-Verdierin (f) Cape Verdean kap-verdisch Cape of Good Hope Kap der Guten Hoffnung (n) Capeverdean Crioulo kapverdisches Kreol Capricorn Steinbock (m) Capricorn Steinbock (m) Capricornus der Steinbock (m) Capricornus der Steinbock (m) Caracalla Caracalla Care Bears Die Glücksbärchis Care-a-lot Wolkenland Carina Schiffskiel (m) Carinthia Kärnten (n) Carthage Karthago Caspian Sea Kaspisches Meer (n) Cassiope Cassiopeia Cassiopeia Cassiopeia Castelnau's antshrike Flussufer-Ameisenwürger (m) Catalan Katalane (m), Katalanin (f) Catalan Katalanisch (n) Catalan katalanisch Catalonia Katalonien Catherine Katharina, Kathrin, Katrin Caucasian Kaukasier Caucasian kaukasisch Cebuano Cebuano Celt Kelte (m) Celtic keltisch Centaurus Zentaur (m) Central African Zentralafrikaner (m), Zentralafrikanerin (f) Central African zentralafrikanisch Central African Republic Zentralafrikanische Republik Central Europe Mitteleuropa (n) Cepheus Kepheus Cetus Walfisch (m) Chad Tschad Chadian Tschader (m), Tschaderin (f) Chadian tschadisch Chamaeleon Chamäleon (n) Channel Islands die Kanalinseln "f pl" Chapman's antshrike Fahlflanken-Ameisenwürger (m) Charles Karl Charles' Wain Großer Wagen Chechen Tschetschenisch (n) Chennai Chennai Cheshire Cat die Cheshire-Katze (f) Chile Chile Chilean Chilene (m), Chilenin (f) Chilean chilenisch Chilean eagle Aguja "" Chilean flamingo Chileflamingo (m) China China (n) Chinese Chinese (m), Chinesin (f), Chinesen (mpl), Chinesinnen (fpl) Chinese Chinesisch (n) Chinese chinesisch Chinese die Chinesen (p) Chordata Chordatiere (f) pl. (de), Chordata (n) pl. (de) Christendom Christenheit (f) Christian Christ (m), Christin (f) Christian christlich Christianity Christentum (n) Christmas Weihnachten Christmas Eve Heiligabend (m) Christmas Islander der Weihnachtsinsel Christmas card Weihnachtskarte Christmas tree Weihnachtsbaum (m), Christbaum (m) Christopher Christoph, Christof Chuvash tschuwaschische Sprache Cinderella Aschenputtel Cinderella Aschenputtel (n), Aschenbrödel Circinus Zirkel (m) Cleopatra Kleopatra Coca-Cola Coca-Cola Cocha antshrike Südlicher Schwarzameisenwürger (m) Cocos Islander der Kokosinseln Cologne Köln (n) Colombia Kolumbien Colombian Kolumbianer (m), Kolumbianerin (f) Colombian kolumbianisch Colombian crake Kolumbienralle (f) Colossus of Rhodes Koloss von Rhodos Columba Taube (f) Common Slavonic Urslawisch Commonwealth of Independent States Gemeinschaft unabhängiger Staaten (f), GUS Comorian Komorer (m), Komorerin (f) Comorian komorisch Comoros Komoren Congo Kongo Congo Kongo (m) Congo Kongo, Republik Kongo (f) Congolese Kongolese (m), Kongolesin (f) Congolese der Demokratischen Republik Kongo Congolese der Demokratischen Republik Kongo Congolese kongolesisch Constantine Konstantin Cook Islander der Cookinseln Cook Islands Cookinseln "f pl" Copenhagen Kopenhagen (2) Coriolis force Corioliskraft (f) Cornish Kornisch Corsican Korse (m), Korsin (f) Corsican Korsisch (n) Corsican korsisch Corvus Rabe (m) Cossack Kosake (m) Costa Rica Costa Rica Costa Rican Costa-Ricaner (m), Costa-Ricanerin (f) Costa Rican costa-ricanisch Coulomb force Coulombkraft (f) Coulomb's law Coulombsches Gesetz (n) Count Dracula Graf Dracula Crater Becher (m) Crete Kreta (n) Croatia Kroatien Croatian Kroate (m), Kroatin (f), Kroaten (m) (p), Kroatinnen (f) (p) Croatian Kroatisch Croatian kroatisch Crusade Kreuzzug (m) Crux Kreuz des Südens Cuban Kubaner (m), Kubanerin (f) Cuban kubanisch Cuban red macaw Kuba-Ara Cupid Amor Cygnus Schwan (m) Cypriot Zypriot (m), Zypriotin (f) Cyprus Zypern Cyrillic kyrillisch ("adjective") Czech Tscheche (m), Tschechin (f), Tschechen (m) (p), Tschechinnen (f) (p) Czech Tschechisch Czech Tschechisch (n) Czech Republic Tschechische Republik Czechia Tschechien Côte d'Ivoire Elfenbeinküste DNA DNS ("Desoxyribonukleinsäure") (f) Damascus Damaskus Dane Däne (m), Dänin (f) Danish Dänisch (n) Danish dänisch Danube Donau (f) Darwin's rhea Darwin-Nandu, Darwin-Strauß Daugavpils Dünaburg Davy Jones's locker Grab in Meerestiefe (n) De Morgan's laws De Morgansche Gesetze "n plural" December Dezember (m), Julmond (m) Delphinus Delfin (m) Democritus Demokrit Deneb Deneb Denmark Dänemark Dervish Derwisch (m) Diaspora Diaspora (f) Djibouti Dschibuti Djiboutian Dschibutier (m), Dschibutierin (f) Djiboutian dschibutisch Dog Star Sirius Dogmatix Idefix Dominica Dominica Dominican Dominikaner (m), Dominikanerin (f) Dominican Dominikaner (m), Dominikanerin (f) Dominican Dominikaner (m), Dominikanerin (f) Dominican dominikanisch Dominican dominikanisch Dominican dominikanisch, Dominikaner- Dominican Republic Dominikanische Republik Dominicans Dominikaner (m) ((pl)) Don Don (m) Doppler effect Dopplereffekt (m), Doppler-Effekt (m) Dorado Schwertfisch (m) Doric Dorische (m) Doric Dorische Ordnung Dover Dover Down syndrome Down-Syndrom (n), Mongolismus (m) Draco Drache (m) Dracula Dracula (1), Drakula (1) Drina Drina Dublin Dublin Dubrovnik Dubrovnik Dunkirk Dünkirchen Dutch Niederländer, Holländer Dutch Niederländisch (n), Holländisch (n) Dutch niederländisch, holländisch Dutchman Niederländer (m) Dutchwoman Niederländerin (f) EU Europäische Union Early New High German Frühneuhochdeutsch Earth Erde (f) East Ostwind (m) East Germany Ostdeutschland East Timor Osttimor East Timorese Osttimorer (m), Osttimorerin (f) East Timorese osttimorisch Easter Ostern Easter egg Osterei Ecclesiastical Latin Kirchlicher Latein Ecuador Ecuador Ecuadorian Ecuadorianer (m), Ecuadorianerin (f) Ecuadorian ecuadorianisch Edward Eduard (m) Egypt Ägypten (n) Egyptian Ägypter (m), Ägypterin (f) Egyptian ägyptisch Egyptian pyramid Pyramiden von Gizeh Eider Eider El Salvador El Salvador Elgar Adelger Elliott wave theory Elliott-Wellen-Theorie Elmer Adelmar Emily Emilie England England (n) English Englisch (n) English Engländer (m), Engländerin (f) English englisch English englisch Englishman Engländer (m) Englishwoman Engländerin (f) Enlightenment Aufklärung (f) Epirus pirus Equatorial Guinea Äquatorialguinea Equatorial Guinean Äquatorialguineer (m), Äquatorialguineerin (f) Equatorial Guinean äquatorialguineisch Equuleus Füllen (n) Eric Erich Eridanus Eridanus Eritrea Eritrea Eritrean Eritreer (m), Eritreerin (f) Eritrean eritreisch Esau Esau Esperanto Esperanto (n) Estonia Estland Estonian Este (m), Estin (f) Estonian Estnisch (n) Estonian estnisch Ethiopia Äthiopien (n) Ethiopian Äthiopier (m), Äthiopierin (f) Ethiopian äthiopisch Etruscan Etrusker Euclidean geometry euklidische Geometrie (f) Euler's totient function Eulersche Phi-Funktion Euripides Euripides Europa Europa (1,2) Europe Europa (n) European Europäer (m), Europäerin (f) European europäisch European Central Bank Europäische Zentralbank European Union Europäische Union (f) European bison Wisent (m) Eurovision Eurovision Eurozone Eurozone Evangelist Evangelist, (m) Eve Eva Exodus Exodus (m) Exodus Exodus (m) Faeroese Färinger (m), Färingerin (f) Faeroese färöisch Falkland Islander Falkländer (m), Falkländerin (f) Falkland Islands Falklandinseln (fpl) Fallopian tube Eileiter (m) Faroe Islands Färöer Faroese Färöisch February Februar (m) ("in Austria") Feber; Hornung (m) Fennoscandia Fennoskandinavien, Fennoskandien Fennoscandia Fennoskandinavien, Fennoskandien Fez Fès Fiji Fidschi Finn Finne (m), Finnin (f) Finnish Finnisch (n) Finnish finnisch Flanders Flandern (n) Flemish Flämisch Flemish Flämisch (n) Florence Florenz Fomalhaut Fomalhaut Forest of Feelings Wald der Gefühle Fornax Chemischer Ofen (m) France Frankreich (n) Frank Frank, Franz Frankenstein's monster Frankensteins Monster (n) Frankfurt Frankfurt Frankfurt-am-Main Frankfurt am Main, Frankfurt a/M (n) Frankfurt-an-der-Oder Frankfurt an der Oder, Frankfurt a/O (n) French Franzosen (p) French Französisch French französisch French Guiana Französisch-Guayana French Polynesia Französisch-Polynesien Frenchman Franzose (m) Fribourg (1): Kanton Freiburg (m); (2): Freiburg im Üchtland Friday Freitag Friesland Friesland Frisian Friese (m) Frisian Friesisch (n) Frisian friesisch GDP BIP GDR DDR Gabon Gabun Galician Galizisch (n) Galiza Spanien n Gambia Gambia Ganesha Ganesha Ganges Ganges Gdańsk Danzig Gduńsk Danzig Gemini Zwillinge (m) (p) Gemini Zwillinge (m) (p) Gemma Gemma Genesis Genesis, 1. Buch Mose Geneva Genf Geneva Genfersee Geneva Kanton Genf Geneva Convention Genfer Konvention (f) :de:Genfer (de) (f) Genoa Genua Genoa Genua George Georg, Jörg, Jürgen, Jorn, Jurgen, Schorsch "(Suavian dialect)", Gorgel, Görries, Görris, Girgel "(Austrian dialect)", Gorch "(Low German)" Georgetown Georgetown Georgia Georgien (n) Georgian Georgier (m), Georgierin (f) Georgian georgisch Georgian georgisch German Deutsch (n), Hochdeutsch (n) German Deutscher (m), Deutsche (f) German deutsch, deutsche (f), deutscher (m), deutsches (n), deutschen (p) German Empire Deutsches Reich German chamomile Kamille (f) Germanic deutsch, deutsch klingend, typisch deutsch Germanic germanisch Germanic germanisch Germany Deutschland (n) Gesamtkunstwerk Gesamtkunstwerk (n) Getafix Miraculix Ghana Ghana Ghanaian Ghanaer (m), Ghanaerin (f) Ghanaian ghanaisch Ghent Gent Gia Nã Đại Kanada Gilgamesh Gilgamesch Glagolitic Glagolica Glagolitic alphabet Glagolica Glarus (1): Kanton Glarus Glasgow Glasgow Gnosticism Gnostizismus, (m) God Gott (m) Goddess Göttin (f), Gott (n) Goddess die Göttin (f) Godfrey Gottfried Good Friday Karfreitag (m) Goofy Goofy Gordian knot Gordischer Knoten Gorizia Görz Goth Gote (m), Gotin (f) Gothic gotisch Goths Goten (p) Graces Grazien (f) Grand Duchy Großherzogtum (n) Great Bear Großer Bär (f) Great Britain Großbritannien (n) Great Dane deutsche Dogge (f), dänische Dogge (f) Great Wall of China Chinesische Mauer Greece Griechenland (n) Greek Grieche (m), Griechin (f), Griechen (m) (p), Griechinnen (f) (p) Greek Griechisch (n) Greek griechisch Greenland Grönland (n) Greenlander Grönländer (m), Grönländerin (f) Greenlandic grönländisch Grenada Grenada Grenadian grenadisch Grisons Graubünden Grus Kranich (m) Guadeloupe Guadeloupe Guadeloupean von Guadeloupe Guadeloupean von Guadeloupe Guam Guam Guamanian Guamer (m), Guamerin (f) Guamanian guamisch Guantanamo Bay Guantanamo-Bucht (f) Guatemala Guatemala Guatemalan Guatemalteke (m), Guatemaltekin (f) Guatemalan guatemaltekisch Guernsey Guernsey Guianan slaty antshrike Tüpfelwollrücken (m) Guinea Guinea Guinea-Bissau Guinea-Bissau Gujarati Gujaratisch, Gudscharati Gummy Bears Gummibärchen (n) Guyana Guyana Guyanese Guyaner (m), Guyanerin (f) Guyanese guyanisch Gypsy Zigeuner (m), Zigeunerin (f) Gödel's incompleteness theorem Gödelscher Unvollständigkeitssatz (m) Habakkuk Habakuk Hadrian Adrian Haiti Haiti Haitian Haitianer (m), Haitianerin (f) Haitian haitianisch Hall effect Halleffekt (m) Hamburg Hamburg Hanover Hannover Happy Easter frohe Ostern Happy New Year Ein Frohes Neues Jahr :de:Frohes Neues , Ein gutes neues Jahr, Fröhliches neues Jahr, Guten Rutsch, Guten Rutsch ins neue Jahr, Gutes neues Jahr Harry Potter Harry Potter Haskell Haskell Hattifatteners Hatifnatten Havana Havanna (f) Hawaiian Hawaiianer (m) (1,3); Hawaiianerin (f) (1, 3); Hawaiianisch (n) (2) Hawaiian hawaiianisch Heathenry Heidentum (n) Hebrew Hebräer "m & pl", Hebräerin (f) Hebrew Hebräisch (n) Hebrew hebräisch Hebrew hebräisch Hegira Hedschra Hellenistic Hellenistisch Helmholtz coil Helmholtzspule (f) Henry Heinrich Heracles Herakles Hercules Herkules (m) Hesse Hessen Hezbollah Hisbollah High German Deutsch, Hochdeutsch Hiiumaa Dagö Hijra Hedschra Hindi Hindi (n) Hinduism Hinduismus Holiness Heiligkeit (f) Holland Holland Holy Grail der Heilige Gral (m) Holy Roman Empire Heiliges Römisches Reich Honduran Honduraner (m), Honduranerin (f) Honduran honduranisch Honduras Honduras Hong Kong Hongkong Hooke's law Hookesches Gesetz (n) Horologium Pendeluhr (f) How much is it? Wie viel kostet es? Hubble constant Hubble-Konstante (f) Human Resource Management Personalwesen, Personalwirtschaft, Personalmanagement Hungarian Ungar (m), Ungarin (f), Ungarinnen (f) (p) Hungarian Ungarisch (n) Hungarian ungarisch Hungary Ungarn (n) Hydra Hydra (f) Hydra Wasserschlange (f) Hydrus Kleine Wasserschlange (f) Hávamál Hávamál Hägar the Horrible Hägar der Schreckliche I ich I don't know ich weiß nicht, ich weiss nicht I don't understand ich verstehe nicht I love you Ich habe Dich gern, Ich habe Euch gern (plural), Ich habe Dich lieb, Ich habe Euch lieb (plural), Ich liebe Dich, Ich liebe Euch (plural) I love you Ich mag dich I'm fine, thank you Mir geht's gut, danke IP address IP-Adresse) (f) IPA IPA IQ IQ IT IT (f) Iceland Island (n) Icelander Isländer (m), Isländerin (f) Icelandic Isländisch (n) Icelandic isländisch India Indien (n) Indian Inder (m), Inderin (f) Indian Indianer (m), Indianerin (f) Indian indianisch Indian indisch Indo-European indogermanische, indoeuropäische Sprachfamilie (1); Indogermanisch, Indoeuropäisch (2); Indogermane, Indoeuropäer Indonesia Indonesien (n) Indonesian Indonesier (m), Indonesierin (f), Indonesiere (m) (p), Indonesierinnen (f) (p) Indonesian Indonesisch (n), indonesische Sprache (f) Indonesian indonesisch Indus Inder (m) Indus Valley Civilization Indus-Kultur Interlingua Interlingua Internet Internet (n) Inuk Inuk (m) (1) Ionian Islands Ionische Inseln Iran Iran (m) Iranian Iraner (m), Iranerin (f) Iranian iranisch Iraq Irak (m) Iraqi Iraker (m), Irakerin (f) Iraqi irakisch Ireland Irland Iris Iris (f) (1,2) Irish Ire (m), Irin (f), Iren (m) (p), Irinnen (f) (p) Irish Irisch (n), Irisch-Gälisch (n), Gälisch (n) Irish irisch Iron Age Eisenzeit Iron Curtain Eiserne Vorhang (m) Isaac Isaak Ishmael Ismael Islam Islam (m) Islamic islamisch Isle of Man Insel Man Israel Israel Israeli Israeli "m,f" Israeli israelisch Italian Italiener (m), Italienerin (f), Italienere (m) (p), Italienerinnen (f) (p) Italian Italienisch (n) Italian italienisch Italy Italien (n) Ivorian Ivorer (m), Ivorerin (f) Ivorian ivorisch Ivory Coast Elfenbeinküste (f) Jack Jakob, Hans Jacob Jakob Jainism Jainismus Jamaican Jamaikaner (m), Jamaikanerin (f) Jamaican jamaikanisch James Jakobus January Januar (m); ("in Austria") Jänner; Hartung (m) Japan Japan Japanese Japaner (m), Japanerin (f), Japanere (p), Japanerinnen (fpl) Japanese Japanisch (n) Japanese japanisch Japanese yew japanische Eibe (f) Jason Jason Jehovah Jehova Jehovah's Witnesses Jehovas Zeuge (s) Jehovah's Witnesses Jehovas Zeuge (s), Jehovas Zeugen (p) Jerusalem Jerusalem Jessica Jessika Jesuit's bark Chinarinde (f) Jesus Jesus Jew Jude (m), Jüdin (f) Jewess Jüdin (f) Jewish jüdisch Jharkhand "Jharkhand" Job Hiob John Johann, Johannes, Hans, Jan John Otto Jonathan Jonathan Jordan Jordanien (n) (1), Jordan (m) (2) Jordanian Jordanier (m), Jordanierin (f) Jordanian jordanisch Joseph Josef Joshua tree Joshua Tree (m) Judaism Judentum Juliet Julia July Juli (m), Heuert (m) June Juni (m), Brachet (m) Jupiter Jupiter (m) Jupiter Jupiter (m) Jura (1): Jura; (2): Kanton Jura Justin Justin Jutland Jütland (n) Kabyle kabylische Sprache (f) Karelian Karelisch Karlovac Karlovac, Karlstadt Kashmir Kaschmir (n) Kashubian Kaschubisch (n) Kathmandu Kathmandu Kazakh Kasache (m), Kasachin (f) Kazakh Kasachisch (n) Kazakh kasachisch Kazakhstan Kasachstan (n) Kenya Kenia Kenyan Kenianer (m), Kenianerin (f) Kenyan kenianisch Kirchhoff's circuit laws Kirchhoffsche Gesetze (n) Kiribati Kiribati Kiribatian Kiribatier (m), Kiribatierin (f) Kiribatian kiribatisch Klingon Klingone (m), Klingonin (f) Klingon Klingonisch (n) Knossos Knossos Kolozsvár Klausenburg Korea Korea (n) Korean Koreaner (m), Koreanerin (f), Koreanere (m) (p), Koreanerinnen (f) (p) Korean Koreanisch Korean koreanisch Kosovo Kosovo (m) or (n) Kuiper belt Kuipergürtel (m) Kurdish Kurdisch Kurdish kurdisch Kurdistan Kurdistan (n) Kuwait Kuwait Kuwaiti Kuwaiter (m), Kuwaiterin (f) Kuwaiti kuwaitisch Kyoto Kyōto Kyrgyz Kirgise (m), Kirgisin (f) Kyrgyz Kirgisisch (m) Kyrgyz kirgisisch Kyrgyzstan Kirgisistan LED LED, Leuchtdiode Lacerta Eidechse (f) Laconia Lakonien Ladin Ladinische (n) Laestrygonians Laistrygonen Lao Laote (m), Laotin (f) Lao Laotisch, Lao (n) Lao laotisch Laos Laos Laotian Laote (m), Laotin (f) Laotian Laotisch, Lao (n) Laotian laotisch Lapland Lappland Latin Lateinisch (n) Latin Römer (m) Latin lateinamerikanisch Latin lateinisch Latin lateinisch Latin latinisch Latin romanisch Latin römisch Latin America Lateinamerika (n) Latin alphabet lateinisches Alphabet (n) Latvia Lettland (n) Latvian Lette (m), Lettin (f) Latvian Lettisch (n) Latvian lettisch Laurel and Hardy Dick und Doof Lebanese Libanese (m), Libanesin (f) Lebanese libanesisch Lebanon Libanon (m) Leipzig Leipzig Lent Fasten (n), Fastenzeit (f) Leo Leo Leo Löwe (m) Leo Löwe (m) Leo Minor der Kleiner Löwe (m) Lepus Hase (m) Lesbos Lesbos (n) Lesotho Lesotho Lettic lettisch Lettish lettisch Letzeburgesh Luxemburgisch Leuven Löwen (n) Lhasa Lhasa Liberia Liberia Libra Waage (f) Libra Waage (f) Libya Libyen (n) Liechtenstein Liechtenstein Liechtensteiner Liechtensteiner (m), Liechtensteinerin (f) Liguria Ligurien (n) Limburgian Limburgisch Linux Linux (n) Lisbon Lissabon Lithuania Litauen Lithuanian Litauer (m), Litauerin (f) Lithuanian Litauisch (n) Lithuanian litauisch Little My Kleine My Little Red Riding Hood Rotkäppchen Livonia Livland Livonian Livisch Liège Lüttich (n) Lombardy Lombardei (f) London London London London Lorentz force Lorentzkraft, Lorentz-Kraft (f) Lorentz transformation Lorentztransformation (f) Lucas Lukas Lucerne (1): Kanton Luzern; (2): Luzern Lucian Lukian Lucifer Luzifer (m) Lupus Wolf (m) Luxembourg Luxemburg (n) Luxembourger Luxemburger (m), Luxemburgerin (f) Luxembourgish luxemburgisch Lynx Luchs (m) Lyra Leier (f) Macedonia (Ehemalige Jugoslawische Republik) Mazedonien Macedonia Makedonien (n) Macedonia Makedonien (n) Macedonian Mazedonisch Madagascar Madagaskar Madagascar wood rail Graukehlralle (f) Madhya Pradesh "Madhya Pradesh" Madras Madras Madrid Madrid Maharashtra Maharashtra Mahorais von Mayotte Mahoran von Mayotte Main Main Mainz Mainz (n) Majorca Mallorca (n) Malagasy Madagasse (m), Madagassin (f) Malagasy madagassisch Malawi Malawi Malawian Malawier (m), Malawierin (f) Malawian malawisch Malay Malaiisch Malayalam Malayalam Malaysia Malaysia Maldives Malediven Maldivian Malediver (m), Malediverin (f) Maldivian maledivisch Mali Mali Malian Malier (m), Malierin (f) Malian malisch Malko Tŭrnovo Malko Tarnowo Malta Malta Malta Malta Maltese Malteser (m) (1), Malteserin (f) (1), Maltesisch (n) (2) Maltese maltesisch Maltese cross Brennende Liebe (f) Malé Malé Man Mensch, Mann (m) Manaus Manaus Mandarin Mandarin (n) Mandelbrot set Mandelbrotmenge (f) Manila Manila Manila hemp Manila, Manilafaser (f), Manilahanf (m), Abaka (m), Abaca Manipur Manipur Manitoba Manitoba Manx Manx, Manx-Gälisch Marathi Marathisch March März (m), Lenzing (m) Mars Mars (m) Mars Mars (m) Mars Mars (n) Mars Rover Mars-Rover (m) Marshall Islands Marshallinseln Marshallese Marshallisch Martial Martial Martinican von Martinique Martinican von Martinique Martinique Martinique Mary Maria Mass Messe (f) (1) Matthew Matthias Matthew Matthäus Matthew Matthäus Maundy Thursday Gründonnerstag Mauritania Mauretanien Mauritius Mauritius May Mai (m), Wonnemond (m) Mayotte Mayotte Mecca Mekka Mediterranean Sea Mittelmeer (n) Melanesia Melanesien Mensa Tafelberg (m) Mercury Merkur (m) Mercury der Merkur (m) Merry Christmas Frohe Weihnachten :de:Frohe , fröhliche Weihnachten Merry Christmas and a Happy New Year! Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr Mesolithic Mittelsteinzeit (m) Meuse Maas (f) Mexican Mexikaner (m), Mexikanerin (f) Mexican mexikanisch Mexico Mexiko (n) Mexico City Mexiko-Stadt Michael Michael Mickey Mouse Mickey Maus Micronesia Mikronesien Micronesian Mikronesier (m), Mikronesierin (f) Micronesian mikronesisch Microscopium Mikroskop (n) Middle Ages Mittelalter, (n) Middle East Naher Osten Milan Mailand Milan Mailand Milky Way Milchstraße (f) Milky Way Milchstraße (f), Galaxis (f) Miller Mueller, Müller Minorca Menorca Mira Mira Miriam Mirjam, Miriam Mississippi Mississippi Mississippi Mississippi Missouri Missouri Missouri Missouri Mizar Mizar Moksha Mokscha Moldavian Moldauisch, Moldawisch Moldova Moldau, Moldawien Moldovan Moldauisch, Moldawisch Monaco Monaco Monday Montag (m) Mongolia Mongolei Mongolian Mongole (m), Mongolin (f) Mongolian Mongolisch Mongolian mongolisch Monoceros Einhorn (n) Monopoly Monopoly (n) Montserratian von Montserrat Montserratian von Montserrat Moomintroll Mumin Moor Maure) (m), Mohr (m) Moroccan Marokkaner (m), Marokkanerin (f) Moroccan marokkanisch Morocco Marokko Moscow Moskau (n) Moses Moses Mozambican Mosambikaner (m), Mosambikanerin (f) Mozambican mosambikanisch Mozambique Mosambik Muay Thai Muay Thai Muggle Muggel (m) Mulhouse Mülhausen Munich München (n) Musca Fliege (f) Muscat Maskat Muscovite Moskowit Muse Muse (f) Muslim Muslim (m), Moslem (m), Muslimin (f), Muslima (f); "dated:" Muselmane, (m), Muselmanin (f) Muslim muslimisch, moslemisch, muselmanisch Mussulman Muselmane (m) Myanmar Myanmar Mytilene Mytilene Möbius strip Möbiusband (n) (1,2) NATO NATO (f) NS-station Bahnhof (m) Nagykanizsa Großkanizsa Nahuatl Nahuatl Namibia Namibia Namibian Namibier (m), Namibierin (f) Namibian namibisch Napier's bones Napiersche Rechenstäbchen (n) (p) Naples Neapel (n) Naples Neapel (n) National Socialist nationalsozialist (m) Natterer's slaty antshrike Natterers Tropfenameisenwürger (m) Nauru Nauru Nelson's elk Wapiti Nemean Lion Nemeischer Löwe Nenets Nenzische Sprache (2) Neolithic Jungsteinzeit (m) Nepal Nepal Nepalese Nepalese (m), Nepalesin (f) Nepalese nepalesisch Neptune Neptun (m) Netherlands die Niederlande, Holland Netherlands niederlandisch, holländisch Netherlands Antilles Niederländische Antillen Neuchâtel Kanton Neuenburg Neuchâtel Neuenburg New Caledonia Neukaledonien New Caledonian Neukaledonier (m), Neukaledonierin (f) New Caledonian neukaledonisch New Delhi Neu-Delhi New England Neuengland New Guinea Neuguinea New Guinea flightless rail Baumralle (f) New High German Neuhochdeutsch New Jersey New Jersey New Mexico New-Mexico New Orleans Neu-Orléans New Testament Neues Testament New Year's Day Neujahr, Neujahrs-Tag (m) New York New York New York New York City, New York New York City New York New Zealand Neuseeland (n) New Zealander Neuseeländer (m), Neuseeländerin (f) Newfoundland Neufundland (n) Nicaragua Nicaragua Nicaraguan Nicaraguaner (m), Nicaraguanerin (f) Nicaraguan nicaraguanisch Nice Nizza Nidwalden Nidwalden Niger Niger Nigeria Nigeria Nigerian Nigerianer (m), Nigerianerin (f) Nigerian nigerianisch Nike Nike (f) Nile Nil (m) Nina Nina Niue Niue Niuean Niueaner (m), Niueanerin (f) Niuean niueanisch Nkulengu rail Rotfußralle (f) Noctuidae Eulen Norfolk Island Norfolkinsel Norma Winkelmaß (n) Normandy Normandie (f) North America Nordamerika (n) North Korea Nordkorea (n), Demokratische Volksrepublik Korea (f) North Korean Nordkoreaner (m), Nordkoreanerin (f), officially: der Demokratischen Volksrepublik Korea North Korean nordkoreanisch, officially: der Demokratischen Volksrepublik Korea North Pole Nordpol (m) North Rhine-Westphalia Nordrhein-Westfalen North Sea Nordsee (f) Northern Ireland Nordirland (n) Northern Mariana Islander der Nördlichen Marianen Northern Marianas Nördliche Marianen Norway Norwegen (n) Norwegian Norweger (m), Norwegerin (f) Norwegian Norwegisch Norwegian norwegisch November November (m), Nebelung (m) Numbers Numeri (p) (m) Nuremberg Nürnberg Nyx Nyx Obwalden Obwalden Occitan Okzitanisch Oceania Ozeanien Octans Oktant (m) October Oktober (m) Odessa Odessa Odyssey Odysee (f) Ohm's law Ohmsches Gesetz (n) Old Church Slavonic Altkirchenslawisch Old High German Althochdeutsch Old Testament Altes Testament (n) Olympic Games Olympische Spiele (pl) Olympic Winter Games Olympische Winterspiele (p) Olza Olsa Oman Oman Omani Omaner (m), Omanerin (f) Omani omanisch Oort cloud Oortsche Wolke (f) Orange Free State Oranjefreistaat (m) Orion Orion Orion Orion Orion Nebula Orionnebel (m) Orion's Belt das Gürtel des Orion, Jakobsstab, Jakobsleiter Orissa "'Orissa"' Oriya Oriya Ostend Ostende Ostrava Ostrau Oxford Oxford PTO b.w. ("bitte wenden") (1) Pakistan Pakistan Pakistani Pakistaner (m), Pakistani (m), Pakistanerin (f), Pakistani (f) Pakistani pakistanisch Palau Palau Paleolithic Altsteinzeit (m) Palestine Palästina (n) (1,2), Palästinensische Autonomiegebiete "n pl." (3) Palestinian Palästinenser (m), Palästinenserin (f) Palestinian palästinensisch Palm Sunday Palmsonntag (m) Pamplona Pamplona Panama Panama Panamanian Panamaer (m), Panamaerin (f) Panamanian panamaisch Pangaea Pangäa (f) Panzerfaust Panzerfaust Papua New Guinea Papua-Neuguinea Paraguay Paraguay Paraguayan Paraguayer (m), Paraguayerin (f) Paraguayan paraguayisch Parkinson's disease Parkinson Krankheit Pavo Pfau (m) Pegasus Pegasos Pegasus Pegasus Peking Peking) Peleus Peleus Pentagon Pentagon (n) Pentecost Pfingsten Pentium Pentium® People's Republic of China Volksrepublik China (f) Pericles Perikles (m) Perioikoi Periöken Perseus Perseus Perseus Perseus Persia Persien (n) Persian Perser (m), Perserin (f) (1) Persian persisch Peru Peru Perugia Perugia Perugia Perugia Peruvian Peruaner (m), Peruanerin (f) Peruvian peruanisch Peruvian slaty antshrike Südlicher Tropfenameisenwürger (m) Pescara Pescara Peter Peter Petri dish Petrischale (f) Phaistos Phaistos (m) Philippines Philippinen (p) Phoenix Phönix (m) Phoenix Phönix (m) Pictor Maler (m) Piedmont Piemont Pisces Fische "m pl" Pisces Fische (m) (p) Piscis Austrinus Südlicher Fisch (m) Pitcairn Islands Pitcairninseln Planalto slaty antshrike Planalto-Tropfenameisenwürger (m) Planck's constant Plancksches Wirkungsquantum (n) Planet X Transpluto (m) Pleiades Plejaden "pl." (f) Pliny Plinius Plutarch Plutarch Pluto Pluto (m) Pluto Pluto (m) Poland Polen (n) Pole Pole (m), Polin (f) Polish Polnisch (n) Polish polnisch Polynesia Polynesien Portugal Portugal (n) Portuguese Portugiese (m), Portugiesin (f) Portuguese Portugiesisch (n) Portuguese portugiesisch Prague Prag President of the United States Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika Primates Primaten (m) Procyon Prokyon Protestant Protestant (m), Protestantin (f) Provençal Provenzalisch Proxima Centauri Proxima Centauri Prussia Preußen ("in Switzerland also written" "Preussen") Prussia Prußen Prussian blue Berliner Blau Prussian blue Berliner Blau Prussian blue Berliner blau Puerto Rican Puerto-Ricaner (m), Puerto-Ricanerin (f) Puerto Rican puerto-ricanisch Puerto Rico Puerto Rico Punjab Pandjab Punjabi Pandschabi Puppis Achterdeck des Schiffs (n) Puritan Puritaner Pyrenees Pyrenäen Pythagoras Pythagoras Python Python (f) Pyxis Schiffskompass (m) QED W.z.b.w. ("was zu beweisen war") Qatar Katar Qatari Katarer (m), Katarerin (f) Qatari katarisch Quaffle Quaffel (m) Quaker Quäker (m) Quechua Quechua Qur'an der Koran (m) Qur'an der Koran (m) RTFM LDVH Ragnarok Ragnarök Rama Rama Rangoon Rangun Reading Reading Red Sea Rotes Meer Remembrall Erinnermich Reticulum Netz (n) Reunionese von Réunion Reunionese von Réunion Revelation Offenbarung Reverend Das Reverend Rhamnus catharticus Kreuzdorn Rhine Rhein (m) Rhineland Rheinland Rhineland-Palatinate Rheinland-Pfalz Rhodes Rhodos Rhodes Rhodos Richard Richard Richter scale Richterskala Riga Riga Rigel Rigel Riyadh Riad (n) Robert Robert, Ruprecht Robin Robin Roche limit Rochegrenze (f) Rock Paper Scissors Schnick Schnack Schnuck Roman Römer (m), Römerin (f) Roman römisch Roman Empire Römisches Reich :de:Römisches (de) Roman numeral römische Ziffer (f) Romania Rumänien (n) Romanian Rumäne (m), Rumänin (f) Romanian Rumänisch (n) Romanian rumänisch Rome Rom (n) Rome Rom (n) Rome wasn't built in a day Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden Romeo Romeo Rouget's rail Braunralle (f) Rumanian Rumäne (m), Rumänin (f) Rumanian rumänisch Rumpelstiltskin Rumpelstilzchen (n) Russia Rußland (n) ("pre-1998"), Russland ("since 1998") Russian Russe (m), Russin (f) Russian Russisch (n) Russian russisch Russian Federation Russische Föderation (f) Ruy Lopez Spanische Partie Rwanda Ruanda Rwandan Ruander (m), Ruanderin (f) Rwandan ruandisch Réunion Réunion SARS Schweres Akutes Atemwegssyndrom SPAM Spam (m) Saaremaa Ösel Saarland Saarland Sagitta Pfeil (m) Sagittarius Schütze (m) Sagittarius Schütze (m) Sahara Sahara (f) Sahrawi Sahraoui "m,f" Sahrawi der Westsahara Saint Bernard Bernhardiner (m) Saint Gallen (1): Kanton Sankt Gallen, Kanton St. Gallen; (2): Sankt Gallen Saint Helena St. Helena Saint Kitts and Nevis St. Kitts und Nevis Saint Lucia Saint Lucia Saint Vincent and the Grenadines St. Vincent und die Grenadinen Salerno Salerno Salerno Salerno Salzburg Salzburg Salzburg Salzburg Sami Sami Samoa Samoa Samoan Samoaner (m), Samoanerin (f) Samoan samoanisch Samos Samos Samosata Samosata San Marino San Marino (1) Sanskrit Sanskrit Santa Claus Sankt Nikolaus (m), Weihnachtsmann (m), Christkind (n) ("Austria"), Samichlaus (m) ("Switzerland") Sappho Sappho Sarah Sara Sarajevo Sarajevo, Sarajewo Sardinia Sardinien Satan Satan (m) Saturday Samstag (m), Sonnabend (m), Sabbat (m) Saturn Saturn (m) Saudi Arabia Saudi-Arabien (n) Saudi Arabian Saudi-Araber (m), Saudi-Araberin (f) Saudi Arabian saudi-arabisch Saxony Sachsen Saxony-Anhalt Sachsen-Anhalt Scandinavia Skandinavien (n) Schadenfreude Schadenfreude (f) Schaffhausen Kanton Schaffhausen Schaffhausen Schaffhausen Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein Schwyz Kanton Schwyz Schwyz Schwyz Scorpio der Skorpion (m) Scorpio der Skorpion (m) Scorpius der Skorpion (m) Scorpius der Skorpion (m) Scotland Schottland (n) Scotsman Schotte Scrabble Scrabble Scutum Schild (m) Senegal Senegal Senegalese Senegalese (m), Senegalesin (f) Senegalese senegalesisch Seoul Seoul September September (m), Scheiding (m) Septuagint Septuaginta Serb Serbe (m), Serbin (f) Serb serbisch Serbia and Montenegro Serbien und Montenegro Serbian Serbe (m), Serbin (f) Serbian Serbisch Serbian serbisch Serbian serbisch Serbo-Croatian Serbokroatisch Serbo-Croatian serbokroatisch Seven Sages of Greece (die) sieben Weisen von Griechenland (m) "plural" Seville Sevilla Sextans Sextant (m) Seychelles Seychellen Shakespearean von Shakespeare, Shakespearienisch Shanghai Schanghai (n) Sherlock Holmes Sherlock Holmes Siamese fighting fish Siamesischer Kampffisch Siberia Sibirien (n) Sicilian Sizilianer (m) Sicilian Sizilianisch Sicily Sizilien Sierra Leone Sierra Leone Silesia Schlesien Simplified Chinese Vereinfachtes Chinesisch Singapore Singapur Singaporean Singapurer (m), Singapurerin (f) Singaporean singapurisch Sirius Sirius Sleeping Beauty Dornröschen Sleeping Beauty Dornröschen Slovak Slowake (m), Slowakin (f) Slovak slowakisch Slovakia Slowakei (f) Slovene Slowene (m), Slowenin (f), Windische (mf), Windischer (m) "indef." Slovene Slowenisch, Windisch Slovene slowenisch, windisch Slovenia Slowenien Slovenian Slowene (m), Slowenin (f), Windische (m)/(f), Windischer (m) "indef." Slovenian Slowenisch, Windisch Slovenian slowenisch, windisch Slovensko Slowakei (f) Snitch Schnatz (m) Snork Maiden Snorkfräulein Snow White Schneeweisschen Sofia Sofia Solomon Islands Salomonen Solothurn Kanton Solothurn Solothurn Solothurn Somali "ethnic:" Somali (m)/(f); "citizen:" Somalier (m), Somalierin (f) Somali Somali (n), Somalisch (n) Somali somalisch Somalia Somalia Sooretama slaty antshrike Sooretama-Tropfenameisenwürger (m) Sophocles Sophokles Sorbian Sorbisch South Africa Südafrika (n) South African Südafrikaner (m), Südafrikanerin (f) South African südafrikanisch South America Südamerika (n) South Carolina Südkarolina South Korea Südkorea (n), officially: Republik Korea (f) South Korean südkoreanisch, officially: der Republik Korea South Pole Südpol (m) Southern Cross Kreuz des Südens Soviet Union Sowjetunion (f) Spain Spanien (n) Spaniard Spanier (m), Spanierin (f) Spanish Spanisch (n) Spanish die Spanier (p) Spanish spanisch Spanish chestnut Kastanienbaum (m) (1), Esskastanie (f) (2) Sphinx Sphinx (f) Sri Lanka Sri Lanka Sri Lankan Sri-Lanker (m), Sri-Lankerin (f) Sri Lankan sri-lankisch Star Wars Krieg der Sterne Stephen Stefan, Stephan Strasbourg Straßburg Stuttgart Stuttgart Sudan Sudan Sudanese Sudanese (m), Sudanesin (f) Sudanese sudanesisch Sudeten Sudeten Sudetenland Sudetenland, Sudetendeutschland, Sudetengebiet, Sudetengebiete, Sudetenraum, sudetendeutsches Gebiet Sumerian Sumerisch Sumerian sumerische Sprache Summer Triangle Sommerdreieck (n) Sun Sonne (f) Sunday Sonntag (m) Suriname Surinam Surinamese Surinamer (m), Surinamerin (f) Surinamese surinamisch Svalbard Svalbard, Spitzbergen Svalbard and Jan Mayen Islands Svalbard und Jan Mayen Swahili Suaheli Swaziland Swasiland Swede Schwede (m), Schwedin (f) Sweden Schweden (n) Swedish Schwedisch (n) Swedish schwedisch Swiss Schweizer (m), Schweizerin (f) Swiss schweizerisch Switzerland Schweiz (f) Syracuse Syrakus (1,2) Syracuse or Syrakus (3) Syria Syrien (n) Syrian Syrer (m), Syrerin (f) Syrian syrisch São Tomé and Príncipe São Tomé und Príncipe TV TV (n) Taiwan Taiwan Taiwanese Taiwaner (m), Taiwanerin (f) Taiwanese taiwanisch Tajik Tadschike (m), Tadschikin (f) Tajik tadschikisch Tajikistan Tadschikistan Tallinn Tallinn, Reval Tamil Tigers Liberation Tigers of Tamil Eelam Tanakh Tanach Tanzania Tansania Tanzanian Tansanier (m), Tansanierin (f) Tanzanian tansanisch Tasmania Tasmanien Tasmanian devil Beutelteufel (m) Tatar tatarische Sprache (f) Tehran Teheran Telescopium Teleskop (n) Template:color-colour (noun) Farbe Template:color-colour (noun) Farbe Template:color-colour (verb) erröten Template:color-colour (verb) färben Template:new en advanced Schrumpf (m) Template:new en advanced Schwortl (m) Template:new en advanced anschrumpfen (m) Template:new en advanced schrumpflich Template:new en advanced schwort Template:new en advanced schwortzen Template:program-programme-noun Programm (n) Tetragrammaton Tetragramm Tetris Tetris Teutonic Knights Deutscher Orden Thai Thailänder (m), Thailänderin (f), Thai (mf) (informal) Thai Thailändisch (n) Thai thailändisch Thailand Thailand (n) Thames Themse (f) The Hague Den Haag (m) The Hobbit Der kleine Hobbit Third Reich Dritte Reich (n) Thomas Thomas Thor Donar (1, "west Germanic"); Thor Thor Donar (1, "west Germanic"); Thor Thrace Thrakien Thuban Thuban Thurgau Thurgau Thuringia Thüringen Thursday m) Tibet Tibet (n) Ticino Kanton Tessin Tigris Tigris (m) Tintin Tim Titan Titan Titan Titan (m) Titanic Titanic (f) Titanic titanisch Togo Togo Togolese Togoer (m), Togoerin (f) Togolese togoisch Tokelau Tokelau Tokelauan Tokelauer Tokelauan Tokelauisch Tokelauan von Tokelau, tokelauisch Tokyo Tokio Tonga Tonga Tongan Tongaer (m), Tongaerin (f) Tongan tongaisch Torschlusspanik Torschlußpanik (f) Traditional Chinese Traditionelles Chinesisch Transylvania Siebenbürgen Trento Trient Triangulum das Dreieck (n) Triangulum Australe Südliches Dreieck (n) Triangulum Galaxy Dreiecksnebel, Triangulumnebel (m) Trieste Triest Trinidad and Tobago Trinidad und Tobago Trinidadian and Tobagonian von Trinidad und Tobago Trinidadian and Tobagonian von Trinidad und Tobago Tripoli Tripolis True Cross Kreuz Christi (n) Tucana Tukan (m) Tuesday Dienstag (m) Tunisia Tunesien Tupperware party Tupperparty (f) Turin Turin Turin Turin (n) Turk Türke (m), Türkin (f) Turkey Türkei (f) Turkish Türkisch (n) Turkish türkisch Turkmen Turkmene (m), Turkmenin (f) Turkmen turkmenisch Turkmenistan Turkmenistan Turks and Caicos Islands Turks- und Caicosinseln Tuscany Toskana (f) Tuvalu Tuvalu Tuvaluan Tuvaluer (m), Tuvaluerin (f) Tuvaluan tuvaluisch UK V.K. ("Vereinigte Königreich") (n) UN Security Council Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (m), Sicherheitsrat (m) US US (p) US Virgin Islands Amerikanische Jungferninseln USA USA (pl) USSR UdSSR Uganda Uganda Ugandan Ugander (m), Uganderin (f) Ugandan ugandisch Ukraine Ukraine Ukrainian Ukrainer (m), Ukrainerin (f) Ukrainian Ukrainisch (n) Ukrainian ukrainisch Uluru Uluru Umbria Umbrien Unicode Unicode Union of Soviet Socialist Republics Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken United Arab Emirates Vereinigte Arabische Emirate (f) (p) United Kingdom Vereinigtes Königreich (n) United Nations Vereinte Nationen (fpl) (Abbr: UNO) United States of America Vereinigte Staaten von Amerika (mpl), ("short form") Vereinigte Staaten (mpl), USA (mpl) or (f) "singular" Universal Declaration of Human Rights Allgemeine Erklärung der Menschenrechte Upanishad Upanischad (f) (plural "Upanischaden") Uranus Uranus (m) Uri Kanton Uri Urim and Thummim Urim und Thummim Ursa Major Großer Bär (f) Ursa Minor Kleiner Bär (f) Uruguay Uruguay Uruguayan Uruguayer (m), Uruguayerin (f) Uruguayan uruguayisch Uwe Uwe Uzbek Usbeke (m), Usbekin (f) Uzbek Usbekisch (n) Uzbek usbekisch Uzbekistan Usbekistan VAT MWSt Valais Kanton Wallis Vancouver Vancouver Vanuatu Vanuatu Varna Warna Vatican City Vatikanstadt Vaud Kanton Waadt Vega Wega Vela Segel des Schiffs Venetian venezianisch Venetian blind Jalousie (f) Venezuela Venezuela Venice Venedig (n) Venn diagram Venn-Diagramm (n) Venus Venus (f) (1,2) Venusian Venusianer (m) Venusian Venusianisch (n) Venusian venerisch Verfremdungseffekt Verfremdungseffekt (m) Vicenza Vicenza (1, 2) Victoria Viktoria Vienna Wien (n) Viennese Wiener (m), Wienerin (f) Vietnam Vietnam Vietnamese Vietnamese (m), Vietnamesin (f) Vietnamese Vietnamesisch (n) Vietnamese vietnamesisch Virgin die Jungfrau (f) Virgin die Jungfrau (f) Virgin Mary Jungfrau Maria Virgo Jungfrau (f) Virgo Jungfrau (f) Volapük Volapük (n) Volga Wolga (f) Votic Votisch, Wotisch Vulgar Latin Vulgärlatein Völuspá Völuspá WRT bezüglich (1), bzgl. (1) WYSIWYG WYSIWYG Wales Wales (n) Wallachia Walachei (f) Wallis and Futuna Wallis und Futuna Wallonia Wallonien Warsaw Warschau Washington Washington Wednesday Mittwoch (m), ("poetic":) Wotanstag (m) Welsh Waliser (m) (1), Waliserin (f) (1), Walisisch (2) Welsh walisisch Wendy Wenda West Germany Westdeutschland Western Sahara Westsahara (f) Wheel of Fortune Glücksrad (n) White Russia Weißrussland (n) White Russian "White Russian" Wikipedia Wikipedia Wikipedian Wikipedianer Wikipedian Wikipedianer (m), Wikipedianerin (f) Wikisaurus:clitoris Kitzler (literally, "tickler") Wikisaurus:vulva Fotze, Muschi Wiktionarian Wiktionärist (m), Wiktionäristin (f) Wiktionary Wiktionary (n), Wikiwörterbuch (n) Wiktionary Wiktionary (n), Wikiwörterbuch (n) Wiktionary:Beer parlour archive/November 06 Hund (m) Wiktionary:Entry layout explained Knöchel (m), Fußknöchel (m) Wiktionary:Entry layout explained Orange (f) Wiktionary:Entry layout explained Orange (n) William Wilhelm Winter Triangle Winterdreieck (n) Woodford's rail Salomonenralle (f) World Cup Fussball-Weltmeisterschaft, Weltmeisterschaft (m), WM World War II Zweiter Weltkrieg (m) X-ray Röntgenapparat (m) X-ray Röntgenbild (n) X-ray Röntgenstrahl (m) X-ray röntgen YMCA CVJM Yangon Rangun Yemen Jemen Yemeni Jemenit (m), Jemenitin (f) Yemeni jemenitisch Yiddish Jiddisch Yoruba Yoruba You-Know-Who Du-weißt-schon-wer Ypres Ypern Yugoslav Jugoslawe (m), Jugoslawin (f) Yugoslav jugoslawisch Yugoslavia Jugoslavien (n) Zagreb Agram Zambia Sambia Zambian Sambier (m), Sambierin (f) Zambian sambisch Zanzibar Sansibar Zapata rail Kubaralle (f) Zazaki Zazaische Zeus Zeus (m) Zimbabwe Simbabwe Zimbabwean Simbabwer (m), Simbabwerin (f) Zimbabwean simbabwisch Zug Kanton Zug Zug Zug Zulu Zulu Zürich (1): Kanton Zürich; (2): Zürich a cappella a cappella a cold day in Hell wenn die Hölle zufriert (when Hell freezes over) a dime a dozen im Dutzend billiger a little etwas, ein bisschen, ein wenig a posteriori a posteriori, im Nachhinein a posteriori a posteriori, im Nachhinein a question of eine Frage des / eine Frage der a.m. morgens, vormittags, am Vormittag, vor dem Mittag aardvark Erdferkel (n) aardwolf Erdwolf abaca Abaka abacist Abakist (m) abacus Abakus (m), Rechenbrett (n) abacus Kapitelldeckplatte (f) abacuses Abaki, Abakusse abaft achteraus abaft achtern, hintern abalone Abalone abandon Hingabe (f), Ungezwungenheit (f), Selbstvergessenheit (f) abandon aufgeben, verlassen abandon aufgeben, zurücklassen abandoned verlassen, herrenlos abandonment Überlassen (n) (1); abase erniedrigen abash beschämen abashed beschämt, verlegen abasia Abasie abate einstellen abate nachlassen, sich legen "(storm)" abate nachlassen, zurückgehen abate verringern, mindern abatement Abnahme (f) abattoir Schlachthaus (n), Schlachthof (m) abbas Abbas abbess Äbtissin, Äbtin, Oberin (=Reverend Mother) abbot Abt abbreviate kürzen (1,2), abkürzen (1) abbreviated abgekürzt abdication Verzicht abdomen Bauch (m), Unterleib (m) abdominal abdominal, also: den Unterleib betreffend abduct entführen abed zu Bett abelian abelsch, kommutativ aberrance Abweichung (f) aberration Aberration (f) aberration Aberration (f) aberration Abweichung abessive case Abessiv (m) abet ermutigen abettor Anstifter abeyance Unentschlossenheit (f), Unentschiedenheit (f) abhor verabscheuen (1) abhorrence Abscheu abhorrent verabscheuungswürdig abide aushalten abide ausstehen abide harren ("with genitive") abide weilen abide by sich an (etwas) halten (1), an (etwas) festhalten ability Fähigkeit (f) ablative ablativ (m) ablative case Ablativ (m) ablaze in Flammen ablaze lodernd able fähig ably fähig abnormality Abweichung abnormally unnormal aboard an Bord abode Bleibe abolish schaffen abolish vernichten abolition Abschaffung (f), Aufhebung (f) abominable verabscheuungswürdig abominable snowman Yeti (m) abominate verabscheuen abomination (die) Abscheulichkeit aboriginal Eingeborener (m) (1) aboriginal eingeboren/indigene aboriginal eingeboren/indigene aborigines Aborigines "(pl)" (m) aborigines Ureinwohner "(pl)" (m), Eingeborenen "(pl)" (m) abort Abbruch (m) abort Abort (m), Schwangerschaftsabbruch (m) abortion Abbruch (m) abortion Abtreibung (f) abortive erfolglos (4,7) abound im Überfluss vorhanden sein abounding reichlich about um (herum about ungefähr about ungefähr about über above Gleichheit (f) above auf,herauf above vor allem (1), obenerwähnt (2) above über above über above average überdurchschnittlich abovesaid oben erwähnt abrasion Abnutzung abrasive disc Schleifscheibe (f) abreact abreagieren abreast auf dem Laufenden abreast beieinander abridge verkürzen abridge verkürzen, kürzen abroad auswärts abrogate abschaffen abrogate zunichte machen, aufheben, rückgängig machen abrupt abrupt, plötzlich abrupt einsiblig, wortkarg, kurz angebunden abrupt steil abruptly unerwartet abscess Abszeß (m) abscissa Abszisse (f) abscissin Abscisinsäure (f) abscond sich davonmachen absence Abwesenheit (f) absinth Absinth (m), Wermutbranntwein (m) absinth Wermut (m) absinthe Absinth (m) absolute Positiv (m) (2) absolute absolut absolutive case Absolutiv (m) absolve entbinden absolve freisprechen absolve freisprechen, lossprechen absorb (ganz) in Anspruch nehmen, fesseln absorb absorbieren absorb absorbieren, (in sich) aufnehmen absorb aufsaugen absorb konsumieren absorbency Absorbierfähigkeit (f) absorbent saugfähig absorption Absorption (f) absorption line Absorptionslinie (f) abstention Enthaltung (f) abstergent Reinigend abstinent abstinent (mostly when referring to alcohol/smoking), enthaltsam abstract Auszug (m), Zusammenfassung (f) abstract abstrakt abstract entziehen abstraction Abstraktion (f) absurd absurd abundance Überfluß abundant reichlich vorhanden abundantly reichlich abuse Missbrauch (m) ("alternative" Mißbrauch) abuse Missbrauch (m) ("alternative" Mißbrauch) abuse Missbrauch (m) ("alternative" Mißbrauch) abuse Misshandlung (f) ("alternative" Mißhandlung) abuse missbrauchen abuse missbrauchen abuse missbrauchen abuser Missbraucher abutment Angrenzen abysm Abgrund (m) abyss Abgrund (m) academian Akademiker (m), Akademikerin (f) academic akademisch academician Akademiker (m) academy Akademie accelerate beschleunigen accelerate beschleunigen accelerate beschleunigen accelerate eilen, (sich) beeilen acceleration Beschleunigung (f) acceleration Beschleunigung (f) acceleration Beschleunigung (f) acceleration due to gravity Schwerebeschleunigung (f) accelerator Beschleuniger (m) (1,2), Katalysator (m) (3), Gaspedal (n) (4) accent Akzent (m) accent Akzent (m) accent Akzent (m) accent Betonung (f) accent Betonung (f) accent Betonung (f) accent Betonung (f) accent Betonung (f) accentuate akzentuieren accentuate hervorheben accept akzeptieren, annehmen, zusagen accept annehmen, abnehmen accept annehmen, empfangen accept hinnehmen, auf sich nehmen accept kaufen acceptable annehmbar acceptance Abnahme, Akzeptanz acceptor " " access Zugriff (m) accessory Zubehör (n) accident Unfall accidental Versehentlich accidentally versehentlich acclaim applaudieren, klatschen acclaim applaudieren, klatschen acclamation Zuruf acclimatization Akklimatisierung (f) acclimatize akklimatisieren acclimatize sich akklimatisieren acclimature Akklimatisierung (f) accommodation Anpassung accompaniment Begleitung accompany begleiten accompany begleiten (3) accomplice Mittäter accomplish vollenden (1) accomplished erreicht, realisiert accord Übereinstimmung according to entsprechend according to laut, gemäß, zufolge accordingly dementsprechend accordion Akkordeon (n) accost nähern sich account Rechenschaft (f), Bericht (m) accountability Verantwortlichkeit accountable Verantwortlich accountancy Buchführungswesen accountant Buchhalter accounting Buchhaltung (f) accredit sich beglaubigen accreditation Beglaubigung (f) accrual abgegrenzte Schulden accrue anfallen accumulate akkumulieren sich accumulation Aufspeicherung (f) accumulator Akkumulator accuracy Genauigkeit accusation Anklage (f) accusative Akkusativ (m), Wenfall (m) accusative Akkusativ- accusative case Akkusativ (m), Wenfall (m) accusatory anklagend, anklägerisch accuse Beschuldigen sich accused Angeklagte (m) accused angeklagt accuser Ankläger (m) accustom sich gewöhnen accustomed gewohnt ace As (n) acerbic sauer, bitter acerbic ätzend, beißend acerbity Bitterkeit acetate Azetat (n) acetylcholine Azetylcholin acetylene Acetylen (n) ach-laut Ach-Laut (m) ache Schmerz (m) acheful schmerzhaft, schmerzend achievement Vollendung f acid Säure (f) acid sauer acid sauer acid rain Saurer Regen acidosis Azidose (f) acknowledgement Anerkennung, Quittung acknowledgment Quittung acolyte Gehilfe acorn Eichel (f) acoustics Akustik (f) acquit freisprechen acrimonious erbittert, bissig acronym Akronym (n) act Akt act Gesetz (n) act Handlung (f) act Handlung (f), Akt (m) act handeln, agieren act like a bull in a china shop Sich wie ein Elefant im Porzellanladen verhalten) act one's age Sich seinem Alter entsprechend benehmen active voice Aktiv (n) active volcano aktiver Vulkan (m) actual gegenwärtig, aktuell actual tatsächlich actual tatsächlich konkret actually eigentlich acupuncture Akupunktur (f) ad hoc ad hoc ad infinitum endlos adapt adaptieren adapter Adapter (m) adapter Adapter (m) adapter Steckdosenleiste (f), Steckerleiste (f) add addieren add hinzufügen adder Natter (f) adder Otter (f) addiction Abhändigkeit (2), Sucht (f) addition Addition (f) addition Zufügung (f), Hinzufügung (f) addition Zusatz (m) additive Zusatzstoff (m), Zusatz (m), Additiv (n) address Adresse (f) address Adresse (f) address Adresse (f) address Adresse (f) address Adresse (f) address Adresse (f) adenoid Mandel (f) adenosine triphosphate Adenosintriphosphat adequate adäquat adessive case Adessiv (m) adherent anhaftend adiabatic adiabatisch adieu Adieu (n) adieu ade adjacent adjazent (1) adjectival adjektivisch adjective Adjektiv (n), Eigenschaftswort (n) adjective adjektivisch adjunct Bestimmung (f) adjustable einstellbar (1), justierbar (1), verstellbar (1) adjustment Anpassung (f) adjutant Adjutant (m) adjutant Assistent (m) adjutant Marabu (m) administer darreichen (1), verabreichen (1) administrator Verwalter (m) admiration Bewunderung (f) admixture Beimischung adopt adoptieren (1), annehmen/übernehmen (2) adoptee Adoptierter (m), Adoptierte (f) adoptive father Adoptivvater adrenaline Adrenalin (n) adrenergic adrenerg adroit geschickt, gewandt adult Erwachsener (m), Erwachsene (f) adult erwachsen adult für Erwachsene adultery Ehebruch (m) advantage Vorteil (m) (1,4) adventure Abenteuer (n) adventurer Abenteurer (m) adverb Adverb (n), Umstandswort (n) adverbial participle Adverbialpartizip (n), Transgressiv (m) adversary Gegner (m) adverse widrig (1), gegnerisch (2) advertisement Anzeige (f), Werbung (f), Annonce (f), Reklameanzeige advertize werben advice Rat (m) (1) advocate Rechtsanwalt adze Queraxt (f), Dechsel (f) aeroplane Flugzeug (n) aesthetic Ästhetik (f) aesthetic Ästhetik (f) aesthetic ästhetisch aesthetics Ästhetik (f) affair Affäre (f) affair Angelegenheit (f) affair Angelegenheit (f) affair Ding (n) affair Scharmützel (n) affect Affekt (m) affect Mitleidenschaft (f) affect beeinflussen affirmative affirmative Satz (m) affirmative sentence positive Satz (m), bejahende Satz (m) affix Affix (n) affix Affix (n) afflict bekümmern affordable leistbar aforementioned das oben erwähnte, das vorher erwähnte aforementioned oben erwähnt, vorher erwähnt, obengenannt or oben genannt after nach after nach after nach, nachdem, (after this:) danach after trotz after wegen after dark nach Einbruch der Dunkelheit, nach Dunkelwerden afterings Neige (f) afterlife Leben nach dem Tod (n) (1), Jenseits (1) afternoon Nachmittag (m) afterwards später, nachher, danach, hinterher again erneut, noch einmal, wieder against gegen agate Achat (m) (1) age Alter (n) age Generation (f) age Zeit (f), Epoche (f), Periode (f) age alt werden, älter werden, altern, vergreisen, reifen age Ära (f), Epoche (f) (2) ageism Altersdiskriminierung (f) (de) agency Agentur (f) (3) agenda Agenda (f) agenda Tagesordnung (f) aggravate verschlimmern; erschweren; ärgern, verbittern aggression Angriff agile behende agitator Agitator (m) agnostic Agnostiker (m), Agnostikerin (f) agnostic agnostisch agnosticism Agnostizismus (m) ago vor agony Agonie (f) agoraphobia Agoraphobie agouti Aguti agree übereinstimmen, zustimmen agreement Einigkeit (f), Einvernehmen (n) agreement Kongruenz (f) agreement Vereinbarung (f) agreement Vertrag (m) agreement Zustimmung (f) agreement Übereinstimmung (f) agriculture Landwirtschaft (f) aha aha ahlspiess Ahlspieß ahoy Ahoi! aid Adjutant (m) aid Helfer (m) aid Hilfe (f) aid Hilfe (f) aid helfen ailment Leiden (n) (1) aim Ziel (n) air Luft (f) air lüften air force Luftstreitkräfte (p) air gun Luftgewehr (n) aircraft Flugzeug (n) aircraft carrier Flugzeugträger (m) airfield Flugplatz (m) airplane Flugzeug (n) airport Flughafen (m) airscrew Propeller (m) airtight luftdicht, hermetisch al-Qaeda Al-Qaida alarm clock Wecker (m) alas o weh albacore Weißer Thun albedo Albedo (f) albeit wenngleich albino albino albino albino (hyphenates to noun) alchemist Alchemist (m) alchemy Alchimie (f) alcohol Alkohol (m) (1,2); Weingeist (1, old), Branntwein (1, juristic) alcoholic Alkoholiker (m), Alkoholikerin (f); Alkoholkranker (m), Alkoholkranke (f) alcoholic Alkoholiker (m), Alkoholikerin (f); Alkoholkranker (m), Alkoholkranke (f) alcoholic alkoholisch alcoholism Alkoholismus (m), Alkoholkrankheit (f) alcoholism Alkoholvergiftung (f) alder Erle (f) ale Ale (n) alga die Alge "(feminin)", (pl) die Algen algae die Algen ("singular:" die Alge (f) ) algebra Algebra (f) algebraic geometry algebraische Geometrie (f) algorithm Algorithmus (m) alibi Alibi (n) alien Außerirdischer (m), Außerirdische (f) alien Fremder (m), Fremde (f) alien Fremdling (m), Fremder (m), Fremde (f) alienate entfremden alive lebendig alive lebendig alive lebendig alkaline alkalisch all all, alle all den ganzen (m), die/das ganze (f)/(n) all völlig, vollkommen, ganz, total all but fast allative case Allativ (m) allegiance Treue, Loyalität, Treuherzigkeit allegoric allegorisch, sinnbildlich allegorical allegorisch, sinnbildlich allegorically allegorisch, sinnbildlich allegory Allegorie (f), Sinnbild (n), Allegorik (f) allergic allergisch allergic allergisch allergic allergisch allergically allergisch alley Allee (f) alligator Alligator (m) allow lassen ° allowance Erlaubnis (f) (1) alloy Legierung (f) alloy legieren allusion Anspielung (f), Allusion (f) almond Mandel (f) almond Mandelbaum (m) almost fast alms Almosen along entlang alpaca Alpaka (n) alphabet Alphabet (n) alphabetic alphabetisch alpine chough Alpendohle (f) already bereits, schon also auch altar Altar (m) alternate alternieren alternate alternieren alternate alternieren alternating Wechsel-, abwechselnd alternating current Wechselstrom (m) although obwohl, obschon "(poetical)" although trotzdem altitude Höhe alto Alt (1,2) altruism Altruismus aluminium Aluminium (n) aluminum Aluminium (n) always immer amaranth Amarant (m) amaretto Amaretto amaryllis Amaryllis (f), Narzissenlilie (f), Ritterstern (m) amateur Amateur (m), Amateurin (f) amazing erstaunlich, unglaublich amber Bernstein (m) amber Bernsteingelb (n) amber Gelb (n) ambergris Ambra (f), Amber ambiguity Ambiguität (f), Doppeldeutigkeit (f) ambiguous doppeldeutig ambiguous unklar ambition Ehrgeiz (m) (1), Ambition (f) (5) ambivalent ambivalent, doppelwertig, zwiespältig ameliorate verbessern amen Amen amenable zugänglich amend verbessern (1), ausbessern (1), novellieren (2) amenity Annehmlichkeit (f) (1,2) amethyst Amethyst (m) amicable numbers befreundete Zahlen amino acid Aminosäure (f) amoeba Amöbe (f) (1) amorality Amoralität (f) amorphous amorph, formlos, gestaltlos amount Menge (m) (2) ampersand Et-Zeichen; Kaufmannsund (n) amphetamine Benzedrin (n) amphibian Amphibie (f) amphibious amphibisch amphora Amphore (f) amplitude Amplitude (f) amplitude Amplitude (f) amplitude modulation Umfang Modulation amusement Amüsement (n) (obsolete), Entertainment (n) (colloquial), Unterhaltung (f), Vergnügen (n) an ein (m) "and" (n) (1), eine (f) (1) an pro, den (m) "and" (n), die (f) analgesic Analgetikum (n) analgesic analgetisch analog analog analogue Analogon (n) analogue analog analogy Analogie (f) analysis Analyse (f) analysis Analyse (f) analysis Analyse (f) analysis Analysis (f) analyst Analytiker (m) anarchism Anarchismus anatomy Anatomie (f) anchor Anker (m) anchor ankern anchovy Sardelle (f), Anschove and und and und and so forth und so weiter, usw. and/or und/oder angel Engel (m) angelica Engelwurz (f), Angelika (f) anger Ärger angle Blickwinkel (m) angle Ecke (f) angle Winkel (m) angle Winkel (m) angle angeln angle of incidence Einfallswinkel (m) anglerfish Anglerfisch (m) anglican Anglikaner (m) anglican anglikanisch anglophone Englischsprachig "m, f" angry ärgerlich anguish Kreuz, Agonie, Todesangst angular velocity Winkelgeschwindigkeit animal Tier (n) animal tierisch anise Anis (m) anisotropic anisotrop ankle Knöchel (m), Fußknöchel (m) annihilate nichtig machen anniversary Jahrestag (m), Hochzeitstag (m) (2) anno Domini Jahr des Herrn ("abbr." A.D.) announce ankündigen (1), bekanntgeben (1,2) annoy stören annoying Ärgern annual jährlich annually jährlich annul annullieren annunciate verkündigen (1), verkünden (1) annunciation Verkündigung (f) anoa Anoa anomaly Anomalie (f) answer Antwort (f) answer antworten ant Ameise (f) anteater Ameisenbär (m) antecedent Bezugswort (n) antelope Antilope (f) antenna Antenne (f) antenna Antenne (f), Fühler (m) anthill Ameisenhaufen (m) anthrax Milzbrand anthropoid menschenähnlich anthropology Anthropologie (f) (de) antibiotic Antibiotikum (n) antibiotic antibiotisch antibody Antikörper (m) anticlockwise gegen den Uhrzeigersinn antidote Antidot (n) (1), Gegengift (n) (1), Gegenmittel (n) (1,2) antifreeze Frostschutzmittel antimatter Antimaterie (f) antimony Antimon (n) antiparticle Antiteilchen (n) antipyretic Antipyretikum (n) antipyretic antipyretisch antler Geweih (n) antshrike Ameisenwürger (m) anus Anus (m) anyhow [1] irgendwie "'egal auf welche Weise"'; [2] jedenfalls, auf jeden Fall, trotzdem, sowieso anywhere überall apartment Wohnung (f) ape Affe (m) ape Menschenaffe (m) ape nachäffen aphelion Aphel (n) aphid Blattlaus (f) aphorism Aphorismus (de) apocalypse Apokalypse (f) apogee Apogäum (n) apology Entschuldigung (f) apostasy Abtrünnigkeit apostrophe Apostroph (m) apothecary Apotheke (f) apothecary Apotheker (m) appear erscheinen, auftauchen appearance Erscheinen (n), Auftritt (m) appendicitis Blinddarmentzündung (f), Appendizitis appendix Anhang (m) appendix Blinddarm (m) appetiser Appetithappen, Schnapsleckerbissen appetite Appetit appetizer Appetithappen, Schnapsleckerbissen applaud applaudieren applaud loben, befürworten apple Apfel (m) apple Apfelholz (n) apple dumpling Apfel im Schlafrock apple juice Apfelsaft (m) apple of somebody's eye Augapfel (m) (literally “eye-apple”) apple pie Apfelkuchen (m) apple sauce Apfelmus (n) apple seed Apfelsamen (m) apple strudel Apfelstrudel apple tree Apfelbaum (m) apple-cheeked mit roten Backen, mit roten Wangen applied mathematics angewandte Mathematik "f singular" appreciate dankbar sein für appreciate im Wert steigen appreciate verstehen appreciate zu schätzen wissen appreciation Anerkennung (f), Würdigung (f); Verständnis (n), Beurteilung (f); Dankbarkeit (f) (für, "of") apprentice Lehrling (m) approach nähern appropriate aneignen appropriate aneignen appropriate angebracht, angemessen, passend appropriate anpassen appropriate zugewiesen appropriate zuweisen approval Zustimmung (f), Genehmigung (f) approximate annähern approximate annähern, annähernd erreichen approximate annähernd, ungefähr, zirka, circa approximate annähernd, ungefähr, zirka, circa apricot Aprikose (f), Marille (f) Austria) apricot Aprikose (f), Marille (f) Austria) apron Schürze (f) (1), Vorfeld (n) (2) apropos apropos aprosdoketon Aprosdoketon (n) apsis "'Apsis"' (f) (1,2) apt geeignet (1), geneigt (3), begabt (4) aptitude Begabung (f) (1), Eignung (f) (2) apuleius Apuleius (m) aqua regia Königswasser (n) aquarium Aquarium (n) (1,2) aquatic Wasser- ("a noun-prefix rather than a noun") aqueduct Aquädukt (m) aqueduct Aquädukt (m) arabesque Arabeske (f) (1,2) arabian oryx arabischer Oryx "" arable bebaubar (1) arachnophobia Arachnophobie (f), Spinnenangst (f) araneomorph funnel-web spider Trichterspinne (f) arbiter Gebieter (m) arbiter Schlichter (m), Schiedsrichter (m) arbitrary arbiträr, willkürlich arc Bogen (m), Kurve (f) arch Erz- archaeologist Archäologe (m), Archäologin (f) archaeology Archäologie (f) archaic archaisch, veraltet archangel Erzengel (m) archbishop Erzbischof (m) archduchess Erzherzogin archduke Erzherzog (m) archenemy Erzfeind (m) archery Bogenschießen (n) architect Architekt (m), Architektin (f) architecture Architektur (f) archive Archiv arcminute Bogenminute (f) arcsecond Bogensekunde (f) are bist are seid are sind are sind area Gebiet (n), Areal argent Silber (n) argent silbern argon Argon (n) argument Argument (n) argument Argumentation (f) argument Streit (m) arise entstehen aristocracy Aristokratie (f) arithmetic Arithmetik (f) arity stelligkeit arm Arm (m) arm Waffe (f) arm rüsten, bewaffnen armadillo Gürteltier (n) armchair Armsessel (m), Fauteuil (m), Polstersessel (m), Polsterstuhl (m), Sessel (m) armistice Waffenstillstand (m) armor Panzerung (f), Panzer (m) armor Rüstung (f) armour Panzerung (f), Panzer (m), Panzerkraftwagen armour Rüstung (f) armrest Armlehne (f) (1) army Heer (n), Landstreitkraft (f) army ant Legionärsameise aromatic aromatisch arrange arrangieren, [1,2] systematisieren array Arrangement (n); Feld (n); Übersicht (f) array Fülle (f); Reihe (f); Feld (n); Zahl (f); Anzahl (f) array Tracht (f), Bekleidung (f) arrive ankommen, anlangen, anreisen, einfinden, einlangen, einlaufen, eintreffen, eintreten, eintrudeln, erreichen, gelangen, kommen arrogant arrogant, hochmütig, eingebildet arrow Pfeil (m) arrow Pfeil (m) arrowhead Pfeilspitze (f) arsehole Arschloch (n) (1,2) arson Brandstiftung (f) art Kunst (f) art bist artery Arterie (f) arthritis Arthritis artichoke Artischocke (f) artichoke bottom Artischockeboden article Artikel (m) article Artikel (m) article Paragraph (m) articulate zusammenhängen artifact Artefakt artificial anus künstlicher Darmausgang artificial intelligence künstliche Intelligenz artillery Artillerie (f) artillery Artillerie (f) artisan Handwerker (m) as als as als as weil as wie as wie as wie as während ascend steigen, aufsteigen ascension Aufstieg (m), Aufsteigen (n) ascension Christi Himmelfahrt (f), Himmelfahrt (f) ascus Ascus (m) ash Asche (f) ash Esche (f) ash Eschenholz (n) ashtray Aschenbecher (m) ask bitten ask fragen asparagus Spargel aspect Aspekt aspen Espe (f), Zitterpappel (f) asphalt Asphalt (m) (1, 2) aspic Sülze (f), Aspik (n)/(m) aspirin Aspirin (n) ass Arsch ass Esel (m) ass Esel (m), Idiot (m), Trottel (m) assassin Meuchelmörder (m), Assassine (m), Meuchler (m), Auftragsmörder (m) assassin ermorden, meucheln, Meuchelmord begehen assassinate ermorden assassination Ermordung assassinio Ermordung (f) assassinio Mord (m) assemble zusammensetzen (1), versammeln (2) assembly Versammlung (2, 3) asseverate beteuern asseveration Beteuerung (f) asshole Arschloch (n) asshole Arschloch (n) assist assistieren, helfen, beistehen, unterstützen assistant Assistent (m) assistant Assistent (m), Mitarbeiter (m), Helfer (m) assistant helfend association football Fußball assume annehmen (1) assume annehmen (2), aufnehmen (2), einnehmen (2) assume annehmen (3) aster Aster (f) asterisk Sternchen (n) asteroid Asteroid (m) astigmatism Astigmatismus (m) astonished Erstaunt astride rittlings astronaut Astronaut astronomical unit Astronomische Einheit (f) astronomy Astronomie (f) astute gerissen, listig, scharfsinnig astuteness Gerissenheit (f), Scharfsinn (m), Scharsinnigkeit (f) asymptotic asymptotisch at an, auf, bei, in at nach, zu at um at home bei sich atavism Atavismus (m) (1) ataxia Ataxie ate aß, aßen atheism Atheismus (m) atheist Atheisten (m); Atheistinnen (f) atheists Atheisten (m); Atheistinnen (f) atlas Atlas (m) atlas Atlas (m) atlas Atlas (m) atlas Atlas (m) atlas Atlas (m) atmosphere Atmosphäre (f) atoll Atoll (n) atomic atomar (1-4) atomic mass Atommasse atomic nucleus Atomkern atomic weight Atomgewicht (n) atrium Atrium (n) (1) atrocious grauenhaft atrocity Grausamkeit (f) attack Angriff (m) attack angreifen attacker Angreifer (m) (1), Angreiferin (f) (1), Attackierer (m) (1), Attackiererin (f) (1), Stürmer (m) (2), Stürmerin (f) (2) attempt Versuch (m) (1, 2); Bestreben (n) (1); Bestrebung (f) (1) attempt versuchen attend teilnehmen an (1), besuchen (1), beachten (2), sich kümmern um (2) attentive aufmerksam attic Dachgeschoss, Dachboden attitude (1) = Haltung; (2) = Einstellung; (4) = Orientierung, Ausrichtung attorney Rechtsanwalt attract anziehen (1, 2) attributive attributiv attributive adjective attributive Adjektiv (n) au contraire im Gegenteil aubergine Aubergine (f) aubergine Aubergine (f), Eierfrucht (f), Melanzani (f) ("Austria") auction Versteigerung (f) audience Publikum (n) (1,2), Audienz (f) (4) augment vermehren (1), vergrößern (1) aunt Tante (f) aunt Tante (f) aunt Tante (f) author Autor (m), Autorin (f) authority Autorität (f) authority Autorität (f) autism Autismus (m) (1) autoclave Autoklav (m) autocracy Autokratie autodidact Autodidakt (m) automatic automatisch autonomous autonom autonomy Autonomie (f) autopsy Autopsie (f) autopsy eine Autopsie vornehmen autumn Herbst (m) auxiliary helfend auxiliary verb Hilfsverb (n), Hilfszeitwort (n) availability Verwendbarkeit (f) available verfügbar avalanche Lawine (f) avant-garde Avantgarde (f) avenue Allee average Durchschnitt (m), arithmetisches Mittel (n) average durchschnittlich avian influenza Geflügelpest avocado Avocado (f) avocado Avocado (f), Avocadobaum (m) avoidance Vermeidung (f) (4) awake aufwachen awake aufwecken awake erwecken awake wach awaken aufwachen awaken aufwecken awakened geweckt aware gewahr sein, gewärtig sein away abwesend, entfernt, weg away fort, weg awkward peinlich, misslich, unangenehm awkward ungeschickt, unbeholfen, tölpelhaft, patschert (Austrian) awkward unhandlich, umständlich, patschert (Austrian) awl Ahle (f) axis Achse (f) axis Achse (f) axis of evil Achse des Bösen axolotl Axolotl (m) aye jawohl aye-aye Fingertier azuki bean Adzukibohne (f) azuki bean Adzukibohne (f) azure Himmelblau (n) azure blau babble Brabbeln (n), Murmeln (n) babble Geplapper (n) babble brabbeln, murmeln babble plätschern, gurgeln babble schwätzen, plappern, babbeln baboon Pavian (m) baby Kleinkind (n), Baby (n) baby chick blender Kükenvermuser babysitter Babysitter; Kinderhüter; Kinderbetreuer bachelor Junggeselle (m) bachelor party Junggesellenabschied back ("vehicle") zurücksetzen back Ende (n) back Ende (n), Hinterende back Rücken (m) back Rückseite (f) back Verteidiger (m) backbone Rückgrat (n) backgammon backgammon (n) backpack Rucksack (m) bacon Speck (m) bacteria Bakterien bacterium Bakterium (n), Bakterie (f) bad böse bad schlecht badger Dachs (m) badger belästigen, plagen bag Beutel (m), Tasche (f), Tüte (f), Sack (m) bagel Bagel (m) baggage Gepäck (n) (s) (1), Gepäckstück (n) (1), "metaphorical:" Ballast (m) (1) bagpipes Sackpfeife (f), Dudelsack (m) bailiff Amtmann (m) bait Köder (m) bait Köder (m), Lockmittel (n) bait ködern, anlocken bake backen baked beans "Baked Beans" baker Bäcker (m) bakery Bäckerei (f) baklava Baklava balance Ausgewogenheit (f) balance Balance (f), Gleichgewicht (n) balance Bilanz (f), Saldo (m) balance Waage (f) balance ausgleichen balance balancieren, im Gleichgewicht halten balance bilanzieren balance wiegen balcony Balkon (m) bald kahl, glatzköpfig ball Ball (m) ball Ball (m) "(hollow or soft)", Kugel (f) "(hard)" ball Ei (n) ball Knäuel (n) ball Kugel (f) ball Kugel (f) ball Kugel (f), "naut." Ball (m) ball Mist (m) balloon Ballon (m) balloon Heißluftballon (m) ballpoint pen Kugelschreiber (m) balmy heilend, lindernd, mild baloney Käse (m) bamboo Bambus (m) bamboo Bambus (m), Bambusrohr (n) bamboo antshrike Bambusameisenwürger (m) banal banal banana Banane (f) banana Bananenstaude (f) banana republic Bananenrepublik (f) band Band (f), Kapelle (f), Musikkapelle (f), Combo (f) band Band (n) band Bande (f), Gruppe (f), Stamm (m), Trupp (m), …-Gemeinde (f), Mannschaft (f) band Frequenzspektrum (n) band beringen band binden band sich vereinigen band-tailed antshrike Schulterflecken-Ameisenwürger (m) bandage Verband (m) bang peng banjax ruinieren, zerstören banjo Banjo (n) bank Bank (f) bank Bank (f) bank Bank (f) bank Bank (f) bank Bank (f) bank Ufer (n) bank holiday Feiertag (m) bankrupt bankrott banner Banner (n) banner Banner (n), Transparent (n) banner Banner (n), Transparent (n) banner Standarte (f) banquet Festmahl (n) banter Gealbere (n) (1 "colloquial") banter albern (1), necken (3), verulken (3) baptism Taufe (f) bar Balken (m), Strich (m), Streifen (m) bar Bar (f) bar Bar (f), Kneipe (f), "Austrian:" Beisl (n) bar Bar (f), Theke (f), Tresen (m) bar Bar (n) bar Barren (m) bar Block (m), Barren (m), Stange (f) bar Block (m), Stück (n) ("of soap"), Tafel (f) ("of chocolate") bar Takt (m) bar Taktstrich (m) bar Verbot (n) bar blockieren, versperren bar verbieten bar versperren bar chart Balkendiagramm (n) bar-crested antshrike Streifenameisenwürger (m) bar-winged rail Fidjiralle (f) barbarian Barbar (m), Barbarin (f) barbarian barbarisch barbel Barbe barber Friseur (m), Friseurin (f) barber frisieren, Haare schneiden barbiturate Barbitursäurepräparat (n) barcode Strichcode barefoot barfuß barefoot barfuß barely kaum barge Lastkahn (m) baritone Bariton (m) (1,2) bark Bark (f), Barke (f) bark Bellen (n), Gebell (n) bark Bellen (n), Gebell (n) bark Rinde (f), Rinden (p) bark abrinden barley Gerste (f) barn Scheune (f) barn owl Schleiereule (f) baron Baron (m) barred antshrike Bindenameisenwürger (m) barren steril, unfruchtbar barren unfruchtbar barrier Schlagbaum (m) barrier Schranke) [1], Barriere) [1,2], Hindernis) [2], Grenze) [3] barrow Borg (m), (p) Börge barrow Grabhügel (m) barrow Karren (m), Karre (f) bartender Bartender (m), Barkeeper (m) barter Tauschhandel (m) base Base, (f) base Basis (f) base Basis (f) base Basis (f), Grundlage (f) base Basis (f), Grundlage (f) base Kaserne (f), Basis (f) baseball Baseball basement Keller (m) basil Basilikum basil Basilikum (m) basket Korb (m) basketball Basketball bass Baß (m), Bass (m) bass Baß (m), Bass (m) bass Baß (m), Bass (m) bass Baß (m), Bass (m) bass Baßschlüssel (m), Bassschlüssel (m) bass bass bass drum Große Trommel bass guitar Bass Gitarre bassist Bassist (m) bassoon Fagott (n) bastard Bastard! basterd sugar Bastern bat Fledermaus (f) bat Schläger (m), "colloq." Keule (f) bath Bad (n) bath Baden (n) bath Badewanne (f) bathe (sich) baden bathroom Badezimmer bathroom Klosett, Klo battering ram Sturmbock (m) battery (Artillerie) Batterie (f) battery Batterie (f) battery Legebatterie (f) battle Schlacht (f) battle bekämpfen (de); bekriegen (de) bavarois Creme (f) bay Golf (m), Bucht (f) bay Lorbeer (m) bay Lorbeerblatt (n), Lorbeer (m) bay leaf Lorbeerblatt (n) be sein be able to können, in der Lage sein beach Strand (m) beach volleyball Beachvolleyball beak Schnabel (m) beam Balken (m) bean Bohne (f), Bohnen (p) bear Baissier (m), Baissespekulant (m) bear Bär (m) bear Bär (m) bear ausgerüstet sein bear gebären bear tragen beard Bart (m) bearing Lager (n) bearing tragend beast Biest (n) beast Tier (n), Bestie (f) beastmaster Gladiator (m) beat schlagen beat schlagen beat schlagen beat schlagen, hauen beat around the bush um den heißen Brei herum reden beater Schläger (m) beater Treiber beautiful schön beautify verschönern, ausschmücken beauty Schönheit * (f) beaver Biber (m) beaver Bär because weil, denn, da because of wegen (+ GEN) because of that deswegen, deshalb beckon heranwinken, herbeiwinken become stehen become werden bed Bank (f) bed Beet (n) bed Bett (n) bed Boden (m) ("lake, sea"), Grund (m) ("sea"), Bett (n) ("river") bed Fläche (f), Bett (m), Boden (m), Grund (m), Ladefläche (f), Auflagefläche (f), Lager (n), Auflager (n) bed Lager (n) bed Lager (n) (outdoor) (indoor if not a standard bed), Bett (m) (bed) bed schlafen gehen bed sich betten bedroom Schlafzimmer (n) bee Biene (f), Imme (f) ("poetic") beech Buche (f) beef Rindfleisch (n) beehive Bienenstock (m), Bienenkorb (m) beehive Bienenvolk (n) beekeeper Imker (m) (de), Bienenzüchter (m) (de) been gewesen beer Bier (n) beer Bier (n) beer belly Bierbauch (m) beer garden Biergarten (m) beeswax Bienenwachs (n) beet (rote) Rübe (f) beet Bete, Rübe beetle Käfer (m) beetle Käfer (m) before bevor before bevor before bevor, vor before eher, im Voraus before vor before vor before zuvor before zuvor beforehand vorher, zuvor, davor beg anflehen beg betteln beggars can't be choosers in der Not schmeckt jedes Brot begin anfangen, beginnen, starten beginning Anfang (m) beginning Angefangene (n), Begonnene (n) beginning Beginn (m) behave sich benehmen, sich betragen, sich verhalten behavior Verhalten (n), Betragen (n), Benehmen (n), Verhaltensweise (f), Führung (f) behaviour Verhalten (n), Betragen (n), Benehmen (n), Verhaltensweise (f), Führung (f) behemoth Behemot, Moloch (m) behemoth Gigant (m) behemoth Riesentier (n) behind hinten, hinter behold betrachten, sehen, schauen beige beige being das Wesen being das das (Da-)Sein belated verspätet, säumig belief Glauben (m) believe glauben belittle schmälern, herunterspielen, herabsetzen bell Glocke (f) bell buoy Glockentonne (f) bellboy Hotelpage bellgirl Hotelpage (either bellboy or bellgirl) bellows Blasebalg belly Bauch (m) belly dance Bauchtanz (m) bellyache Bauchschmerzen (f) belong gehören zu belongings Habseligkeiten (f) (de) [1] belt Gürtel (m) bench Bank bend Kurve (f) bend beugen benefactive case Benefaktiv (m) benefit Benefizkonzert (n), Benefizveranstaltung (f) benefit Leistung (f) benefit Vorteil (m) benefit von Vorteil sein benign tumor gutartiger Tumor (m) bent gebeugt benzene Benzol benzine Benzin (n) beplaster bepflastern, bedecken bereave berauben (1) beret Baskenmütze (f) berry Beere (f) berserk Berserker (m) berth Koje (f), Schlafplatz (m) berth Landungsplatz (m), Ladeplatz (m), Liegeplatz (m) berth anlegen beryllium Beryllium (n) beseech ersuchen, anflehen beserk Berserker (m) best beste best regards mit freundlichem Gruß, mit freundlichen Grüßen bestow schenken bet Bestimmtheit (f) bet Wette (f) bet wetten betray verraten betroth verloben (1) better besser between zwischen between zwischen between zwischen beverage Getränk bewail beklagen bewilder verwirren, durcheinanderbringen bewilder verwirren, durcheinanderbringen bezel Anzeigetafel (f) biannual halbjährlich bias Voreingenommenheit (f) (in its first meaning as predisposition),derived from the adjective Voreingenommen/biased,predisposed biathlon biathlon bib Lätzchen (n), Latz (m) bible Bibel (f) (1,2) biblical biblisch biceps Bizeps (m) biceps brachii biceps brachii bicycle Fahrrad (n), Velo (n) ("Switzerland"), colloquial: Drahtesel bid Gebot (n) bid bieten bid bieten bid melden, reizen bid melden, reizen bidet Bidet biennial zweijährig big groß big groß big shot Hohes Tier (n) big toe große Zehe (f), großer Zeh (m) bigamy Bigamie (f) (1) bighorn sheep Dickhornschaf bijection Bijektion (f) bike Fahrrad (n), Rad (n), Velo (n) (Switzerland), colloquial: Drahtesel bike Motorrad (n) bikini Bikini (m) bile Galle (f) (1) bilingual bilingual, zweisprachig bill Gesetzesentwurf (m) bill Rechnung (f) bill Schnabel (m) billiards Karambolagen billion Billion billion die Milliarde (f) billionaire Milliardär (m) binary star Doppelstern (m) bind verbinden (1,2), konnektieren (1) bingo Bingo (n) binitarianism Binitarianismus (m) binoculars Brille (f) "singular" biochemist Biochemiker (m) biochemistry Biochemie biodiversity Biodiversität (f) bioinformatician Bioinformatiker (m) bioinformatics Bioinformatik (f) biological biologisch biological leiblich, biologisch birch Birk bird Schnitte (f), Braut (f), Perle (f), Mieze (f) bird Vogel (m) bird Vogel (m) bird of prey Raubvogel (m), Greifvogel (m) bird's-eye view Vogelperspektive) birdlime Vogelleim (m) birdsong Lied (n) birth Geburt (f) birth Geburt (f) birth certificate Geburtsurkunde (f) birthday Geburtsdatum birthday Geburtstag (m) birthday suit Adamskostüm (n) men), Evakostüm (n) women) birthmark Muttermal (n) biscuit Keks bisexual bisexuell bisexuality Bisexualität (f) (2) bit Bit (n) bit Bit (n) bit Bit (n) bit Bißchen (n), Wenig (n), Bissen (n), Stück (n), Stückchen (n), Happen (m) ("of food") bit Bohrer (m) bit Gebiß (n), Mundstück (n) bitch Hündin (f) bitch Schlampe (f) bite Biss (m) bite Biss (m) bite Biss (m), Stich (m) bite Bissen (m) bite beißen bitterling Bitterling (m) bittern Rohrdommel (f) black (die) Schwarze (f) black Schwarz (f) black Schwarz (n), Schwärze (f) black Schwarze (m) / (f), Schwarzer (m) "indef." black schwarz black and blue grün und blau black and white Amerikaner ("cookie") black antshrike Nördlicher Schwarzameisenwürger (m) black eye blaues Auge (n), Veilchen (n) black grouse Birkhuhn (n) black hole schwarzes Loch (n) black humor [schwarzer Humor (m) black pudding Blutwurst (f) black vulture Mönchsgeier " " black widow Schwarze Witwe (f) black woodpecker Schwarzspecht black-arched moth Nonne (f), Fichtenspinner (m) black-crested antshrike Schwarzgesicht-Ameisenwürger (m) black-headed gull Lachmöwe (f) black-hooded antshrike Kapuzenameisenwürger (m) black-throated antshrike Schwarzkehl-Ameisenwürger (m) blackberry Brombeere (f) blackberry Brombeere (f) (de) blackbird Amsel (f) blackbody schwarzer Körper (m) blackish-gray antshrike Schwarzgrauer Ameisenwürger (m) blackmail erpressen blacksmith Hufschmied (m) blacksmith Schmied (m) bladder Blase (f) blade Blatt (n) blade Klinge (f) blade Klinge (f) blame beschuldigen bland mild, sanft, geschmacklos blank Leerzeichen (n) blank Platzpatrone (f) blank ausdruckslos blank unbeschrieben, unausgefüllt blanket Decke (f) blaspheme Blasphemie (f), Gotteslästerung (f) blasphemy Blasphemie (f) (1), Gotteslästerung (f) (1) blatherer dummer Schwätzer, Dummschwätzer blazon Blasonierung blazon beschreiben bleak Laube (m), Ukelei (m) bleat Blöken (n) bleat blöken (1,2) bleed bluten bleeding Blutung (f) (1) bleep censor Pieptonzensor blemish Makel (m) blender Mixer (m), Vermuser (m) bless segnen, benedeien (obsolete) bless you Gesundheit! blessing Segen blind Jalousie (f) ("slats") (1), Rouleau (n) (1), Rolladen (f) ("outside") (1) blind blenden blind blind blindness Blindheit (f) blindworm Blindschleiche (f) block Block (m) block Block (m) block Block (m), Klotz (m) block Block (m), Klotz (m) block Häuserblock (m), Block (m) block Verstopfung (f) blockhead Dummkopf (m) blog Blog bloke Kerl (m) blood Blut (n) blood blut blood is thicker than water Blut ist dicker als Wasser) blood orange Blutorange blood sausage Blutwurst (f), Flönz ("Cologne dialect") blood vessel Ader bloodbath Blutbad (n) bloody blutig (1, 2) blossom Blüte (f) blossom blühen, aufblühen blossom blühen, erblühen blot Fleck (1), Schandfleck (2) blot beflecken (1), kleckern (1), ablöschen (3) blouse Bluse (f) blow Böe (f) blow Rückschlag (m) blow Schlag (m) blow blasen, pusten, wehen blow blasen, wegblasen, fortblasen, hinfortblasen, pusten, wegpusten blow hochgehen, in die Luft gehen, explodieren blow wehen blow off (Gas) ablassen blow up aufblasen blow up explodieren blow up vergrößern blow-by-blow datailliert blowfly Schmeißfliege (f), Aasfliege (f) blue Blau (n) blue blau blue blau werden blue bläuen blue depressiv, niedergeschlagen, schwermütig, traurig blue jay Blauhäher (m) blue screen of death Blauer Bildschirm des Todes blue tit Blaumeise blue-tongue lizard Blauzungenskink, Blauzunge blue-winged grasshopper Blauflügelige Ödlandschrecke (f) blueberry Blaubeere (f) blueberry Blaubeere (f), Heidelbeere (f) blueprint Blaupause (f) blues Blues (m) (4) blunt abgestumpft blunt abstumpfen blunt stumpf, abgestumpft blunt ungehobelt, unverblümt boar Eber (m) boar Wildschwein (n) board Brett (n) board Gremium (n) board Pult (n) board Schlag (m) board Tafel (f) board an Bord gehen, einsteigen board beherbergen board entern boat Boot (n), Schiff (n) body Körper (m) body Körper (m) body Leiche (f), Leichnam (m) body Rumpf (m), Leib (m) bodybuilder Bodybuilder (m) bodybuilding Bodybuilding (n) bog Klo (n) bog Sumpf (m) bog blockieren, versenken bog stecken bleiben (1), versinken (1), versumpfen (1), abhauen (2) bogie Drehgestell (f) bohrium Bohrium (n) boil Furunkel (n), Eiterbeule (f) boil kochen boil sieden boiled egg gekochtes Ei (n), gesottenes Ei (n) boiler Dampfkessel (m) boiling point Siedepunkt (m) bold hervorgehoben, fett bold kühn, mutig, unerschrocken, fortschrittlich bomb Bombe (f) bomb bombardieren bombardier beetle Bombardierkäfer bon appétit guten Appetit bon voyage gute Reise bone Gräte (f), Fischgräte (f) bone Knochen (m) bone Knochen (m), Gebeine (fpl), "old-fashioned:" Bein (n) bone entbeinen bongo Bongo bonnet Haube (f) bonnet Motorhaube (f) bonus Bonus (m) bony knöchern (1), grätig (2 "fish"), knochig (3,4) booby Tölpel (m) booby Tölpel (m), Narr (m), Depp (m), Idiot (m) book Buch (n) book buchen, reservieren booking Buchung (f) (2), Reservierung (f) (2), Anmeldung (f) bookstore Buchhandlung, (f), Buchladen, (m) boom Aufschwung (m) (1), Baum (m) (2), Ausleger (m) (3), Brausen (n) (4) boom Bumm boom blühen boom dröhnen boomerang Bumerang (m), Bumärang (m) boondocks Einöde (f), Pampa (f), Walachei (f), Kartoffelsteppe (f), Hundetürkei (f), "vulg." Arsch der Welt (m) boot Kofferraum (m) boot Stiefel (m) booty Beute (f) booze Schnaps (m) boozehound Schnapsdrossel (f) border Grenze (f) border Grenze (f) border begrenzen (1), an (etwas) grenzen (2) border on an (etwas) grenzen bore bohren bore langweilen boredom Langeweile (f) boring langweilig born geboren born with a silver spoon in one's mouth mit einem goldenen Löffel im Munde geboren boron Bor (n) borrow borgen bosom Busen (m) bosom bosom buddy: der Busenfreund (n) boson Boson (n) botanical botanisch (de) botanist Botaniker (m), Botanikerin (f) botany Botanik (f) botch verpfuschen (1) botfly Dasselfliege (f) both beide bottle (1) in Flaschen abfüllen bottle (1, 2, 3) Flasche (f) bough Ast (m), Zweig (m) bound Schranke (f) (2) bouquet Blumenstrauß :de: Blumenstrauß |° bovine spongiform encephalopathy Bovine Spongiforme Enzephalopathie (f), Rinderwahnsinn (m) (c) bow Bogen (m) bow Bogen (m) bow Bogen (m) bow Bug (m) bow Schleife (f) bow Verbeugung (f) bow sich biegen, sich verbiegen bow sich verbeugen, eine Verbeugung machen bow streichen bowel Darm (m) (1,2), Gedärm (n) (1), Inneres (n) (3), Eingeweide (f) (3), Bauch (m) (3) bowels Gedärme (f) bowels Tiefen (f) bower bird Laubenvogel (m) bowfin Kahlhecht (m), Schlammfisch bowl Schale (f) bowleg krummbeinig, o-beinig bowtie Fliege (f) box Boxhieb (m), Boxschlag (m) box Dose (f) box Kasten (m), Kiste (f), Box (f) box Loge (f) box boxen box boxen box verpacken, einpacken box-office bomb erfolglose Bewegung Abbildung (f), Kasseausfall (m) boxing Verpacken (n) boxing glove Boxhandschuh boy Junge (m) boy Junge (m), Knabe (m) boy Junge, Junge! boy Jungs (p) boycott Boykott boyfriend Freund (m) bracket Klammer (f) bracket eckige Klammer (f) bracket runde Klammer (f) braid Zopf (m) brain Gehirn (n) brain Verstand (m) brain cell Gehirnzelle (f) brain coral Hirnkoralle (f) brake Bremse (f) (1) bramble Ginster (m) bran Kleie (f) branch Ast (m) (1), Zweig (m) (1 branch abzweigen (1), verzweigen (2), springen (3) brand Marke, Label brand new funkelnagelneu, nagelneu, brandneu, ganz neu brand spanking new niegelnagelneu (colloquial) brass Blechblasinstrumente (pl) brass Messing (n) brass Messingfarbe (f) brassiere Büstenhalter, BH (m) brave tapfer bravery Tapferkeit (f) brawny muskulös brazil nut Paranussbaum bread Brot (n) bread Kohle (f) bread roll Brötchen breadfruit Brotfruchtbaum (m) break Break (n) break Bruch (m) break Pause (f) break brechen break brechen break brechen break brechen break brechen break brechen break kaputtgehen break kaputtmachen break zerbrechen, kaputtgehen break Öffnung (f), Spalt (m) breakfast Frühstück (n) breakfast frühstücken breakfast cereal Zerealien (pl) breaking news Breakingnews (de), Sondermeldung (f) (de), Eilmeldung (f) (de) breakwater Wellenbrecher (m) breast Brust (f) breast cancer Brustkrebs; Mammakarzinom breastbone Brustbein (n) breastplate Brustschild (m), Brustpanzer (m) breath Atem (m) breathe (1): atmen breed Rasse (f) breed Rasse (f) breed aufziehen breed erzeugen, hervorrufen, verursachen breed züchten breed züchten breeder Züchter (1); Brüter, Brutreaktor (3) breeze Brise (f) bricolage Bastelei (f) bricolage Bastelei (f) bride Braut (f) bridge Brücke (f) brie Brie (m) brief kurz briefcase Aktentasche (f) brilliant Brillant (m) brilliant genial, brillant brilliant strahlend brillig brillig brimstone Schwefel (m) brimstone Zitronenfalter (m) brindled gnu Streifengnu "" bring bringen bring owls to Athens Eulen nach Athen tragen brisk lebhaft briskly forsch broad breit broad breit brochure Broschüre (f) broke pleite broken gebrochen (1), kaputt (2) bronze Bronze (f) bronze Bronze (f) bronze bronzen bronze bronzen brooch Brosche (f) brood Brut (f) brood brüten (1,2) brood parasite Brutparasit brook Bach (m) brook trout Bachforelle (f) broom Besen (m) broomstick Besenstiel (m) broth Brühe (f) broth Brühe (f) brothel Bordell (n), Puff (m), Freudenhaus (n) [1] brother Bruder (m) (1,2,3,4) brother Bruder (m) (1,2,3,4) brother-in-law Schwager (m) (de), Schwippschwager (m) (4,5) brothers Brüder (m) (p) brown braun brown dwarf Brauner Zwerg brown trout Europäische Forelle browse durchsuchen brunette Brünette (f) brunette brünett brush Busch (n) brush Bürste (f) brush Bürste (f); ("paint-") Pinsel (m) brush Fuchsschwanz (m), Lunte), Standarte) brush bürsten brush pinseln; auftragen brush putzen brush wegwischen brush wischen brusque brüskierend bryophyte Moos (n) bubble Blase (f) bubble bath Sprudelbad (n) buccaneering Piraterie buck Bock (m) (1, 2 "[domestic rabbit]", 4); Rammler (2 "wild"); Rüde (3) bucket Eimer (m) bucket Schaufel (f) bucket durchrütteln bucket ein Eimer voll (m) buckle Schnalle (f) buckwheat Buchweizen bud Knospe (f) bud knospen buddhism Buddhismus (m) buddy Kollege (m) buddy Kumpel (m) buddy Kumpel (m) budgerigar Wellensittich (m) budget Etat buff polieren, auf Hochglanz bringen buffalo Büffel (m) bug Ungeziefer (n) bug Wanze (f) bug nerven bug verwanzen build Bau (m), Körperbau (m) build bauen build bauen building Bau (m), Bauen (n) building Gebäude (n) bulky massig, wuchtig bulky sperrig bull Bulle (f)' bull Bulle (m) bull Bulle (m) bull Bulle (m), Bullette (f) (rare) bull Bulle (m), Stier (m) bull Bulle (m), Stier (m) bulldog Bulldogge (f) bullet Gliederungspunkt (m) bullet Kugel (f) bullfighting Stierkampf bullfrog Ochsenfrosch (m) bumblebee Hummel (f) bundle Bündel (1-4) buoy Boje (f) buoy up flott halten; Auftrieb geben; aufrechterhalten; beleben buoyancy Auftrieb (m) buoyant schwimmend; lebhaft, heiter burd Maid (f) ("poetic") burden Belastung (2) bureau Büro (n) bureaucracy Bürokratie (f) burglary Einbruch burka Burka (f) (2) burkinabe Burkiner (m), Burkinerin (f), Burkinabé (m)/(f) burkinabe burkinisch, burkinabè burn Bach (m) burn Brandwunde (f), Verbrennung (f) burn Verbrennung (f) burn brennen burn brennen burn verbrennen burn verbrennen burning brennen (1) burp das Bäuerchen burst platzen, zerplatzen, bersten bus Bus (m) bus Bus (m) (1,2) bus lane Busspur (f) buschauffeur Busfahrer bush Strauch (m), Busch (m) bush dog Waldhund (m) business plan Geschäftsplan (m) businessman Geschäftsmann (m) businesswoman Geschäftsfrau (f) bustard Trappe busybody Wichtigtuer (m) but aber, oba ("Bavarian") but außer, außa ("Bavarian") but obwohl butane Butan (n) butter Butter (f) butter mit Butter bestreichen butter up Honig um den Bart schmieren buttercup Hahnenfuß (m), Butterblume butterfly Schmetterling (m), Delfin (m) butterfly Schmetterling (m), Falter poetic), Summervogl Switzerland) butterfly fish Korallenfisch butterfly fish Schmetterlingsfisch buttermilk Buttermilch buttock Hinterteil (n), Hinterbacke (f), "colloq." Backe (f), "colloq." Popsch button Knopf (m), Taste butyric acid Buttersäure buy abkaufen buy kaufen buzz summen, brummen, surren buzzard Bussard (m) buzzword Schlagwort (n) by bei by längs by mit, mittels, durch by no means keineswegs, auf keinen Fall by the way übrigens bye tschüss byproduct Nebenprodukt byte Byte (n) cabbage Kohl (m) cable Kabel (m) cable television Kabelfernsehen cabriolet Cabriolet, Cabrio cacophony Kakophonie (f), Kakofonie (f) cactus Kaktus (m) cadaver Kadaver (m) caddis fly Köcherfliege (f) café Café (n) cage Käfig (m) (1) cake Kuchen (m) calcium Kalzium (n), Calcium (n) calculate berechnen, ausrechnen calculate kalkulieren, sich etwas ausrechnen calculate rechnen calculator Rechner (m) calculator Rechner (m), Taschenrechner (m) calculus Zahnstein (m) calendar Kalender (m) calendar Kalender (m) calf Kalb (n) (1,2) calf Wade (f) call Ruf (m) call heißen call rufen, anrufen call telefonieren call to prayer Gebetsruf calligrapher Schreibkünstler (m) calligraphy Kalligraphie (f) callsign Rufzeichen calm Ruhe (f) calm ruhig calm ruhig stellen calumny Rufmord camach und camach camel Kamel (n) camelopardalis Giraffe (f) camera Fotoapparat (m), Kamera (f) camera Kamera (f) camomile Kamille (f) camomile Kamillentee (m) camouflage Tarnung (f) campaign Kampagne (f), Feldzug (m) campaign sich einsetzen ("for": für) (1) campion Leimkraut (n) campion Pechnelke (f) can Dose (f) can Dose (f) can Gießkanne (f) can abbrechen can die Klappe halten can einmachen can können can können can kündigen can-opener Dosenöffner (m) canary Kanarienvogel (m) cancer Krebs candela Candela (n) candelabra Candelabra candelabrum Kandelaber (m) candidate Kandidat (m), Kandidatin (f) candle Kerze (f) candlepower Normalkerze (f) candlestick Kerzenhalter (m) candy floss Zuckerwatte (f) cane Rohr (n) cane Rohr (n) cane Rohrstock (m) cane Spazierstock (m) cane Spazierstock (m) cane brake Röhricht (n) canid Hund (m) (senso lato) canine Eckzahn (m) cannabis Cannabis, Hanf (m) cannibalism Kannibalismus (m) cannon Kanone (f) (1,2) cannon fodder Kanonenfutter (n) cannonball Kanonenkugel (f) cantaloupe Kantalupe canton Kanton (m) canton Kanton (m) canton Kanton (m) canton Kanton (m) canyon Schlucht (f), Felsschlucht (f) capable fähig capacitance Kapazität (f) capercaillie Auerhuhn (n) capillary Kapillare (f) capital Großbuchstabe (m) capital Haupt- capital Hauptstadt (f), Kapitale (f) capital Kapital (n) capital Kapital- capital Kapitell (n) capital großartig capital letter Großbuchstabe (m) capital punishment Kapitalstrafe (f) capitalism Kapitalismus (m) capon Kapaun (m) capricious kapriziös, launenhaft, unberechenbar capuchin monkey Kapuzineraffe (m) capybara Capybara (n) car Auto (n), Automobil (n), Wagen (m) car Kabine (f) car Wagen (m) car Wagen (m) car sickness Reisekrankheit (f) caracal Karakal (m) carafe Karaffe (f), Wasserflasche (f) carat Karat (n) carat Karat (n) caravan Karawane, (f) (1); Wohnmobil, (n) (2) caravanserai Karawanserei carbohydrate Kohlenhydrat (n) carbon Kohle (f) carbon Kohlenstoff (m) carbon dioxide Kohlenstoffdioxid (n) carbon fiber Kohlefaser (f) carbon monoxide Kohlenstoffmonoxid (n) carbon tetrachloride Tetrachlormethan (n), Tetrachlorkohlenstoff (m) carboxylic acid Carboxylsäure (f) carburetor Vergaser (m), Verdampfer (m) carcass Aas, Aase cardia Magenmundkrampf cardinal Grundzahl (f) cardinal Kardinal (m) cardinal Kardinalrot (n) cardinal Rotkardinal (m) "(Cardinalis cardinalis)", Kardinal (m) "(Cardinalidae)" cardinal grundsätzlich cardinal grundsätzlich cardinal number Grundzahlwort (n), bestimmtes Zahlwort (n), Kardinalzahl (f) cardinal symptom Kardinalsymptom (n) (de) (1,2), Leitsymptom (n) (de) (1) cardinality Mächtigkeit (f), Kardinalität (f) cardioid Kardioide (f), Herzkurve (f) cardoon Distel-Artischocke, Kardone, spanische Artischocke, wilde Artischocke, Cardy, Distel, Gemüseartischoke, Gemüse-Artischocke, Karde career Karriere (f) careful sorgfältig careful vorsichtig carelessness Unvorsichtigkeit caress liebkosen cargo vessel Frachtschiff (n), Frachter (m) caritive case Karitiv (m) carnage Massaker (m) carnivore Fleischfresser (m), Raubtier (m) carob Johannisbrot carob Johannisbrotbaum carp Karpfen (m) carpenter Zimmermann (m); Schreiner (m), Tischler (m) carpet Teppich (m) carpet bedecken carpet mit Teppichboden auslegen carrier Träger (m) carrion Aas (n) carrot Möhre (f), Mohrrübe (f) carry führen carry tragen carry coals to Newcastle Eulen nach Athen tragen cart Karren (m) (1), Kart (n) (2) cart bef�rdern cartilage Knorpel (m) case Fall (m) case Fall (m) case Gehäuse (n) case Kasus (m) case Kiste (f) case Koffer (m) case Koffer (m) case Schriftkasten (m) case Vitrine (f) case einpacken cash Bargeld (n) casket Sarg (m) casket Schatulle (f), Kästchen (n) casket Urne (f) cassava Maniok (m), Mandioka, Kassava cast Gips (m), Gipsverband (m) cast pearls before swine Perlen vor die Säue werfen castanets Kastagnetten caste Kaste (f) castigation Züchtigung castle Schloß (n), Burg (f), Festung (f) castle Turm (m) castle rochieren castling Rochade (f) castrate kastrieren castrate kastrieren castration Kastrierung (f) castrato Castrato casualty [Opfer cat Katze (f) cat Katze (f), Kater (m) cat got your tongue? Hast du die Sprache verloren?/Haben Sie die Sprache verloren? cat-o'-nine-tails neunschwänzige Katze (f) catalogue Verzeichnis (n), Katalog (m) catalogue katalogisieren (1,2,3) catalyst Katalysator (m) catamaran Katamaran (n) catapult Katapult (n) cataract Katarakt (m) catastrophe Katastrophe catch Fang (m) (1,2,5) catch fangen (1), verstehen (2), bekommen (4), coll: erwischen (4) catch up nachholen catch up rauskriegen catcher Fänger (m) catchpole Gerichtsdiener (m) catenary Kettenlinie (f) caterpillar Raupe (f) catharsis Katharsis (f) catharsis Katharsis (f) cathedral Dom (m) catkin Kätzchen (n) cattish boshaft, falsch, gehässig cattish katzenhaft cattleman Vieherbauer, Viehtender catty boshaft, gehässig catwalk Laufsteg (m) (3) cauldron Kessel (m) cauliflower Blumenkohl (m), Karfiol (m) cause Ursache (f) (1); Sache (f) (2) cause verursachen caution Vorsicht (f) (1,3) cave Höhle (f) caviar Kaviar (m) cavil nörgeln cease aufhören cease aufhören (1), einstellen (1) cease and desist hören Sie auf und verzichten Sie ceasefire Waffenstillstand (m), Feuerpause (f) cedar Zeder cede abtreten (1), zedieren (1) cedilla Cedille (f) celebrate feiern celebrated gefeiert celery Sellerie (m) celestial himmlisch, Himmels- celestial body Himmelskörper (m) celibacy Zölibat cell Handy cell Zelle (f) cell line Zelllinie, (f) cell phone Mobiltelefon (n), Funktelefon (n), Handy (n) cello Cello (n) cellulose Zellulose cement Zement (m) cement Zement (m) cement Zement (m) cement zementieren cemetery Kirchhof (m), Friedhof (m) censorship Zensur (f) censorware Zensur-Software census Zensus (m), Volkszählung (f), Befragung (f), Bevölkerungszählung (f), Zählung (f) cent Cent (m) centimetre Zentimeter (m) centipede Hundertfüßer (m) central zentral centrifugal force Zentrifugalkraft (f) centripetal force Zentripetalkraft (f) century Jahrhundert (n) century Zenturie (f) cephalothorax das Kopfbruststück (n) ceramic Keramik (f) cereal Getreide (n) (de) cereal Getreide (n) (de) ceremony Zeremonie (f) cerium Cer (n) certain bestimmt (2) certainly sicherlich cervical vertebra Halswirbel cf. "cf." or "vgl." chador Tschador chaff Spreu (f), Spelze (f) (1) chaffinch Buchfink (m) chain Kette (f) chain Kette (f) chain Kette (f) chain Kette (f) chain reaction Kettenreaktion (f) (1,2) chainsaw Kettensäge (f) chair Stuhl (m) (1), Sessel (m) (1), Vorsitzender (5) chairman Vorsitzender (m), Vorsitzende (f) chairperson Vorsitzender (m), Vorsitzende (f) chalk Kreide (f) chalk Kreide (f) challenge Herausforderung chamois Gams (f), Gemse (f) champion Sieger (m) championship Meisterschaft chance Gelegenheit (f), Möglichkeit (f) chance Zufall (m) chandelier Leuchter (m) change sich ändern, sich verändern, sich wandeln change wechseln, auswechseln change Änderung (f), Veränderung (f), Wandel (m) change ändern, verändern, wandeln channel Kanal (m) chaos Unordnung (f), Chaos (n) chap Kerl (m) chapel Kapelle char Kohle (f) char Putzfrau (f) char Saibling (m) char verkohlen (1, 2), versengen (2), ansengen (2), verkokeln (2), ankokeln (2) character Buchstabe (m) character Charakter (m) character Charakter (m) character Figur (f) character Original (n) charcoal Holzkohle (f) charcoal Kohle (f) charge Entgelt (n) charge Ladung (f) charge Last (f) charlatan Scharlatan (m) chase Jagd (f) chase Jagdgebiet (n), Jagdgrund (m) chase jagen (1) chaser Jäger ("male"), Jägerin ("female") (3) chassis Chassis (n), Fahrgestell (n) chastity Keuschheit (f) chastity belt Keuschheitsgürtel (m) chat sich unterhalten, plaudern (1, 3); schwatzen, klönen (1, 2); chatten (4) chattel Habe (f) (1) chatty geschwätzig chaulk Kreide (f) chaulk Kreide (f) chavvy muchelig cheap billig, preiswert, (preis-)günstig check Karo (n) check Marke (f), Markierung (f) check Rechnung (f) check Schach (n) check Scheck (m) checkmate Schachmatt (n) (1, 2), Niederlage (f) (3) cheek Backe (f) cheek Stirn (f) cheek Wange (f), Backe (f) (coll.) cheekbone Wangenknochen (m) cheerful fröhlich, vergnügt cheers prost; Zum Wohl cheese Käse (m); Kas (m) Bavarian) cheetah Gepard (m) chemical Chemikalie (f) chemical chemisch chemical biology chemische Biologie (f) chemical element chemisches Element (n) chemicals chemische Industrie (f) (2) chemist Chemiker (m), Chemikerin (f) chemistry Chemie (f) (de) cherry Kirsche (f) cherub Cherub (m) chervil Kerbel (m) chess Schach (n) chest Brust (f) chest Truhe (f) chest of drawers commode (f) chestnut Kastanie (f) chestnut kastanienbraun chestnut rail Mangroveralle (f) chestnut tree Kastanienbaum (m) chestnut-backed antshrike Dunkelmantel-Ameisenwürger (m) chew kauen chewing gum Kaugummi (m) chick Küken (n) chick Küken (n) chicken Feigling (m) chicken Huhn (n) chicken Huhn (n), Hühnchen (n) child Kind (n) (de) child Kind (n) (de) childish kindisch (1,2) chill Frösteln; Kälte; Erkältung; Lieblosigkeit; Entmutigung chimney Kamin (m) chimpanzee Schimpanse (m) chin Kinn (n) chinchilla Chinchilla (f) chinchilla Chinchilla (n) chisel Meißel (m) chisel meißeln chivalrous ritterlich chive Schnittlauch (m) chocolate Praline (f) chocolate Schokolade (f) chocolate chocolat, schokoladenfarben chocolate schokoladenbraun choice Wahl (f) choice Wahl (f) choir Chor (m) choir Chor (m) cholera cholera choline Cholin choose auswählen, wählen choose wählen chop Kotelet (n), Hieb (m) chop hacken, zerhacken (1), abhacken (2) chop suey Chop Suey chopstick Eßstäbchen (n) choral Choral, (m) chord Akkord chorus Chor (m) (1, 2), Chorus (m) (3, 4) christen taufen (1,2) chromatic aberration chromatische Aberration (f) chromium Chrom (n) chromosomal chromosomal chromosome Chromosom (n) church Gottesdienst (m), Messe (f) church Kirche (f) church Kirche (f) churl Kerl (m) churl Kerl (m) churn verbuttern,durchschütteln, aufwühlen châteaubriand doppeltes Rindlendenstück, Ochsenfilet ciborium Ziborium (n) (1,2) cicada Zikade (f) cider Apfelwein (m) cigar Zigarre (f) cigarette Zigarette (f) cinema Film (m) cinema Filmindustrie (f), Kino (n) cinema Kino (n) cinema Kino (n) cinema Kino (n) cinnamon Zimt (m) cinnamon Zimtbaum (m) cipher Chiffre (f) (1, 2), Geheimschrift (f) (1, 2), Ziffer (f) (3) circle Kreis (m) circle Kreis (m) circle Zirkel (m) circle einkreisen circle kreisen circle umkreisen circle umkreisen, einkreisen circular arc Kreisbogen (m) circumcise beschneiden circumcision Beschneidung (f), Zirkumzision (f) circumference Umfang (m) circumstance Umstand (m) (2) cirrhosis Zirrhose (f) citizen Bürger (m), Einwohner (m), Staatsbürger (m) citizenship Staatsbürgerschaft (f) citric acid Zitronensäure city Stadt (f) civet Zibetkatze (f) civilization Zivilisation (f), Kultur (f) claim Anspruch (m) claim Anspruch (m), Mutung (f) (mining) claim Behauptung (f) claim beanspruchen claim beanspruchen claim behaupten clairvoyance Hellseherei clammy klamm clamp Klammer (f) clandestine klammheimlich, heimlich, geheim, obs. klandestin claque Claque (f) clarinet Klarinette (f) clarity Klarheit classification Klassifikation classy noble clause Nebensatz (m) (1), Klausel (f) (2) claustrophobia Platzangst claw Klaue, Kralle clay Lehm (m), Ton (m) cleaver Cleaver (m) clef Schlüssel cleft Spalte (f) clerestory Lichtgaden (m), Obergaden (m) clerk Büroangestellte (m) (1), Angestellte (m) (1), Buchhalter (m) (1), Bürokaufmann (m) (1), Bürokauffrau (f) (1), Gerichtsschreiber (m) (1), Schreiber (m) (1) clever schlau cliché Klischee (n) click Klick (m), Mausklick (m) click klicken, ("'click on"': anklicken) client (1) Kunde, (2) Client cliff Klippe (f), Felsen (m) climb klettern clinician Kliniker "m.", Klinikerin "f." clinician Krankenhausarzt "m.", Krankenhausärztin "f." clipboard Zwischenablage (f) clipboard Zwischenablage (f) clitoris Klitoris (f), Kitzler (m) cloakroom Garderobe cloakroom Gepäcksaufbewahrung cloakroom Toilette clock Tacho (m) clock Uhr (f) clockwise im Uhrzeigersinn (m) cloister Kreuzgang (m) (1), Kloster (n) (2) clone Klon (m) clone klonen close nah close schliessen closed abgeschlossen closed geschlossen cloth Stoff (m), Tuch (n) clothes Kleidung (f) clothes peg Wäscheklammer (f) clothesline Wäscheleine (f) clothing Kleidung (de) (f) cloud Wolke (f) (1, 2), Schleier (m) (3) cloud nine Wolke sieben cloudberry Moltebeere (f) cloudcuckooland Wolkenkuckucksheim clove Gewürznelke (f) clover Klee (m) clover Kreuz (n) clown Clown (m) clown Trottel (m) club Keule (f) club Klub (m), Verein (m) club schlagen club zusammenlegen clue Indiz (n) clutch Kupplung (f) clutch Kupplungspedal coachman Kutscher (m) (de) coachwork Karrosserie (f) coal Kohle (f) coalition Koalition coarse grob coat Beschichtung (f) coat Mantel (m) coat beschichten coat of arms Wappen (n) cobalt Kobalt (n) cobra Kobra (f) cobweb spider Kugelspinne (f), Haubennetzspinne (f) coca Cocastrauch (m) cocaine Kokain (n) cock Hahn (m) cock Männchen (n) cock Schwanz (m) cock-a-doodle-doo kickeriki (m) cockroach Schabe (f), Kakerlake (m) cocktail Cocktail (n) coco-de-mer Seychellenpalme cocoa Kakao (m) cocoa Kakao (m) coconut milk Kokosmilch (f) cod Kabeljau (m), Dorsch (m) code Kode (m), Code (m) coefficient Koeffizient (m) coexistence Koexistenz (f) (1) coffee Kaffee (m) coffee Kaffeepflanze (f) coffin Sarg (m) cog Zahn (m) cog Zahnrad (n) cognition Kognition (f) cognitive kognitiv coil Spirale (f) coil Spirale (f) coil Spule (f) coin Chip (m) coin Münze (f), Geldstück (n) coin prägen coin prägen cola Cola (f) colchicine Colchicin cold Erkältung (f), Verkühlung (f) Austrian) cold Kälte (f) cold jemand kalt erwischen cold kalt cold kaltherzig cold turkey abrupt collaborate zusammenarbeiten collaborate zusammenarbeiten collage Collage (f) collar Halsband (n) collar Kragen (m) collared antshrike Fleckengesicht-Ameisenwürger (m) collared dove Türkentaube (f) colleague Kollege collection Sammeln (n), Sammelei (f) college Berufsfachschule (1), Berufskolleg (1, 2), Fachhochschule (6), Fachschule (2) colloquial familiär colloquial umgangssprachlich colloquialism Gemeinsprache (f), Umgangssprachausdruck (m) colon Doppelpunkt (m) colon Kolon (n), Grimmdarm (m) colonist Kolonist (m) colonize kolonisieren colony Kolonie (f) colorful farbig, farbenprächtig, farbenfroh, bunt colossus Koloß (m) colposcope Kolposkop (n) coma Koma (f) coma Koma (n) comb Kamm (m) comb kämmen (1), durchkämmen (3) combine kombinieren, zusammenfassen combine harvester Mähdrescher combustible brennbar, verbrennbar combustion verbrennen come kommen comely hübsch (1), ansehnlich (1) comet Komet (m) comfortable komfortabel (1,2), bequem (1) comic relief Comic Relief, komische Entlastung comitative case Komitativ (m) comma Komma (n), Bleistrich (m) command Befehl (m), Kommando (n) command befehlen, kommandieren commensurate ausgewogen, angemessen comment Kommentar (m) comment kommentieren comment out auskommentieren commercial at Klammeraffe commission Abschlußprämie (f) (4), Abschlußprovision (f) (4), Provision (f) (4) commission Kommission (f) (3) commission beauftragen (1) commission in Auftrag geben (2) commission in Dienst stellen (3), in Betrieb nehmen (3) commitment Verpflichtung common gemein common gemeinsam, Gemein-, gemeinschaftlich ("property") common häufig, nicht ungewöhnlich, gewöhnlich common nicht ungewöhnlich, gewöhnlich, häufig common ash gemeine Esche "" common eland Elenantilope common green lacewing Florfliege common gull Sturmmöwe (f) common minnow Elritze commonly häufig commons Allmende commonwealth Staatenbund (m) communism Kommunismus communist Kommunist (m), Kommunistin (f) communist kommunistisch community Gemeinschaft (f) companion Gefährte (m), Gefährtin (f), Kompagnon (m) company Gesellschaft (f) company Gesellschaft (f) company Gesellschaft (f), Firma (f), Unternehmen (n) comparable vergleichbar comparative Komparativ (m) compare vergleichen (1), steigern (2) compass Kompass (m) compass Umfang (m), Umkreis (m) compass Zirkel (m) compassion Mitleid (n), Erbarmen (n); Mitgefühl (n) compatible kompatibel, verträglich compatriot Landsmann (m) compel zwingen (de) compelling zwingend, stark; unwiderstehlich compile kompilieren compile zusammenstellen compiler Compiler (1) complaint Beschwerde, Klage complaisant gefällig, entgegenkommend, wohlwollend complete beenden, fertigstellen complete ganz, komplett, vollständig complete komplettieren completely vollständig completeness Vollständigkeit (f) (1) complex conjugate komplex Konjugierte (f) complex number Komplexe Zahl (f) compliment beglückwünschen, ein Kompliment machen component Komponente (f) compose bestehen compost Kompostierung (m) comprehend umfassen comprehend verstehen, begreifen, erfassen comprehensible begreifbar, faßbar comprehension Verständnis (n), Verstehen (n) comprehensive umfassend compromise kompromittieren (4) computer Computer (m), Rechner (m) computer language Computersprache (f) computer science Informatik (f) (de) computerization computerisieren comrade Genosse (m), Kamerad (m) con Kontra (n) concave konkav conceal verbergen, verheimlichen, verschleiern, verschweigen, verstecken conceit Einbildung (f) concentration Konzentration concentration camp Konzentrationslager (n) conclude beenden, folgern concrete Beton (m) concupiscence Gelüst (n) (1), Begehren (n) (1) condemn verdammen (1), verurteilen (2) condense kondensieren condense kondensieren condition konditionieren conditional Konditional (n) conditional mood Möglichkeitsform (f) condom Präservativ (n), Kondom (n), Präser, Pariser , Gummi "(colloquial)" (n), Fuffz´cher "(East German, colloquial)"; Puderdose "(Austrian colloquial)" (f); Verhüterli "(Swiss colloquial)", Ficktüte (f) "(vulgar)" condor Kondor conductor Dirigent (m) conductor Leiter (m) conductor Schaffner (m) condyle Gelenk confectioner Konditor (m) / Konditorin (f), Zuckerbäcker (m) / Zuckerbäckerin (f) confectioner's cream Konditorcreme, geschlagene Sahne confession Beichte (f) confession Bekenntnis confident zuversichtlich (1) confidential vertraulich (1) confiscate konfiszieren conflagration Feuersbrunst conflict Konflikt (m) confront konfrontieren confrontation Konfrontation (f) confuse verwirren congenial kongenial (1) congratulate gratulieren congratulation Glückwunsch (m), Beglückwünschung (f) congregation Versammlung conic section Kegelschnitt (m) conjecture Vermutung (f) conjunction Konjunktion (f) conjunction Konjunktion (f) conjunction Konjunktion (f) conjunction Konjunktion (f), Bindewort (n) conmigo mit mir connect anschließen, verbinden connect verbinden connection Verbindung connection Verbindung conniption Anfall (m), hysterischer Anfall (m), Wutanfall (m) conniption Lachanfall (m) connoisseur Kenner (m) connotation Konnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack consanguineous blutsverwandt consanguinity Blutsverwandtschaft conscience Gewissen (n) (de) conscientious gewissenhaft consciousness Bewusstsein (n) conscript Wehrpflichtiger conscript verpflichtet, einberufen consensus Konsens (m), Einvernehmen (n) consent Zustimmung (f) (de); Konsens (m) (de) consequence Konsequenz (f) (1,2,6), Folge (f) (1,2) consider überlegen considerable erheblich consistence Konsistenz (1,2) consolation Trost (m) console manufacturer Videospielkonsole Hersteller consonant Konsonant (m), Mitlaut (m) consonant Konsonant (m), Mitlaut (m) constant Konstante (f) constant konstant constellation Sternbild (n) constitution 1 Verfassen (n) - 2,4 Verfassung (f) constrain behindern, einschränken, limitieren constructed language Kunstsprache construction Aufbau (m) construction Bau (m) construction Bau (m), Bauwesen (n) construction Bauwerk (n) construction Satzbau (m) contact Kontakt (m) contact Kontakt (m) contact berühren contact kontaktieren contact lens Kontaktlinse (f) contagion Ansteckung (f) contagious ansteckend container ship Containerschiff (n) contemn verachten contemporary zeitgenössisch contemporary zeitgenössisch contempt Verachtung (f) contemptible verachtenswürdig, verachtenswert content Inhalt (m) content zufrieden context Kontext (m) context Kontext (m) continent Kontinent (m), Erdteil (m) continuity Kontinuität (f) continuous kontinuierlich, stetig continuous kontinuierlich, stetig continuous kontinuierlich, stetig contraceptive Kontrazeptivum (n) (1), Empfängnisverhütungsmittel (n) (1) contract Vertrag (m) contract Vertragsrecht (n) , Recht der vertraglichen Schuldverhältnisse (n) contraction Kontraktion, Zusammenziehen contraction Verkleinerung, Kontraktion contradict widersprechen contradiction Widerspruch (m) contrail Kondensstreifen (m) contribute beisteuern contrite reuevoll, zerknirscht contrivance Vorrichtung (f) (1) control Kontrolle (f) (1), Kontrollgruppe (f) (2), Kontrollen "(plural)" (3) control kontrollieren controversial [umstritten contumacy Widerspenstigkeit convent Konvent (m) (1,2,3) converge konvergieren conversation Konversation, Unterhaltung (1) convert konvertieren,umwandeln convertible mark konvertible Mark convex konvex convey befördern convey übermitteln convey übertragen convince überzeugen cook Koch (m) (1), Kōchin (f) (2) cook kochen cook kochen cook kochen, garen cook kochend heiß sein cookbook Kochbuch (n) cooked gekochte cookie Keks (m) cool cool cool cool cool cool, kalt cool in Ordnung, ganz Recht, alles klar, akzeptabel cool kühl cooperate zusammenarbeiten, kooperieren coordinate Koordinate (f) coordinate koordinieren copper kupfern coprophilia Koprophilie (f) (1) copy Kopie (f) (1), Nachahmung (f) (2), Fließtext (m) (3,4) copy kopieren copy nachmachen copy verstanden, empfangen copyright Urheberrecht (n) cor anglais Englischhorn coral Koralle (f) coral Korallenriff (n) coral korallen cord 3,62 Raummeter (m) cord kabel (n) cord seil (n), kordel (f) (fine rope, for dresses or as barrier in museum) core Kerngehäuse, Kern; "fig." das Innerste, Mark, Herz, Seele; cormorant Kormoran (m) corn Hühnerauge (n) corn Kukuruz (m) Austria), Mais (m) corn Weizen (m) corn flakes geröstete Maisflocken "fpl" corned beef Büchsenfleisch (n) corner Ecke (f) corner Ecke (f) corner Ecke (f), Winkel (m) corner in die Enge treiben corner kick Eckball (m), Eckstoß (m), Ecke (f) cornflower Kornblume corona Korona (f) corporation Unternehmen (n), Kapitalgesellschaft (f), Körperschaft (f) (juristische Person), Innung (f), Gilde (f), Gemeindevertretung (f), -rat (m) corpse Leiche (f), Leichnam (m) corridor Korridor corridor Korridor corrupt korrupt corset Korsett (n) cosine Kosinus (m) cosmocrat Herr der Welt cosmology Kosmologie (f) cosmonaut Kosmonaut cost Kosten (f) "plural" cost Verlust (m) cost kosten costume Kostüm (n) cosy gemütlich cot Kinderbett cottage Cottage (n), Häuschen (n), Kotten (m) cotton Baumwolle (f) cotton candy Zuckerwatte (f) cottontop tamarin Lisztäffchen (n), Lisztaffe (m), Pinchéäffchen (n) coulomb Coulomb (n) council Rat (m) count Graf (m) count zählen countable abzählbar countdown Zeitkontrolle (f), Countdown (m) countdown rückwärts zählen counterbalance Gegengewicht (n) counterpart Gegenstück (n) counterpoint Kontrapunkt (m) counterpoint kontrapunktieren countersink Ansenkung (f), Senkbohrung (f) countersink ansenken countertenor Kontratenor countess Gräfin (f) country Land (n), Länder (p) country Land (n), Länder (p); Landschaft (f), Landschaften (p); Region (f), Regionen (p) country Land (n), Länder (p); Staat (m), Staaten (p); Vaterland (n) country ländlich, Land- countryman Landsmann (m) countryman Landsmann (m) county Grafschaft (f) county Landkreis (m) coup d'état Putsch (m) coupon code Gutscheincode (m) courageous mutig (1,2) court Gericht (n) (6-11) courteous höflich courtyard Hof (m) cousin Cousin (m), Vetter (m); Cousine (f), Kusine (f), Base (f) regional) cousin entfernter Verwandter (m), entfernte Verwandte (f) cover Cover (n), Coverversion (f) cover Decke (f) cover Deckel (m), Abdeckung (f) cover Deckung (f), Versteck (n) cover Einband (m) ("book"), Umschlag (m) ("magazine") cover abdecken cover abdecken cover decken cover decken, covern cover Überdeckung (f) cow Kuh (f) coward Angsthase (m); Feigling (m); Schisser (m), Schisserin (f) cowardice Feigheit cowbell Kuhglocke (f) (1), Kuhglocke (f) (2) cowberry Preiselbeere (f) coyote Kojote (m) coypu Biberatte (f), Nutria, Sumpfbiber, Schweifbiber, Schweifratte, Coypu crab Krabbe (f), Krebs (m) crab spider Krabbenspinne (f) craft (Lenk)Fahrzeug craft Handwerk craft Handwerker craft Schlauheit Geriebenheit craft handgemacht cramp Krampf (m) (1), Klammer (f) (2) cranberry Moosbeere (f) crane (to extend one's neck) den Hals recken, (to extend) strecken, ausstrecken crane Kran (m) crane Kranich (m) cranefly Schnake, Schneider (2) crankshaft Kurbelwelle (f) crater Krater (m) crater Krater (m) crater Krater (m) crayfish Panzerkrebs (m) crayon Zeichenstift (m) crazy verrückt cream Sahne (f), Obers ("Austria"), Rahm (m) create erschaffen, kreieren, schaffen, herstellen creation Erfindung (f), Werk (n); Kreation (f) (set of fashoin items only)); Schöpfung (f) (Artwork) creation Schaffen (n), Erschaffen (n) creation Schöpfung (f) creationism Kreationismus (m) creative kreativ creator Schöpfer (m) creature Geschöpf (n) creep Knilch (m) creep kriechen creep kriechen creep schleichen creep schleichen crepuscular dämmerungs- crepuscular dämmerungsaktiv crested tit Haubenmeise (f) crew Mannschaft (f) (1,2) crib Krippe (f) cricket Cricket cricket Grille (f) crime Verbrechen (n) (1) criminologist Kriminologe (m), Kriminologin (f) crimson Purpur (n), Purpurrot (n) crimson [purpurn, purpurrot, blutrot (Himmel), dunkelrot cripple Krüppel (m) (1) cripple verkrüppeln (1), zunichte machen (2) crisis Krise (f) (2,4) crisp Chip (m) criterion Kriterium (n) croak Krächzen (n) (1), Quaken (n) (2) croak krächzen (1), quaken (2), (slang) abkratzen (3) crocodile Krokodil (n) crocodile tears Krokodilstränen (f) (p) croissant Croissant (n), Hörnchen (n) crook Gauner (m), Ganove (m) crook Hirtenstab (m), Krummstab (m) crook krümmen crooked krumm, schief crop Gerte (f) crosier (1) Bischofsstab (m) cross Kreuz (n) cross Kreuz (n) cross Kreuz (n) cross Kreuz (n) cross Kreuz (n) cross kreuzen cross kreuzen cross kreuzen ("plan"), konterkarieren, hintergehen ("person") cross verärgert cross the Rubicon den Rubikon überschreiten cross-reference Querverweis (m) crossbow Armbrust (f) crossroads Kreuzung (f) crossroads Scheideweg (m) crossword Kreuzworträtsel (n) (de) croupier Croupier (m) crow Brecheisen (n) (2), Krähen (n) (3) crow Krähe (f) crow's feet Krähenfüsse (pl) crowberry Krähenbeere (f) (1,2) crown Krone (f) crown Krone (f) crown kronen- crown krönen crown jewels Familienjuwelen (n) (p) (colloquial) crown jewels Kronjuwelen (n) (p) crowned pigeon Krontaube crucifixion Kreuzigung (f) crude roh crude roh, grob crude unfertig crude oil Rohöl (n) cruel grausam cruise control Tempomat cruiser Kreuzer (m) crumb panieren crusade Kreuzzug (m), Feldzug (m) crustacean Krebstier (n) / Schalentier crux -punkt) crux Kreuz (n) cry Schrei (m) cry Schrei (m) cry schreien cry schreien cry weinen cryptography Kryptographie (f) cryptology Kryptologie (f) crystal Kristall (n) crystal Kristall (n) cube Kubus (m) cube Würfel (m) cube würfeln cubic centimeter Kubikzentimeter (m) cubic centimetre Kubikzentimeter (m) cubic meter Kubikmeter (m) cubism Kubismus cucumber Gurke (f) (1, 2) cuddle knuddeln (1) cul-de-sac Sackgasse (f) cul-de-sac Sackgasse (f) cul-de-sac Wendeplatte (f), Wendekreis (m) cultivate kultivieren culture Kultur (f) (1,3) culver Ringeltaube, Holztaube cum Abspritzen (n) cum abspritzen cunt Fotze (f), Muschi (f), Möse (f) cunt Fotze (n) cup Tasse (f) (1), Becher (m) (1), Cup (m) (3/4), Pokal (m) (3/4) cupboard Schrank (m) cupola Kuppel (f) cur Köter (m) cure Heilung (f) cure kurieren curiosity Neugier curious kurios curious neugierig currant Johannisbeere (f) currant Korinthe (f) currency Währung (f) current Strom (m) current Strom (m) current Stromstärke (f) current gegenwärtig currently momentan; zur Zeit, zurzeit curriculum vitae Lebenslauf (m) curry Curry (n) (1, 2) curry striegeln (1) curse Fluch (m) curse fluchen (engl. swear), verfluchen cursive Kursivschrift (f) cursive kursiv curt barsch (1) curtain Vorhang (m) custard Eierkrem (f) custom Brauch (m) customer Kunde (m), Abnehmer (m), Käufer (m) cut beschnitten (5) cut schneiden cute goldig, niedlich, süß cuter niedlicher cutlery Cutlery (m) cutlet Schnitzel (n) cuttlefish Kopffüßer (m) cyan Aquamarin (n), Zyan (n) cybernetics Kybernetik (f) (de) cycle Programm (n) cycle Zyklus (m) cycle Zyklus (m) cycle Zyklus (m) cyclic zyklisch (1,4) cygnet Schwanenjunges (n) cylinder Rolle (f), Zylinder (m) cylinder Zylinder (m) cylinder Zylinder (m) cylinder Zylinder (m) cylinder Zylinder (m) cylinder Zylinder (m), Brennkammer (m) cylindrical zylindrisch cymbal Becken (n) czar Zar dace Weißfisch (m) dachshund Dackel (m), Dachshund (m) (archaic) daddy Papa, Papi, Vati daddy long-legs spider Zitterspinne (f) dagger Dolch (m) dagger Kreuz (n), Totenkreuz daily Tageszeitung (f) (1) daily täglich daily täglich dairy Molkerei (f) (1) daisy Gänseblume dam Damm (m) damage Schaden damnation Verdammnis (f) (1,2) dance Tanz (m) dance tanzen dance floor Tanzfläche (f) dancer Tänzer (m), Tänzerin (f) dandelion Löwenzahn dandruff Schuppen danger Gefahr (f) (3) dangerous gefährlich dank feucht dare Mutprobe dare riskieren dare wagen daring mutig dark Dunkel (n) dark Dunkelheit (f), Dunkel (n) dark Dunkelwerden dark dunkel dark dunkel, düster dark figure Dunkelziffer (f) dark matter dunkle Materie (f) dark side dunkle Seite, negatives Paradigma darkness Dunkelheit (f), Finsternis (f) darmstadtium Darmstadtium (n) data Daten (n) (p) (1, 2) data set Datensatz (m) data set Datensatz (m) data structure Datenstruktur (f) database Datenbank (f) date Dattel date Datum date Datum (f), Zeitpunkt (m) date Ende (n) date Partner (m), Partnerin (f), Verabredung (f) "(colloquial, arbitrary gender)" date Treffen (n), Verabredung (f) date Zeit (f) date Zeitpunkt (m) date ausgehen, daten date datieren dative Dativ (m), Wemfall (m), dritter Fall (m) dative Dativ-, dativisch dative case Dativ (m), Wemfall (m), dritter Fall (m) daughter-in-law Schwiegertochter (f) daunt einschüchtern, entmutigen dawn Dämmerung (f) dawn Dämmerung (f), Morgendämmerung (f), Morgengrauen (n), Tagesanbruch (m) dawn Dämmerung (f), Morgendämmerung (f), Morgengrauen (n), Tagesanbruch (m) day Tag (1,2,3,4,5) (m), Tage (p) day after tomorrow übermorgen day before yesterday vorgestern daybreak Tagesanbruch daylight Tageslicht (n) daylight Tageslicht (n) days tagsüber deactivate deaktivieren dead Toten (f), (p) (1) dead genau (1), tod- (2) dead tot (1,3), gestorben (2) dead ice Toteis (n) deadly sin Todsünde (f) deaf Tauben (m) (p), (f) (p) deaf taub deal Handel (m) deal Pakt (m) deal dealen deal geben deal handeln deal umgehen dean Dekan (m), Dekanin (f) dear lieb (1,5), teuer (2,3), Sehr geehrt (4) death Tod (m) debar ausschließen debarment Ausschluß (m) debase erniedrigen, entwürdigen, herabsetzen, mindern, verschlechtern debate Debatte (f) debate debattieren debeak den Schnabel stutzen; den Schnabel kupieren, entschnabeln debris Rückstand (m) debt Schuld deca- deka- decade Jahrzehnt (n) decapitate enthaupten, köpfen) decay verderben, verfallen, zerfallen, verwesen, abklingen, vermodern deceased Verstorbene (f), Verstorbener (m) deceased Verstorbene (p), Tote (p) ("general") deceased verstorben, gestorben deceit Täuschung (f), Betrug (m) deceive betrügen, täuschen deceptive betrügerisch, irreführend decibel Dezibel (n) deciduous sommergrün decillion Dezillion (f) decillion Quintilliarde, Quinquilliarde decimal Dezimalsystem, Zehnersystem decimal point Punkt (m) ("the dot used in English mathematics"), Komma (n) ("the symbol used in German mathematics") decimetre Dezimeter decipher dechiffrieren (1), entziffern (2) decision Entscheidung, Beschluss deck Deck (n) declare erklären declension Beugung (f) (2), Deklination (f) (1,2) declination Deklination (f) declination Deklination (f) declination Deklination (f) decline Abnahme decompose verrotten, verfallen, verfaulen, zerfallen decompose zerlegen, zerteilen ("transitiv"); zerlegen, teilen ("reflexiv"); desintegrieren decoration Dekoration (f) decoration Dekorieren (n) decorative dekorativ decree Erlass (m), Verfügung (f), Verordnung (f), Dekret (n) decree bestimmen, verfügen, verordnen, dekretieren decry herabsetzen, schlechtmachen, in Verruf bringen decrypt entschlüsseln decryption Entschlüsselung (f) (1) deed Tat (f), Akt (m) deem erachten (1) deep tief deep-freeze tieffrieren deer Hirsch (m) defamation Verleumdung defeat Niederlage (f) defeat schlagen, besiegen, niederringen defeat schlagen; zerschlagen; schleifen (structures, buildings, etc.); ruinieren (economically only) defeatism Defätismus, Miesmacherei defecate defäkieren (1), ausleeren defend verteidigen (1,2) defenestrate defenestrieren defenestration Defenstration (f) defense Verteidigung (f) defense Verteidigung (f) defensive defensiv defer aufschieben defiance rotz deficient number defizienten Zahl (f) defilement Verunreinigung (f) (1,2) definite article bestimmte Artikel (m) definitely definitiv definition Definition (f) defloration Entjungferung (f), Defloration (f) degree Ausmaß (n), Grad (m), Umfang (m) degree Diplom (m), akademischer Diplom (m) degree Grad (m) degree Grad (n), Winkelgrad (n), Altgrad (n), Neugrad (n) degree Celsius Grad Celsius (n) degrees of comparison Steigerungsstufe (f) (plural) deism Deismus (m) (1) deist Deist deistic deistich deity Gottheit (f) delative case Delativ (m) delay verspätet delete streichen, löschen deliberate absichtlich deliberate überlegt delicacy Delikatesse (f) delicious köstlich, lecker deliverance Erlösung (f) deliveryman Lieferant (m), Zusteller (m) delta Delta delusion Wahnvorstellung (f), Täuschung (f) demerit Nachteil (m) demigod Halbgott (m) democracy Demokratie (f) democratic demokratisch demolish abreißen, niederreißen demon Dämon (m) demon Dämon (m) demonstrative pronoun hinweisendes Fürwort (n), Demonstrativpronomen (n) den Höhle (f) denigrate herabsetzen denounce kündigen denounce verurteilen density Dichte dentist Zahnarzt deny leugnen deny verweigern deoxyribonucleic acid Desoxyribonukleinsäure (f) depart verlassen depart verlassen deplete Raubbau treiben mit; erschöpfen; entleeren deplorable bedauerlich, bedauernswert deplore bedauern depose enttronen (1), bezeugen (2) deprecate mißbilligen depress deprimieren (2) depression Depression (f) deracinate entwurzeln (1,2) dermatologist Dermatologe (m), Dermatologin (f), Hautarzt (m), Hautärztin (f) derogatory "law:" derogativ, derogatorisch; "language:" abwertend, pejorativ desalt entsalzen descendant Abkömmling (m) descendant Nachkomme (m) describe beschreiben (1) description Beschreibung (f) desecrate entheiligen, schänden desert Wüste (f) desert desertieren desert verlassen, Im Stich lassen deserve verdienen desideratum Desideratum (n) design Design (n) designate bezeichnen, designieren, vorsehen, markieren, bestimmen, ausersehen, benennen, ernennen, kennzeichnen desirable wünschenswert (1), begehrenswert (2) desire Begehren (n) desire Begehren (n) desire Begehren (n) desire begehren desire begehren desk Schreibtisch desperate verzweifelt despicable verachtenswert despise verachten despite trotz despondent mutlos, niedergeschlagen despotism Despotie dessert Nachspeise (f), Dessert (n) destiny Schicksal (n) destroy zerstören (1,2), vernichten (2,3) destroyer Zerstörer (m) destruct zerstören destructive destruktiv, schädlich, zerstörend detail detaillisieren detected entdecken detected entdecken, aufspüren determinant Determinante (f) detest verabscheuen deuterium Deuterium (n) develop entwickeln develop entwickeln develop entwickeln develop entwickeln develop sich entwickeln developer Entwickler development Entwicklung (f) development Entwicklung (f) device Gerät (n) (1) devil Teufel (m) devilry Teufelskunst, Teufelei, Unfug deviltry Teufelskunst, Teufelei, Unfug devour verschlingen dew Tau (m) diabolic diabolisch diaeresis Diärese (f), Diäresis (f) diagnosis Diagnose (f) (1,2) diagonal matrix Diagonalmatrix (f) dialect Dialekt (m) dialectal dialektal (1), mundartlich (1) dialogue Dialog (m) diameter Durchmesser (m) diamond Diamant (m) diaper Windel (f) diarrhea Durchfall (m), Diarrhoe "or" Diarrhö (f) diary Tagebuch dice in Würfel schneiden, würfeln diciannove neunzehn dick Schwanz (m) dictate befehlen, diktieren dictator Diktator (m) dictatorship Diktatur (f) dictionary Wörterbuch (n) dictynid spider Kräuselspinne (f) diddle beschummeln (1) die Würfel (m) die sterben dieresis Diärese (f), Diäresis (f) difference Andersartigkeit (f), Anderssein (n) difference Differenz (f) difference Unterschied (m) difference differenzieren, unterscheiden difference engine Differenzmaschine (f) different verschieden (1), anders (2) differential calculus Differentialrechnung (f), Differenzialrechnung (f) differential equation Differentialgleichung (f), Differentialgleichung (f) differentiation Differentiation (f), Differenziation (f) difficult schwer, schwierig difficulty Schwierigkeit (de) (f) diffusion Diffusion dig Grabung (f), Ausgrabung (f) dig graben digestion Verdauung (f) digit Finger ("finger"), Zeh ("toe") digit Ziffer (f) digital camera Digitalkamera (f) digitigrade Zehengänger (m) dignitary Würdenträger (m), Würdenträgerin (f) dike Deich (m) dilapidation Baufälligkeit dilemma Dilemma (n) diligent eifrig dill Dill (m) dim dämmerig, schummrig dimension Dimension (f) dimension Dimension (f) dimension Dimension (f) dimension Dimension (f) dimension dimensionieren diminish vermindern (1, 3) diminuendo Diminuendo diminutive Diminutiv (m) dimple Delle (f) dimple Grübchen (n) dimple eindellen dingleberry Klabusterbeere (f) (de) dining room Esszimmer (n), Speisezimmer (n) dinner Abendessen (n), Abendmahl (n) diorama Diorama (n) dip Senke (f) (1), Absenkung (f) (1), Ölmeßstab (m) (3) dip eintunken, eintauchen (1), abblenden (2) diphtheria Diphtherie (f) (de) diphthong Diphthong (m) diploma Diploma (n) dipper Kelle (f), Schöpflöffel (m) direct flight Direktflug (m) (1) director Regisseur (m), Regisseurin (f) (female director) directory Verzeichnis (n) dirty schmutzig dirty schmutzig dirty schmutzig dirty schmutzig dirty schmutzig dirty schmutzig dirty verdrecken, beschmutzen disappear verschwinden disappointing enttäuschende disappointment Enttäuschung (f) disaster Disaster (n) disaster Disaster (n) disc Scheibe discern erkennen (1,2), wahrnehmen (1), unterscheiden (3) disclaimer Haftungsausschluss (m), Nichtanerkennung (f) (3) disclose Veröffentlichen disconcert beunruhigen sie discord Uneinigkeit (f), Streit (m) (1); Missklang (m), Lärm (m) (3); Dissonanz (f) (4) discourage abraten (von) discourage entmutigen discover entdecken discovery Entdeckung (f) discredit schaden discuss diskutieren discussion Diskussion (f) disdain verachten, verschmähen disease Krankheit (f) disfigure entstellen disgruntle verärgern disgust Ekel disgusting geschmacklos dish Teller (m) dishes Geschirr (n) (sg.) dishevelled unordentlich (1), ungepfleget ("rather negative") (1), zerzaust ("hair") (1), verwirrt ("hair") (1) dishwasher Abwäscher (m), Abwäscherin (f) dishwasher Geschirrspüler (m) disintegrate disintegrieren disjunction Disjunktion (f) disk Scheibe diskette Diskette (f) dislike Unbehagen (n) dislike ablehnen dismantle abwracken dismantle demontieren, auseinandernehmen dismay die Furcht dismount abnehmen dissertation Doktorarbeit (f), Dissertation (f) dissolve auflösen dissolve auflösen dissuade abbringen (von) dissuasion Abraten (n) distance Distanz (f), Entfernung (f), Abstand (m) distance entfernen distort verzerren (1,2) distortion Verzerrung (f) (1,2,3) distraction Ablenkung (f) district Bezirk (m), Kreis (m) disturb stören ditch Graben (m), Schanze (f) ditto dito diurnal täglich (1), tagaktiv (2) diva Diva (f) (1,3,4) divan Diwan (m) (1) dive Tauchen (n) dive springen dive tauchen (1) diverge divergieren diverge divergieren diverse verschieden, unterschiedlich divide aufteilen, teilen divide dividieren, teilen divide teilen divine göttlich divisible teilbar division Abteilung (f), Division (f) division Division (f) division Teil (m) division Teilung (f) division sign Divisionszeichen (n) divot Rasenstück (n) do "not translated", tun ("in poor colloquial speech, certain diaclects, baby-language, etc.") do tun, machen do you speak English sprechen Sie Englisch ("formal"), sprichst du Englisch? ("informal") dobra Dobra doctor Arzt (m), Ärztin (f), Mediziner (m) doctor Doktor (m), Doktorin (f) doctor Tierarzt (m), Tierärztin (f), Veterinär (m) dodecahedron Dodekaeder (n) dodo Dodo (m), Dronte (m) dog Hund (m) dog Hund (m), Hunde (p) dog Rüde (m) dog shit Hundescheiße dog's life Hundeleben (n) dog-ear Eselsohr (n) doll Puppe (f) dollar Dollar (m) dolmen Hünenbett (n), Hünengrab (n), Hünenstein (m) dolphin Delphin (m) domesticated animal domestiziertes Tier, Haustier dominant dominant don Professor (m) don anziehen donate spenden (1), stiften (1), schenken (1) donation Abgabe (f), Spende (f) done getan, gemacht donkey Esel (m) donkey Esel (m) donkey Esel (m) doom drohendes Unheil (n) (2) doomsday Tag des jüngsten Gerichts (1,2) dopamine Dopamin dope dopen dope dotieren dormer Dachgaube (f) (1), Dachgaubenfenster (n) (2) dormer-window Dachgaubenfenster (n) (1) dormouse Bilch (m), Schläfer (m), Schlafmaus (f) dorsal dorsal dose dosis (f) dot Punkt (m) dot Punkt (m) dot Punkt (m) dot Punkt (m) double Doppelgänger (m) double Doppelter (m) double doppelt double verdoppeln double star Doppelstern (m) doubt Zweifel doubt bezweifeln, zweifeln dough Teig (m) doughnut Krapfen (m) "(ellipsoidal)" dove Taube (f) dovecote Taubenhaus (n) down Daune (f) down Hügel (m) down down) down exen, runterkippen down fallen lassen down unten down versenken download Download (n) download herunterladen dozen Dutzend (n) (1) dozen Dutzende ("of": von) draconian drakonisch (de) draft abkommandieren draft auswählen, einberufen draft zeichnen, entwerfen drag Widerstand (m), Luftwiderstand (m) drag schleifen, schleppen, zerren dragon Drache (m), Wurm (m) poetic), Lindwurm (m) dragon boat Dracheboot dragonfly Libelle (f) dragoon Dragoner (m) (1) drake Erpel (m) draught Schluck (m), Zug (m) draught Tiefgang (m) draught Zug (m), Luftzug (m), Durchzug (m), Zugluft (f) draw Unentschieden (n), Remis (n) draw Ziehung (f) draw auslosen draw zeichnen draw ziehen draw ziehen drawback Nachteil (m) drawer Aussteller (m) drawer Schublade (f) drawer Zeichner (m), Zeichnerin (f) dream Traum (m) dream Traum (m) dream träumen dream träumen dream träumen dream träumen dress Kleid (de) (n) dress Kleidung (f) dress kleiden, ankleiden, anziehen dress sich anziehen drill Bohrer (m) drill Drill (m) drill Drill (m) drill bohren drill drillen drill schleifen drink "Getränk" (n) drink Getränk (n) drink trinken drink trinken drinker Trinker (m) drinker Trinker (m) drinking straw Trinkhalm (m) drinking-horn Trinkhorn drive Abschlag (m) drive Antrieb (m) drive Auffahrt (f), Einfahrt (f), Zufahrt (f) drive Drive (m) drive Fahrt (f) drive Laufwerk (n) drive Trieb (m) drive Weg (m) drive antreiben drive fahren drive fahren drive schlagen, einschlagen drive treiben drive treiben drive treiben drivel Blödsinn (m), Faselei (f), Gefasel (n), Geifer (m), Gelaber (n), Geschwafel (n), Sabber (m) drivel faseln, geifern, sabbern, speicheln driver Fahrer (m) (1,2), Treiber (m) (3) drizzle Niesel (m), Nieselregen (m), Sprühregen (m) drizzle nieseln dromedary Dromedar (n) drone Basspfeife (f) drone Drohn (m), Drohne (f) drone Drone (f) drone Dröhnen (n) drone dröhnen drone eintönig sprechen drop Abfall (m), Absturz (m) drop Bonbon "m/n", "sour:" Drops "m sing." drop Fall (m), Sturz (m) drop Tropfen (m) drop der tote Briefkasten (m) drown ertrinken drug Droge (f), Rauschgift (n), Rauschmittel (n) drum Trommel (f) drum Trommel (f) drum einpauken drum trommeln drum trommeln drunk Trinker (m) drunk betrunken, coll: zu sein dry trocken dry trocken dry trocknen dry trocknen dryer der Trockner (n) ducal herzöglich duchess Herzogin (f) duchy Herzogtum (n) duck Ente (f) ductility Verformbarkheit dud Blindgänger (m) dude Kerl (m), Junge (m) Switzerland) duel Zweikampf (m), Duell (n) duet Duett (n) duke Herzog (m) dulcimer Cymbal (n) , Hackbrett (n) dull abstumpfen (1, 2, 3) dull dumm, dumpf dull fad, langweilig dull matt dull stumpf dumb law stummes Gesetz, zerstörendes Gesetz dumb terminal Einfachterminal dummy Schnuller (m) dumpling Knödel dun-bar Trapezeule dune Düne (f) dung Dünger (m), Mist (m) dung düngen dungeon Verlies (n) duo Duo (n) duodecillion Duodezillion (f) duodecillion Sextilliarde dusk Abenddämmerung (f) dust Staub (m) dust ein Sandbad nehmen, sandbaden dust entstauben dust entstauben dust pudern, bestauben dust bunny Wollmaus duty Pflicht (f) duty Zoll (m) duty-free zollfrei duty-free shop Zollfreiladen (m), Zollfreigeschäft (n) dwarf Zwerg (m), Zwergin (f) (1,2,3) dwarf zwergenhaft dwarf planet Zwergplanet (m) dwell leben, verbleiben dwindle schwinden (1) dye Färbemittel (n), Färbmittel (n) dye färben, einfärben dynamics Dynamik (f) dysfunctional dysfunktionelle dyslexia Legasthenie (f) (de) dystopia Dystopie déjà vu Déjà-vu-Erlebnis (n) (1) e-flat major Es-dur e.g. z. B. ("zum Beispiel") each alle eagle Adler (m), Aar (m) ("poetic") eagle Zehn-Dollar-Note (f) eagle owl Uhu (m) ear Informant (m) ear Ohr (n) ear pflügen ear Ähre (f) earl Graf early früh early bird früher vogel (m) early grave früher Tod earmuffs Ohrenschützer (m) earplug Ohropax (n), Ohrstöpsel (m) earth Erde (f) earth Erde (f) earth erden earthquake Erdbeben (n) earthworm Regenwurm earwax Ohrenschmalz (n), Zerumen (n) earwig Ohrwurm (m), Ohrenkriecher (m) easel Staffelei (f) east Osten (m), Ost eat essen eat essen, fressen (used for animals only) eavesdrop belauschen, horchen, lauschen, abhören ebb Ebbe (f) ebony Ebenholz (n) ebony Ebenholz (n) ebony aus Ebenholz ebony ebenholzfarben ebullient überschwenglich, übersprudelnd eccentric Exzentriker (m), Exzentrikerin (f) eccentric excentrique (4) eccentric exzentrisch (1,4) ecclesiastical kirchlich, sakral echidna Echidna echo Echo (n), Anklang (m), Widerhall (m), Bildschmirecho (n), Tastatureingabeecho (n) echo widerhallen eclipse Finsternis (f), Eklipse (f), (solar:) Sonnenfinsternis, (lunar:) Mondfinsternis eco- Öko- ecology Ökologie (f) economical sparsam economics ökonomie (f) economy Ökonomie (f) eczema Ekzem eddy current Wirbelstrom (m) edge Rand (m) edible essbar, "alternative" eßbar edict Edikt (n) edit Bearbeitung (f) edit bearbeiten education Erziehung (1), Bildung (2) eel Aal (m) effect Auswirkung (f), Wirkung (f) effect Effekt (m) effect bewirken efficacy Wirksamkeit (f) efficiency Effizienz effort Anstrengung (f), Aufwand (m) effort Bemühung (f), Bestrebung (f), Anstrengung (f) effortless mühelos egg Ei (n) egghead Eierkopf eggnog Eierkognak (m) ego Ich (n); "back-translation:" Ego (n) eh gelt, oder eigenvalue Eigenwert (m) eigenvector Eigenvektor (m) eight Acht (m) eight acht eighteen achtzehn (f) eighth achte ("abbreviation" 8.) eighty achtzig (f) eighty-eight achtundachtzig eighty-five fünfundachtzig eighty-four vierundachtzig eighty-nine neunundachtzig eighty-one einundachtzig eighty-seven siebenundachtzig eighty-six sechsundachtzig eighty-three dreiundachtzig eighty-two zweiundachtzig ejaculate ("of a man or woman") ejakulieren ejaculate Ejakulat (n) ejaculate ejakulieren ejaculation Ejakulation (f) ejection seat Schleudersitz (m) elas sie elasticity Elastizität (f) elative Elativ (m) elative case Elativ (m) election Wahl (f) electric eel Zitteraal (m) electric guitar Elektrogitarre) (f) electricity Elektrizität (f) electromagnet Elektromagnet (n) electromagnetism Elektromagnetismus (m) electromechanical elektromechanisch electron Elektron (n) electron microscope Elektronenmikroskop (n) elegance Eleganz (f) elegant elegant element Element (n) element Element (n) elephant Elefant (m) eleven elf eleven hundred elfhundert (f), eintausendeinhundert, tausendeinhundert eleventh elfte(r) elf Elf (m) (1), Elb (m) elfin wood Krumholz eliminate eliminieren, zerstören eliminate umbringen, eliminieren elixir Elixier (n) elixir of life Lebenselixir (n) elk Elch (m), Europäischer Elch (m) ellipse Ellipse (f) elm Ulme (f) elope durchbrennen (1,2) else sonst elsewhere woanders, anderswo elsewhere woanders, anderswo embed betten, einbetten embedded eingebettet (1) ember Glut (f) (2) embezzlement Unterschlagung (f) embodiment Verkörperung (f) (1) embrace Umarmung (f) (1,2) embrace umarmen (1,2) embrasure Scharte (f), Schießscharte (f) embroider sticken (1); ausschmücken (2) embryo Embryo (m) emerald Smaragd (m) (1), Smaragdgrün (n) (2) emerald smaragdgrün, smaragdfarben emigrate emigrieren eminent angesehen eminent ausgesprochen emperor Kaiser (m) empire Imperium (n), Reich (n) employ einsetzen, verwenden employ einstellen, anstellen employee Angestellter (m), Angestellte (f) empower bevollmächtigen, ermächtigen ("to" zu); befähigen ("for" zu); empress Kaiserin (f) empty leer empty leeren, entleeren, ausleeren empty set leere Menge (f) empty sum Nullsumme (f) emu Emu (m) enamel Schmelz, schmelzen encephalopathy Enzephalopathie enchant verzaubern enchanted verzaubert enchanting bezaubernd encoder Encoder encompass umfassen encompass umfassen encourage ermutigen (1), empfehlen (2) encouragement Ermutigung (f) encrust überkrusten encrypt verschlüsseln encyclopaedia Lexikon (n) encyclopedia Enzyklopädie (f) end Ende (n) end beenden end enden endemic endemisch endocrinologist Endokrinologe (m), Endokrinologin (f) endosymbiotic theory Endosymbiontenhypothese enemy Feind (m) energy Energie (f) energy Energie (f) enforce durchsetzen (1), bekräftigen engine Motor (m) engine Motor (m), Triebwerk (n) engineer Ingenieur (m), Ingenieurin (f) engineer Maschinist (m), Maschinistin (f) enhanced remake erhöhte neue Version enlightenment Aufklärung (f) enough genug enough genug enough halt! Das genügt enrapture hinreißen (1), entzücken (1) ensign Fahne (f) ensign Fahnenjunker (m) enter hereingehen, eintreten enterprise Unternehmen (n) entertain unterhalten ° entertainer Unterhalter (m), Entertainer (m) enthusiasm Begeisterung (f), Enthusiasmus (m) entrepreneur Unternehmer entropy Entropie (f) entry Element (n) envelop einhüllen, umhüllen envelope Briefumschlag (m) envelope Hüllkurve (f) envelope Umschlag (m) environmentally friendly umweltfreundlich envy Neid (m) enzyme Enzym, (n) eon Äon (m) epicene beiderlei Geschlechts epidemic Epidemie (f) (1) epidemic epidemisch epiglottis Epiglottis (m) epilepsy Epilepsie (f) epilogue Epilog (m), Nachwort (n) epinephrine Epinephrin (n) episode Episode (f) (1,2), Folge (f) (2) epitome Abriss (m) epitope Epitop, (n) epoch Epoche (f) eponym Eponym (n) eponym Namensgeber (m) equal gleich equal gleich equal gleich equality Gleichheit equality Gleichheit, Gleichberechtigung equation Gleichung (f) equilibrium Ausgeglichenheit (n) equilibrium Gleichgewicht (n) equilibrium Gleichgewicht (n) equilibrium Gleichgewicht (n) equinox Äquinoktium (n), Tagundnachtgleiche (f) equivalence class Äquivalenzklasse (f) equivalence relation Äquivalenzrelation (f) era Ära (f) eraser Radiergummi n erectile aufrichtbar erection Errichtung (1), Erektion (2) eremite Einsiedler (m), Eremit (m) ergative case Ergativ (m) ermine Hermelin (n) erotology Erotologie (f) err irren errant errant erratum Erratum (n) (1) error Fehler erudite belesen, gelehrt escalator Rolltreppe (f) eschatology Eschatologie (f) escrow Treuhand esoteric geheim, esoterisch espionage Spionage essay Versuch (m), Aufsatz (m) essive case Essiv (m) establish feststellen, aufbauen esteem Ansehen (n), Achtung (f) esteem schätzen, ansehen, achten estimate Schätzung (f) estimate abschätzen, schätzen estrange entfremden estrangement Entfremdung (f) (1,2), Verfremdung (f) (1,2) estrogen Östrogen (n) et cetera und cetera, und so weiter, usw. etc. etc; usw. ("und so weiter"); u. ä. ("und ähnliches") etcetera und so weiter eternal ewig eternity Ewigkeit (f) ethane Ethan (n) ethanol Äthanol ether Äther (m) ether Äther (m), Ether (m) ether Äther (m), Ether (m) ethnomusicology Ethnomusikologie etymological etymologisch etymologically etymologisch etymology Etymologie (f) (1,2) eucalyptus Eukalyptus eukaryote Eukaryote euphemism Euphemismus (m) euro Euro (m) evacuate evakuieren (1,2,4), entleeren (3), annullieren (4) evacuation Evakuierung (f) evaluate evaluieren (1) evangelical evangelisch, evangelikal evangelist Evangelist (m) (3) evaporate sieden eve Vorabend (m) even gerade evening Abend (m) ° event Ereignis (n) event horizon Ereignishorizont (m) eventually schließlich, letztendlich, NOT eventuell every jeder, jede, jedes every so often ab und zu everybody Jedermann everything alles everything but the kitchen sink mit Sack und Pack), mit Kind und Kegel) ("both only similar") everywhere überall evidence Beweis (m) evil Böse (n), Übel (n) evil böse, übel evoke hervorrufen, heraufbeschwören evolution Evolution (f) evolution Evolution (f) ewe Mutterschaf (n), Aue (f), Zibbe (f), Zicke (f) ewer Krug m exacerbate verärgern (1), verschlimmern (2) exact exakt (1-3), genau (1,2) exaggerate übertreiben exaggerated übertrieben exaggeration Übertreibung (f) examination Test, Überprüfung, Erprobung, Versuch examine prüfen example Beispiel (n) excellent ausgezeichnet exchange Austausch excite erregen (1,2), anregen (2 "nerves") exclamation mark Ausrufezeichen (n) exclusive right ausschließliches Recht excommunication Exkommunikation (f) excrement Ausscheidungen "f, pl", Kot (m) excrete ausscheiden (1) excuse Entschuldigung (f) excuse me Entschuldigung! excuse me Entschuldigung, Enschuldigungen Sie (more formal), Es tut mir leid (implies speaker is to blame) excuse me Entschuldigung, darf ich bitte durch? (lit "may I pass please") excuse me Entschuldigung? Wie bitte? (less formal) execration Abscheu (m), Fluch (m), Verwünschung (f) execution Hinrichtung (f) exedra Exedra (f) exert anstrengen (1), ausüben (2) exhibition [Ausstellung (f) exhilaration Erheiterung (f) exhilaration Heiterkeit (f) exhort ermahnen (1), anhalten (1) exist bestehen,existieren existence Existenz (f), Sein (n) existential existentielle existentialist Existentialist (m) exobiology Exobiologie (f) exodus Exodus (m) exotic exotisch expect erwarten (1,2,3) expensive teuer (de) experience Erfahrung (f), Erlebnis (n) experience erfahren, erleben expire ausatmen (1) expire versterben (1), ablaufen (2) erlöschen (2), verfallen (2), ausatmen (3) explain erklären explain erklären, erläutern explanation Erklärung (f) explode explodieren explode sprengen exploit ausnutzen exploration Erkundung (f) (1), Untersuchung (f) (2) explosive aufbrausend, explosiv explosive explosiv export Export (m), Ausfuhr (f) export Exportgut (n), Exportware (f) export exportieren, ausführen exposé Exposé expression Ausdruck (m) expression Ausdruck (m) expression Ausdruck (m) expression Redensart (f) expulsion Entfernung (f) extension cord Verlängerungskabel (n) extensive umfangreich extinct ausgestorben extinguish ausblasen (1) extortion Erpressung (f) extraordinary außerordentlich, außergewöhnlich extrapolate extrapolieren extraterrestrial Außerirdischer (m), Außerirdische (f) extravaganza Zauberposse, Ausstattungsstück German) extreme Extrem (n) extreme extrem extreme extrem extreme extrem extreme extrem extremely extrem, äusserst, krass (slang) extremity Extremität (f) extremum Extremum (n) eye ("on a peacock") Pfauenauge (n) eye (auf etwas ein) Auge haben eye Auge (n) eye Auge (n) [1] eye Knospe (f), Trieb (m) eye beäugen eye Öhr (n), Nadelöhr (n) eye Öse (f) eyebrow Augenbraue (f) eyelash Wimper (f), Augenwimper (f) eyelet Öse (f) eyelid Augenlid (n), Lid (n) eyewitness Augenzeuge (m), Augenzeugin (f) fable Fabel (f) fable fabulieren fabric Gewebe fabricate fabrizieren face (sich etwas) stellen face Fläche (f), Facette (f) face Gesicht (n) face Gesicht (n) face Gesicht (n), Gesichtsausdruck (m) face etwas (an etwas) anlehnen ("face something"), stellen face sich ausrichten facet Facette facilitate erleichtern, fördern facility Einrichtung (f), Vorrichtung (f) facility Leichtigkeit (f) factorial Fakultät (f) factory Fabrik (f) factory Fabrik (f), Manufaktur (f) factual faktisch (1), auf Tatsachen beruhend (1) faeces Fäkalien (fpl) faggot Reisigbündel faggot Schwuchtel (m) fail scheitern (3) failure Mißerfolg, Ausfall, Verschlechterung (f) failure Versager (m), Versagerin (f) fair Messe (f) fair den Umständen entsprechend; angebracht; erträglich, ganz ordentlich (colloquial) fair fair fair hell, hellhäutig, blond fair schön, wunderbar fairy Fee (f) fairy floss Zuckerwatte (f) fairy tale Märchen (n) faith Glaube falcon Falke (m) fall Fall (m), Absturz (m) fall Fall (m), Untergang (m) fall fallen fall fallen fall fallen fall fallen fall fallen, werden fall in love sich verlieben fall in love sich verlieben fall in love with sich in (etwas) verlieben fallacy Täuschung fallow deer Damhirsch (m) false falsch false falsch, unwahr false friend falscher Freund (m) falsetto Falsett family Familie (f) family tree Stammbaum famine Hungersnot (f) fan Fan (m), Liebhaber (m) fan Fächer (m) fan Fächer (m) fan Ventilator (m), Gebläse (n), Lüfter (m) fan fächern ("fan"), auffächern ("fan out") fan ventilieren, belüften, anfachen ("fire", "embers"), anwehen fan translation nicht offizielle Übersetzung, "(emulation)" Nacheifererübersetzung fanatic Fanatiker (m), Fanatikerin (f) fancy auf (jemanden) stehen fancy ausgefallen fancy sich vorstellen fanfare Fanfare (f) (de) fantasma Geist (m) (1, 2) far fern fare Fahrpreis (m) farm Bauernhof (m), Farm (f) farmer Bauer (m) (crops), Züchter (m) (livestock) farsighted weitsichtig (1,2), vorausschauend (2) farsightedness Weitsichtigkeit (f) (1,2) fart Furz (m), Fürze (p), Pups (m) fart furzen, pupsen fasciated antshrike Zebraameisenwürger (m) fascinate faszinieren fascinate faszinieren fascinate faszinieren, bezaubern fascism Faschismus fascist Faschist (m) fascist faschistisch fascist faschistisch fascist faschistisch fashion Mode (f) (1,2,3) fast Fasten (n) fast Fastenzeit (f) fast farbecht fast fasten fast fest fast fest fast schnell fast schnell fast schnell, geschwind fast schnell, geschwind, hurtig, rasant fast tief fast tief fast food Schnellgericht; Schnellimbiss; Schnellkost; Fertigessen; Fertigkost fat Fett (n) fat dick; fett fat dick; fett fat catshark fetter Katzenhai (m) fate Schicksal (n) father Vater (m) father Vater (m), Pater (m) father zeugen father-in-law Schwiegervater (m) fatherland Vaterland (n) (1,2,3) fathom Klafter fathom ausloten, ergründen fatty Fettsack (m), Fettwanst (m) fatty fettig fatty fettig faucet Zapfen, Spund, Hahn (1); Gewindeschneider (2) fault Fehler (m), Schuld (f) fauna Fauna (f) faux pas faux pas (m) favour Gefallen (m) fawn (1) Rehkitz (n), (1) Kitz (n), (1) Rehkalb (n), (1) rare: Kalb (n) fax Fax façade Fassade (f) façade Fassade (f) fear (sich) fürchten feasible möglich, machbar feat Leistung (f), Meisterstück (n) feather Feder (f) feature Eigenschaft (n), Merkmal (n) feceate ausleeren fee Gebühr (f) feed Futter (n) (1), Einspeisung (f) (2), Essen (n) (3) feed füttern (3), fressen (2) feed füttern, nähren feel fühlen (1,2,3) feeler Fühler (c) (1); Spriet (c) (2); Halm (c) (3); Bohnenstanger (c) (4) feeling Gefühl (n) feeling Gefühl (n) feeling Gefühl (n) feeling Gefühle (n) (pl) feeling Gefühle (n) (pl) feeling einfühlsam, gefühlvoll feign vorgeben (2), vortäuschen (2) fell faellen fellate fellatieren fellatio Fellatio (f) felon Verbrecher (m) (1), Schwerverbrecher (m) (1) felony Verbrechen (n) (1), Schwerverbrechen (n) (1 "very severe"), Schwerstverbrechen (n) (1 "can't get more severe"), Kapitalverbrechen (n) (1 "punishable by death") felt Filz (n) female Weibchen (n) (2) female weiblich feminism Feminismus (m) femur Oberschenkelknochen fence Mittelsmann (m) fence Zaun (m) fencing Fechten (n) fennec Fennek (m) fennel Fenchel (m) fermata Fermate ferment gären fermion Fermion (n) ferret Frettchen (n) ferromagnetism Ferromagnetismus (m) ferry Fähre (f) fertiliser Dünger (m) (1), Düngemittel (n) (1), Handelsdünger (m) (2) fertilizer :de:Dünger (m) (1), :de:Düngemittel (n) (1), :de:Handelsdünger (m) (2) fervent glühend (1,2), inbrünstig (1,2) festival Festival (n) festive festlich festoon Girlande (f) fetch holen fetus Fötus (n) fever Fieber (n) few wenig fewer eniger fiancé Verlobter (m) fictional fiktiv fiddler crab Winkerkrabbe (f) field Feld (n) field Feld (n) field Feld (n), Gebiet (n), Bereich (m) field Feld (n), Spielfeld (n), Platz (m) field Körper (m) field Lagerstätte (f), Feld (n) ("particularly oil or gas") field mouse Feldmaus (f) fiend Unhold (m) fiendish teuflisch, teuflische fifteen fünfzehn (f) fifteenth fünfzehnte ("abbreviation" 15.) fifth fünfte ("abbreviation" 5.) fifty fünfzig (f) fifty-eight achtundfünfzig fifty-five fünfundfünfzig fifty-four vierundfünfzig fifty-nine neunundfünfzig fifty-one einundfünfzig fifty-seven siebenundfünfzig fifty-six sechsundfünfzig fifty-three dreiundfünfzig fifty-two zweiundfünfzig fig Feige (f) fig Feigenbaum (m) fight Kampf (m) fight Kampf (m) fight Keilerei (f) fight bekämpfen fight kämpfen, fechten, streiten (archaic) fighter Kämpfer (m) (1), Jäger (m) (2) figurative bilderreich figurative bildlich, figürlich, symbolisch, übertragen figurative im übertragenen Sinne figurative sinnbildlich, symbolisch figure Abbildung (f) figure Form (f) figure Gestalt (f) figure Ziffer (f) figure of speech Redewendung (f) figure skating Eiskunstlauf figurine Figürchen file Datei (f) file Feile (f) file Kartei (f), Datei (f), Akte (f) file Reihe (f) file feilen file extension Dateiendung filibuster Freibeuter (m) fill füllen fill out ausdehnen fill out ausfüllen filly Stutenfohlen (n), Stutenfüllen (n) film Film (m) film speed Filmempfindlichkeit (f) fin Flosse (f) fin Flosse (f) final endgültig finance Finanzierung (m) financial finanziell finch Fink (m) find finden fine Geldstrafe (f) finger Finger (m) fingernail Fingernagel (m) fingerprint Fingerabdruck (m) (1,2) finish Ende (n) finish Lack (m) finish beenden finish line Ziellinie (f) finite endlich fir Tanne (f), Tannenbaum (m) fire Feuer (n) fire Feuer (n) fire Feuer (n) fire Feuer (n), Brand (m) fire Ofen (m), Heizlüfter (m), Heizstrahler (m) fire abfeuern fire brennen fire feuern fire feuern fire ant Feuerameise (f) firearm Schusswaffe (f), Feuerwaffe (f) firebug Feuerwanze (f) firefighter Feuerwehrmann (m), Feuerwehrfrau (f) firefly Glühwürmchen (n), Leuchtkäfer (m) firehead tetra Rotkopfsalmler fireman Feuerwehrmann fireplace Kamin (m) firewoman Feuerwehrfrau firework Feuerwerk firm Firma (f) first (der, die, das) Erste first (der, die, das) erste ("abbreviation:" 1.) first name Vorname (m) first person erste Person (f) first-person shooter Ego-Shooter fish Fisch (m) fish Fisch (m) (de) fish Fischzug (m) fish fischen, angeln fish finger Fischstäbchen (n) fish stick Fischstäbchen (n) fish-knife Fischmesser (n) fish-trap Reuse (f) fisher Fischer fishing Fischen (n) fishy anrüchig (2) fist Faust (f) (1) fist-fuck fisten fit Anfall (m) fit Anfall (m) fit Anfall (m) fit Paßform (f) fit passen fit passen fit passen fit sexy, scharf, heiß fitted sheet Spannbettlaken (n) five fünf five hundred fünfhundert (f) five past fünf nach eins five thousand fünftausend five to fünf vor zwei? fix Schuß (m) ("only when injected") (3) flag Flagge (f) flag erlahmen flagpole Fahnenmast (m) flagstaff Fahnenmast (m), Fahnenstange (f) flame Flamme (f) flamenco Flamenco (m) flamethrower Flammenwerfer flamingo Flamingo (m) flammable brennbar, entflammbar flange Flansch (m) flannel Flanell (1), Waschlappen (m) (2) flash Blitz (m) flashlight Taschenlampe (f) flat flach flatcar Flachwagen (m), Plattformwagen (m) flatfish Plattfisch (m) flattery Schmeichelei (f) flatulence Flatulenz flavour Geschmack (m) flavour Geschmacksstoff (m), Geschmacksverstärker (m) flavour würzen flaw Makel (m) flawless perfekt, fehlerlos, makellos flax Flachs (m), Lein (m) flea Floh (m) fleck Tupfen, Fleck (m) (3) fledgling Grünschnabel (m) fledgling flügges Kücken (n) flee fliehen (1), flüchten (1), vor (etwas) fliehen "or" flüchten ("threat") (2), aus (etwas) fliehen "or" flüchten ("location") (2), entfliehen "(with dative)" (2) fleeting flüchtig (1) flesh Fleisch (n) flesh Fleisch (n) flesh Fleisch (n) flesh Fleisch (n), Fruchtfleisch (n) flesh Fleischfarbe (f) flesh zunehmen flesh-fly Fleischfliege fleshy fleischig (1,2) flex spielen lassen flexible flexibel (1,2,3) flight Flug (m) flightless flugunfähig flip umdrehen (1), wenden (1), werfen (2), ausflippen (3) flirt flirten (5) floccinaucinihilipilification Geringschätzung (f) flood Flut (f) floor Boden (m) floor Decke (f) floor Etage (f) floor Etage (f), Geschoß (n) floor Plattform (f), Decke (f) floor belegen floor niederschlagen floor niederschmettern flop Plumpsen (n) flop plumpsen floppy Floppy-Disc (m) floppy schlaff flora Flora (f) flora Flora (f) floss Zahnseide flounder Scholle (f) flour Mehl (n) flow Fluss (m) flow Flut (f) flow fließen flower Blume (f), Blumen (p) flower blühen flower-fly Schwebfliege (f) flowerpot Blumentopf flu Grippe (f) fluent fließend flugelhorn Bügelhorn (n) fluke Fluke (f) fluke Flunke (f) fluke Glücksfall (m) fluke Saugwurm (m) flute Flöte (f) flux Fließmittel (m) flux Fluss (m) flux Fluss (m) fly Fliege fly Fliege (f) fly Hosenschlitz (m) fly fahren ("zeppelins") fly fliegen fly smart fly agaric Fliegenpilz (m) flyer Flieger (2) flying buttress Strebebogen (m) flying saucer fliegende Untertasse (f) flying squirrel Flughörnchen (n), Gleithörnchen (n) foal Fohlen (n), Füllen (n) foam Schaum (n) foam Schaumgummi (m) focal length Brennweite focus Brennpunkt (m) focus Brennpunkt (m), Fokus (m) focus Fokus (m) focus Fokus (m) focus Konzentration (f) focus fokussieren focus sich konzentrieren focus sich konzentrieren (on/upon: auf) fodder Futter (n) foe Feind (m) foetus Fötus (n) fog Nebel (m) foggy neblig, diesig foie gras Foie Gras) foil Aluminiumfolie (f) foil Florett foil Folie (n) fold Falte (f) fold Faltung (f) fold Faltung (f) fold falten fold unterheben fold zusammenlegen, zusammenfalten, falten folder Ordner (m) folder Ordner (m) folk dance Volkstanz folksy volkstümlich (1), gesellig (2) follow folgen follow folgen follow folgen follow folgen follow folgen (auf) font Schriftart (f) food Nahrung (f), Essen (n), Lebensmittel (n) fool Narr (m) fool Tor (m) foosball Tischfußball (m) foot Fuß (m), Fuss (m) Switzerland) foot bezahlen football Fußball (m), Fussball (m) Switzerland) footbridge Fußgängerbrücke (f) for denn, wegen for für for für for wegen for zu, nach for example zum Beispiel for sale käuflich, zu verkaufen forage herumsuchen forbid verbieten, untersagen forbidden verboten forbidden fruit verbotene Frucht (f) force Gewalt (f) force Kraft (f) force Kraft (f) force Kräfte (fp) force erzwingen force zwingen ford Furt (f) forecast vorhersagen forefinger Zeigefinger (m) foreground Vordergrund forehead Stirn (f) foreign ausländisch foreign fremd foreign fremd foreigner Ausländer (m), Ausländerin (f) foreleg Vorderlauf (m) forename Vorname (m) foresight Wahrsagung, Prophezeiung forest Wald (m), Wälder (p) (de) forest fire Waldbrand (1) foretell vorhersagen (1) forever ewig, für immer forfeit verwirken forge Schmiede (f) forge Schmiedeofen (m) forge fälschen forge schmieden forget [1] verlernen, vergessen [2,3] vergessen forget-me-not Vergissmeinnicht (n) forgetful vergesslich forgive vergeben (1,2) fork Fork (m) fork Gabel (f) fork Gabel (f) fork Gabel (f) forklift Gabelstapler (m) formaldahyde Formaldehyd (n) former ehemalig; vorig, früher formula Formel (f) formula Formel (f) forsake aufgeben (transitive) forte forte forte forte fortieth Vierzigster (m) (1), Vierzigste (f) (1), Vierzigstel (n) (2) fortieth vierzigster (m), vierzigste (f), vierzigstes (n) ("abbreviation" 40.) fortify befestigen fortnight vierzehn Tage, zwei Wochen fortnightly Halbmonatsschrift (f) fortnightly alle vierzehn Tage, alle zwei Wochen fortnightly vierzehntäglich, zweiwöchentlich fortress Festung (f) fortune Glück (n) fortune Glück (n) fortune Schicksal (n), Glück (n) fortune Vermögen (n) fortune cookie [1] Glückskeks (m) forty vierzig (f) forty-eight achtundvierzig forty-five fünfundvierzig forty-four vierundvierzig forty-nine neunundvierzig forty-one einundvierzig forty-seven siebenundvierzig forty-six sechsundvierzig forty-three dreiundvierzig forty-two zweiundvierzig forward Bug (m) forward ab forward nach vorne forward nachsenden, weiterleiten forward vorder forward vorlaut forward vorwärts fountain Brunnen (m) fourteen vierzehn (f) fourteenth vierzehnte ("abbreviation" 14.) fourth vierte ("abbreviation" 4.) fox Fuchs (m) fox Fuchs (m) fragile fragil (1) fragmentation Fragmentierung fragrance Duft (m), Duftnote (f) francium Francium (n) freckle Sommersprosse (f) free befreien free frei free frei free frei free frei free frei, ungebunden free umsonst, gratis, kostenlos free time Freizeit (f) freedom Freiheit (f) freedom fighter Freiheitskämpfer freedom of speech Freie Meinungsäußerung, Redefreiheit freestanding freistehend freeway Autobahn freeze einfrieren freeze erstarren freeze gefrieren freezer Gefrierschrank (m), Gefriertruhe (f), Gefrierraum (m) ("room") freezer burn Gefrierbrand (m) freight Fracht (f) french fries Pommes Frites "f pl" french kiss Zungenkuss (m) frequency Frequenz (f) frequency Häufigkeit (f) frequency modulation Frequenzmodulation frequent häufig fresco Fresko (n) fresh frisch fresh frisch fresh frisch freshman Neuling (m) freshness Frische (f) freshwater Süßwasser (n) friar Mönch (m), Ordensbruder (m) friction Reiberei (f), Friktion (f) friction Reibung (f) friction Reibung (f) friend Freund (m), Freundin (f) friend Freund (m), Freundin (f) friend Freundchen friends Freunde friseur Friseur (m) frock Kleid, Kutte frog Frosch (m) from scratch von Grund auf frost Frost (m) froth Schaum (m) frown finster dreinblicken (1), missbilligen (2) frown finsterer Blick fruit Frucht (f), Früchte (f)/(p) fruit Frucht (f), Obst (n) fruit Schwuler (m), Schwuchtel (f), Tunte (f) fruit Spross (m), Sprössling (m) fruit fly Fruchtfliege (f), Bohrfliege (f) fruit fly Taufliege (f), Essigfliege (f), Obstfliege (f), Fruchtfliege (f) fruit juice Obstsaft (m), Fruchtsaft (m) fruit tree Obstbaum (m) fry braten fuchsia Fuchsie (f) fuck Fick fuck Fick (m), Bums (m), Ritt (m), fuck Ficker, Wichser fuck Scheiße! Mist! fuck ficken, bügeln, bumsen, vögeln, poppen, knallen, pimpern, nageln, rammeln, stechen, stoßen fuck penetrieren fuck around verarschen fuck off sich verpissen fucker Bumser, Ficker fuel Brennstoff (m) fuel anheizen (1), schüren (2) fugitive Flüchtling (m) fugue Fuge (f) (1,2) fulcrum Angelpunkt (m) (1), Drehpunkt (m) (1) full voll full voll full moon Vollmond fumitory Erdrauch (m) fun Spaß (m) fun Vergnügen (n) fun lustig function Funktion (f) function Funktion (f) function Funktion (f) function Funktion (f) function Funktion (f), Funktionalität (f) function funktionieren, (slang) funzen functionality Funktionalität (f) fundamentalism Fundamentalismus fungus Pilz (m) funny komisch, lustig, spaßig funny komisch, merkwürdig, seltsam fur Fell (n) fur coat Pelz (m), Pelzmantel (m) furniture Möbel (npl) furrow Furche (f) furry pelzig, Pelz- further fördern fuse Sicherung (f) fuse Zündschnur (f) future Futur (n) future Zukunft (f) future zukünftig future tense Futur (n) férreo eisern, ehern (1, 2, 3) fórmula química chemische Formel (f) gabardine Gabardine (m) gain Gewinn (2) (m) gain gewinnen galleass Galeasse (f) gallery Museum (n) (1), Galerie (f) (2,3) galley Galeere (f) gallows Galgen (m) (1) gallows humor Galgenhumor (m) galvanization Galvanisierung gambian Gambier (m), Gambierin (f) gambian gambisch gamble Glücksspiel (n), Spiel (n) gamble aufs Spiel setzen gamble riskant spielen game Spiel (n) game Wild (n) game show Spielerscheinen gamut Tonleiter (f) ganglion Ganglion (m) (1) gangue Gang (m), Gangart (f) gap Spalt (m) gap Spalte (f), Ritz (m), Ritze (f) gar Knochenhecht (m) garbage Abfall (m) garbage collector "official": Müllwerker, "colloquial": Müllmann garden Garten (m) garden Garten (m), Vorgarten (m) (at the front of a house) garden Garten- garden Gestrüpp (n) garden cress Kresse garden gnome Gartenzwerg (m) gardener Gärtner (m), Gärtnerin, (f) gardening Garten- garlic Knoblauch (m); Knofi (m); Knofl (m), Knofel (m) garment Gewand (n), Kleidungsstück (n) gas constant Gaskonstante (f) gas station Tankstelle (f) gasoline Benzin (n) gastroenterology gastroenterologie (f) gate Tor (n) (1,2) gatling gun Gatling-Kanone gauche unbeholfen, linkisch gay Homosexueller ("gender-neutral"), Schwuler (m), Lesbierin (f) ("formal"), Lesbe (f) ("informal") gay bunt gay fröhlich, lustig, ausgelassen gay homosexuell, schwul ("men"), lesbisch ("women") gay schwul ("men") gay schwul(schwul"er" is a slang-term for "homosexual") gazelle Gazelle (f) gecko Gecko (m) gelatine Gelatine (f) gelding Wallach (m) gemini Zwillinge (pl) gender Geschlecht (n) gender Geschlecht (n) gender Geschlecht (n) gene Gen (n) genealogist Ahnenforscher (m), Ahnenforscherin (f), Genealoge (m), Genealogin (f), Stammbaumforscher (m), Stammbaumforscherin (f) general General (m) general allgemein generate erzeugen generous großzügig (1,3), generös (1,3) genesis Genese (f), Genesis (f) genetic genetisch geneticist Genetiker, (m) (1) genetics Genetik, (f) genetics Genetik, (f) genie Dschin genitive Genitiv (m) genitive genitivisch genitive case Genitiv (m) genoa Genua (f) genocidaire Génocidaire (n) genocide Völkermord (m) genome Genom (n) genotype Genotyp genre Genre (n) genus Gattung (f) geography Geographie geology Geologie (f) geometry Geometrie geopolitics Geopolitik (f) geothermal Geothermie geranium Geranie (f) gerbil Wüstenrennmaus (f) germ Keim (m) germ Keim (m) gerontology Gerontologie (f) gerund Gerundium (n) gerundive Gerundiv (n) get bekommen; "colloquial:" kriegen get besorgen, holen, erwischen; "colloquial:" kriegen, sich schnappen get kapieren; "regional:" haben get werden get werden, "in some cases:" gehen (sometimes translated by a reflexive verb: "'get drunk"' = "sich betrinken") get in einsteigen get lost hau ab!, geh weg!, verschwinde!, mach, dass Du wegkommst! get lost sich verirren, sich verlaufen, die Orientierung verlieren get up aufstehen, sich erheben geyser Geysir (m) ghee Butterschmalz (m) gherkin Salzgurke, kleine Gurke ghetto Getto (n), Ghetto (n) ghost Geist (m), Phantom (n), Gespenst (n), Spuk giant Riese (m) giant wood rail Ypecaharalle (f) giddyup hüa gift Begabung (f) gift Geschenk (n) gift Geschenk (n) gigantic gigantisch giggle Gekicher (n) giggle kichern gild vergolden ginger Ingwer (m) giraffe Giraffe (f) girl Mädchen (n) girlfriend Freundin (f) girlfriend Freundin (f) giudice Richter give geben give up the ghost den Geist aufgeben give-away shop Umsonstladen given name Vorname (m) glacier Gletscher (m) glad froh, fröhlich gladiator Gladiator (m) glance Blick (de), Glanz (de), Streifblick (de) gland Drüse (f) glandular glanduläre glasnost Glasnost glass Glas (de) (n) glass Glas (de) (n) glass Glas (de) (n) glaucoma Glaukom glazier Glaser (m) gleeful schadenfroh glider Segelflugzeug (n) glimmer glimmern global global, weltweit(2) global warming globale Erwärmung (f) globalisation Globalisierung (f) globe Globus (m) glockenspiel Glockenspiel glorious prachtvoll glossy antshrike Trauerameisenwürger (m) glottal stop Knacklaut glottis Glottis (m) glove Handschuh (m) (1,2) glucosamine Glucosamin, (n) glue Klebstoff (m), Leim (m) glue leimen gluon Gluon (n) gluten Gluten (n) glyph Zeichen (n) glóf Handschuh (m) (1) gnat Stechmücke (f), colloquial in some areas: Schnake (f) gnaw nagen gnocchi Nocken, Nockerln gnu Gnu (n) go Go (n) go dran sein, ziehen go gehen, fahren ("by vehicle") go kaputtgehen, kaputt sein, zerstört sein go machen go verschwinden, weggehen, fortgehen go Dutch getrennte Kasse machen go away weggehen goal Tor (n) goal Tor (n) goal Ziel (n) goalie Torwart (m), Tormann (m), Torfrau (f) goalkeeper Torwart (m), Torwartin (f), Torhüter (m), Torhüterin (f), Tormann (m) gob Schnauze (f) goblet Kelch (m) goblin Kobold (m) god Gott (m), Göttin (f), Gottheit (f), Götter (p) godchild Patenkind goddess Göttin (f) godfather Patenonkel (m) gold Gold (n) gold golden, gülden gold golden, gülden ("archaic"), goldfarben gold leaf Blattgold (n) golden eagle Steinadler (m) golden hamster Goldhamster (m) golden rule goldene Regel (f) goldfinch Stieglitz (m) goldfish Goldfisch (m) goldsmith Goldschmied (m), Goldschmiedin (f) golf Golf (n) gonad Eier (n) (p) gong Klingel (f) goo Schmre (f) good das Gute (n) good day guten Tag good evening guten Abend good luck Viel Glück! good morning guten Morgen good night gute Nacht goodbye auf Wiedersehen, tschüss goods Güter "f, pl", Ware (f) google googeln google googeln, googlen goose Gans (f) goose bumps Gänsehaut (f) gooseneck barnacle Entenmuschel (f) gorge Schlucht (f) gorge sättigen, sättigen sich goshawk Habicht (m) gospel Evangelium (n) (1, 2) gossip Klatsch (m), Tratsch (m) gourmet Feinschmecker govern regieren government Regierung (f) governor Gouverneur (m) (1), Regler (m) (2) grab greifen grace Anmut (f) (1), Gnade (f) (2) grace note Anmutanmerkung graceful anmutig (1) grain Korn (1, 2, 3, 5); Getreide (1, 3); Maserung (4), Strich (4); Gran (6) gram Gramm (n) grammar Grammatik (f) grammarian Grammatiker (m) grand unification theory große vereinheitlichte Theorie (f) grandaunt Großtante grandchild Enkelkind (n) granddaughter Enkelin (f) grandfather mütterlicher Großvater grandfather väterlicher Großvater grandmother f), f), f), Großmutter) mütterlicherseits) (f) grandmother f), f), f), Großmutter) väterlicherseits) grandparent Großeltern (plural only) grandson Enkel (m) granduncle Großonkel granulate granulieren (1) grape Weinrebe (f) grape Weintraube (f) Weinbeere (f) grapefruit Pampelmuse (f) grapes Trauben (f) (p) grapevine Weinstock (m) graph Graph (m) graph Graph (m), Funktionsgraph (m) graph theory Graphentheorie (f) graphic Graphik (f) (1,2) graphical user interface Grafische Benutzeroberfläche grass Gras (n) grass Gras (n) grass Rasen "m' grasshopper Heuschrecke (f) grating Gitter (n) gratis gratis, kostenlos, frei, kostenfrei gratuit gratis, frei grave Grab (n) graveyard Kirchhof (m), Friedhof (m) gravitation Schwerkraft (f), Gravitation (f) gravitational lens Gravitationslinse (f) graviton Graviton (n) gravity Schwerkraft (f) (2), Gravitation (f) (2), Erdanziehung (f) (1) gravy Soße (f) grease Fett (n) great der Große e.g. "Alexander der Große" great groß great groß, weit, ausgedehnt; [3] bedeutend great schön, fein, wundervoll great antshrike Weißbrust-Ameisenwürger (m) great circle Großkreis (m) great crested grebe Haubentaucher (m) great green macaw Großer Soldatenara great grey shrike Raubwürger great northern diver Eistaucher great spotted woodpecker Buntspecht (m) great tit Kohlmeise (f) great-grandfather Urgroßvater (m) greedy habgierig green Grün (n) green grün green grün (de) green grünschnäblig, naiv, unerfahren green thumb Grüner Daumen green woodpecker Grünspecht (m) green-backed firecrown Chile-Kolibri (m) greenhouse Gewächshaus (n) greens Blattgemüse grey grau grey grau grey wolf Wolf "" grey-necked wood rail Cayenne-Ralle (f) grey-throated rail Augenralle (f) greylag goose Graugans (f) grief Kummer (1) griffin Greif (m) griffon vulture Gänsegeier (m) grimace Grimasse (f) grin Grinsen (n) grip festhalten grizzly bear Grizzlybär (m) groan ächzen, stöhnen grocer Einzelhändler (m) grocery Lebensmittelhandlung (f), Greißlerei (f) groin Leiste (f) groom Bräutigam (m) -s, -e gross domestic product Bruttoinlandsprodukt (n) ("abbreviation" "'BIP"') ground spider Plattbauchspinne (f) ground zero Boden null group theory Gruppentheorie (f) grove Hain (m) grove snail Schwarzmündige Bänderschnecke (f) grow wachsen (1,2) growth Geschwulst (f) growth Wachstum (n) grub Wurm (m) grudge Groll (m), Neid (m) grudge mißgönnen grunt Grunzer (m) (1,2) grunt grunzen (1,2) guano guano guard Schutz (m) guard Wächter (m) guard schützen guenon Meerkatze (f) guess Vermutung (f) guess schätzen, raten guesswork Mutmaßung (f), Vermutung (f); Raterei (f) guest Gast (m) guest Gast (m) guest Gast (m) guest gastieren guile Arglist (f) guilt Schuld (f) guinea fowl Perlhuhn (n) guinea pig Meerschweinchen (n) guinea pig Versuchskaninchen (n) guitar Gitarre (f) guitarist Gitarrenspieler (m), Gitarrenspielerin (f), Gitarrist (m), Gitarristin (f) gules Rot gules rot gull Möwe (f) gullet Speiseröhre (f) gullible einfältig, leichtgläubig gum Kaugummi (n) gum Zahnfleisch (n) gunnery Schießwesen (n) gunport Stückpforte (f) guru Guru (m) gut ausnehmen (1) gut darmbesaitet (1) guts Eingeweide "n, pl" guy Typ (m), Kerl (m) gym Turnhalle (f), Sporthalle (f), Gymnastikraum (m) gymnasium Sporthalle (f), Turnhalle (f), Gymnastikraum (m), Fitneßstudio (n) gypsy Zigeuner (m) habitual gewohnt (1, 2, 3), gewöhnlich (3) habitually gewöhnlich hackneyed abgedroschen, abgenutzt, banal hadron Hadron (n) haemorrhage Blutung (f) haemorrhoids Hämorrhoiden hafnium Hafnium (n) haggle feilschen, dingen hagiography Lebensbeschreibung der Heiligen (f) hail Hagel (m) hail grüßen hail hageln hair Haar (n) haircut Haarschnitt (m) hairdresser Friseur (m) hairnet Haarnetz (n) hairstyle Frisur (f) hajj Haddsch, Hadsch, Hadj (m) half Hälfte (f) half halb half halb half halb half brother Halbbruder (m) half past halb zwei half sister Halbschwester (f) half-life Halbwertszeit (f) half-moon Halbmond (m) half-title Vortitel (m), Schmutztitel (m) half-uncle Halbonkel halftone Halbton (m) halftone Rasterdruck (m) halitosis Mundgeruch hallelujah Halleluja (1,2) hallelujah Halleluja (n) halogen Halogen (n) halt Halt Pause halt Halt! halt anhalten halva Halva halve halbieren ham Schinken hamartia Hamartie, Irrtum hammer Hammer (m) hammock hängematte (f) hamster Hamster (m) hand Hand (f) hand Hand (f), Blatt (n) hand Hand (f), Seite (f) hand Handvoll (f) hand Zeiger (m) hand geleiten hand reichen handbag Handtasche (f) handball Handball (m) handball Handspiel (n) handbook Handbuch (n) handcuffs Handschellen (f) (p) handicraft Handarbeit (f), Handwerk (n), Kunsthandwerk (n) handkerchief Taschentuch (m) handle Griff (m) (1) handpicked handverlesen hands up Hände hoch handsome hübsch, stattlich handy anstellig, handlich hang anhalten hang aufhängen hang ausstellen hang herumhängen ("slang") hang hängen hang hängen hang hängen hang hängen hang hängen, henken hang schmücken hang out abhängen, herumhängen hang up aufhängen hang up auflegen hanging Behang (m) hanging Erhängung (f) hanging Erhängung (f) hanging Hängung (f) hanging hängend hangover Katzenjammer (m), Kater (m) hangover Überbleibsel (n) happen geschehen, passieren, stattfinden happiness Fröhlichkeit (f), Glück (n) happy glücklich happy glücklich happy mit (etwas) einverstanden sein haptic haptisch (1) hara-kiri Harakiri (n) hara-kiri Harakiri (n) harass belästigen harass verfolgen harbinger Vorbote (m) harbinger ankündigen harbor Hafen (m) harbour Hafen (m) hard fix hard hart hard hart hard hart, fest hard schwierig hard schwierig, hart hard stark hard-boiled hartgekocht hardness Härte (f) hardware Hardware (f) (4) hardwood Hartholz (n) hardworking fleissig hare Hase (m) harelip Hasenscharte (f) harem Harem (m) harm Schaden harm Schaden (m) harness Geschirr (n), Pferdegeschirr (n), Gurt (m), Anschnallgurt (m) harness vorspannen, nutzbar machen harp Harfe (f) harp auf (etwas) herumreiten harpoon Harpune (f) harpsichord Spinett, Cembalo harrow Egge (f), Harke (f) harsh rauh harvest Ernte (f) (1); Frucht (f) (2), Ausbeute (f) (2) harvest ernten hash Gehackte (n) hash Hasch (n) hash Raute (f), Doppelkreuz (n) hash hacken hashish Haschisch (n), abbr. Hasch (n) hast hast hat Hut (m) (1) hatch Luke (f) hatch auskriechen hatch brüten, ausbrüten, hecken hatchet Beil (n) (1) hate hassen hateful häßlich hateful häßlich ("rare") hatred Haß (m), Hass (m) haunch Schoß (m), Lenden "Pl." haut gout Hautgout (m) have haben de have haben, sein have to müssen haven Hafen (m) hawk Habicht (m) hawthorn Hagedorn hay Heu (n) hay fever Heuschnupfen (m) haystack Heuschober (m) hazel Haselnuss (f) hazelnut Haselnuss (f) he er head Abtritt (m) (military) head Blume (f), Krone (f), Schaumkrone (f) head Haupt- head Kopf (m); Haupt (n) ("rarely used") head Kopf (m) head Kopf (m) head Kopf- head Leiter (m), Leiterin (f), Rektor (m), Rektorin (f), Direktor (m), Direktorin (f) head Oberhaupt (n), Haupt (n), Kopf (m) head Spitze (f), Oberende (n), Kopf (m), Dach (n) ("fig.") head Top (n) head ansteuern, in eine Richtung gehen, auf etwas zusteuern head führen, leiten head köpfen headache Kopfschmerzen (f) headbutt Kopfstoß (m) headquarters Hauptquartier (n) headquarters Hauptquartier (n) headrest Kopflehne (f) (1) heal heilen health Gesundheit (f) (1,2,4,5) healthy gesund heap Haufen (m), Haufe (m) hear hören hearing aid Hörgerät (n) heart Herz (n) heartburn Sodbrennen (n) hearts Herz Zeichen heat Hitze (f) (2, 4), Brunft (f) (8), Lauf (m) (9) heat aufheizen (1) heat wave Hitezwelle heath Heide (f) heathen Heide (m) heather Heidekraut (n), Erika (f) heating Heizung (f) heating erhitzend heatwave Hitzewelle (f) heaven Himmel (m) heaven Himmel (m) heaviness Schwere (f) heavy schwer heavy hydrogen schwerer Wasserstoff (m), Deuterium (n) heavy water schweres Wasser (n) hedge Hecke (f) hedgehog Igel (m) hedonism Hedonismus (m), rare: Hedonik (f) hee-haw i-ah (m) heel (jemandem) auf den Fersen sein "(with dative)" heel Absatz (m) heel Ferse (f) heel Knust (m) heel krängen ("of a ship") hegemony Hegemonie (f) hehe hihi heifer Färse (f), Austrian: Kalbin (f), Northern German: Queene (f) height Höhe (f) helicopter Helikopter (m), Hubschrauber (m) heliox Heliox helium Helium (n) hell Hölle (f) hell Hölle (f) hello hallo hello hallo hello hallo!, halloho! hello hallo, guten Tag hello hallo?, jemand da? helm Steuer (n) helmet Helm (m) help Hilfe (f) help Hilfe! help helfen hemisphere Halbkugel (f) hemisphere Hemisphäre (f), Halbkugel (f) (rare, e.g., in Erdhalbkugel ""half the Earth"") hemorrhage Blutung (f) hemp Hanf (m) hen Henne (f), Legehenne (f) hen Weibchen (n) hence von hier (1), fort (1), daher (2), deshalb (2) henceforth künftig heptagon Siebeneck (n) heptagonal siebeneckig heptanoic acid Önanthsäure her ihr (f) her sie ("acc."), ihr ("dat.") herald Verkündiger (m) herald Wappenherold (m), Wappenausleger (m) heraldry Wappenkunde (f) herb Kraut (n) herbarium Herbarium (n) herbicide Herbizid (n) herbivore Pflanzenfresser (m) herd Herde (f) herdsman Schäfer (m) here hier here hierher, hierhin, her heretic ketzer hermaphrodite Hermaphrodit (m), Zwitter (m) hermaphrodite hermaphroditisch, zwittrig hermeneutics Hermeneutik (f) hermetic hermetisch hermetic hermetisch hermit crab Einsiedlerkrebs (m) hernia Bruch (m), Hernie (f) hero Held (m) hero Held (m), Heldin (f) heroin Heroin (n) heroine Heldin (f), Heroine (f) heron Reiher (m) herring Hering (m) hesitate zögern (1,2) hesitation Zögern (n) (1,2) heterochroma iridium Iris-Heterochromie heterosexual Heterosexuelle ((m), (f)) heterosexual heterosexuell heuristic Heuristik (f) heuristic heuristisch hexadecimal Hexadezimalsystem (n), Sedezimalsystem (n) hexagon Sechseck (n) hexahedron Hexaeder (n) hi Hallo hiatus Lücke (f) (1) hiccup Schluckauf (m) (1) hiccup hicksen (?) hickey Knutschfleck (m) hide Haut (f), Fell (n), Leder (n) hide Hochsitz (m) hide sich verbergen, sich verstecken hide verbergen, verdecken, verheimlichen, verstecken hide and seek Versteckspiel (n) high berauscht high hoch high hoch highway Hauptstraße (f) hijack hijacken hill Hügel (m) hilt Griff (m) him ihm, ihn hind leg Hinterlauf (m) hinny Maulesel (m) hip Hüfte (f) hip-hop Hip Hop hippie Hippie (m) hippopotamus Flusspferd (n), Nilpferd (n) hippopotomonstrosesquippedaliophobia Hippopotomonstrosesquippedaliophobie (f) hiraeth Sehnsucht (f) hire mieten (1 "other than person"), anwerben (2) his der seine his sein (m), seine (f), seines (n) historic historisch historical geschichtlich, historisch hit Schlag, Treffer (1); Hit, Schlager , Erfolg (m) (2) hit schlagen; treffen hitchhike trampen, trempen, per Anhalter fahren hitchhiker Anhalter (m), Tramper (m) hitherto bis dahin, bis dato hoard Hort (m) hoard horten hoarse heiser hobbit Hobbit (m) hobby Hobby (n) , Steckenpferd (n) hockey Hockey (n) hoe Hacke (f) hoe hacken hole Loch (n) holiday Feiertag (m) (1, 2); Urlaub (m) (3, 4); Ferien (pl) (4) holiday home Ferienwohnung (f) holiness Heiligkeit (f) holism Holismus (m) (de) hollow hohl holly Stechpalme (f), Hülse (f) hollyhock Stockrose (f), Herbstrose (f), Rosenmalve (f) holmium Holmium (n) holy heilig holyness Heiligkeit (f) homage Huldigung home Heim (n) home Heimat (f) home heim, zu Hause home nach Hause homeland Heimat (f) (1,2), Heimatland (n) (1,2) homeless obdachlos homeopathy Homöopathie (f) homicide Mord (m) homicide Mörder (m) homie Kollege (m) homogeneity Homogenität (f) homogeneous homogen homograph Homograph (m) homological homolog homologous homolog (1-4) homology Homologie homonym Homonym (n) (1) homophobia Homophobie homosexual Homosexueller (m), Homosexuelle (f) homosexual homosexuell homosexuality Homosexualität (f) hone Schleifstein (m), Wetzstein (m) hone ausfeilen, ausschleifen hone honen, feinschleifen, ziehschleifen honest ehrlich honesty Ehrlichkeit (f) honey Honig (m) honey Schatz (m) honey bee Honigbiene (f) honeybee Honigbiene (f) honeymoon Flitterwochen (f) (p) honour Ehre (f) honour ehren honour ehren hoof Huf (m) hook Haken (m) hook anschliessen hook einhaken hook haken hook haken hope Hoffnung (f) hope Hoffnung (f) hope hoffen hopeless hoffnungslos) (1-3) horde Horde (f) horizon Horizont hormone Hormon (n) horn Horn (n) horn Hupe (f) horn Jagdhorn (n) ("hunting horn") horn Waldhorn (n) ("French horn") horn of plenty Füllhorn (n) hornbeam Weißbuche (f) hornet Hornisse (f) horny geil, heiß horny hornig, schwielig horologist horologe (m), horologin (f) horology Horologie (f), Zeitmesskunde (f) horse Pferd (n) horse archer bogenschütze auf Pferd (m) horsefly Bremse (f) horsepower Pferdestärke (f) ("symbol" PS) horseradish Meerrettich (m), Kren (m) (South German, Austrian) horseshoe Hufeisen (n) horsetail Schachtelhalm (m) hospital Krankenhaus (n) hospitality Gastfreundlichkeit, Gastfreundschaft host Hostie (f) (1) hostel Herberge (f) hostile feindlich hostility Feindseligkeit hot heiß hot heiß, scharf hot scharf hot chocolate Kakao (m), Heiße Schokolade (f) hot pot (1)Fondue mit Brühe hot water bottle Wärmflasche (f) hotel Hotel (n) hound Jagdhund (m) hour Stunde (f), Uhr (f) hourglass Sanduhr (f) house Haus (n), Häuser (p) house unterbringen, beherbergen house arrest Hausanhalten house mouse Hausmaus (f) house music House housebroken stubenrein housefly Stubenfliege (f) housewife Hausfrau, (f) hover-fly Schwebfliege how wie how wie (1,2,3) how are you Wie geht es dir? ("informal singular"), Wie geht es Ihnen? ("formal singular"), Wie geht es? ("informal plural"), Wie geht es euch ("formal plural") how much wieviel however jedoch howl heulen, jaulen hug Umarmung (f) hug umarmen, drücken huge sehr groß hula hoop Hula-Hoop-Reifen (m) human Mensch (m) human menschlich human being Mensch (m) human rights Menschenrechte (npl) humanity Humanität (f), Menschlichkeit (f) humanity Humanität (f), Menschlichkeit (f) humanity Menschheit (f) humankind Menschheit (f) humanoid menschenähnlich humid feucht, feuchte, feuchter, feuchten, feuchtes humility Bescheidenheit (f), Demut (f) hummingbird Kolibri (m) humongous riesig, gigantisch humor Humor (m) humor Humor (m), Stimmung (f), Witz (m), Schmäh (m) humor nachgeben humour Humor (m) (1, 2), Stimmung (f) (3), Witz (m), Schmäh (m) humour nachgeben hump Buckel (m), Höcker (m) hump Hügel (m) (1), Höcker (m) (2) hump bumsen (3,5) hundred Hunderter (m) hundred hundert, einhundert hundred-first Hunderterste "mf" hundred-first hunderterste (m), (f) hunger Hunger (m) hungry hungrig hunt Jagd (f) hunt jagen hunter Jäger (m) hurl schleudern hurricane Hurrikan (m) hurry eilen, (sich) beeilen hurt verletzen hurt verletzt hurt weh tun, schmerzen husband Ehemann (m), Mann (m), Gemahl (m), Gatte (m) husk Hülse (f) (1,2) hussar Husar hut Hütte (f) hybrid hybrid hydrocephalus Hydrocephalus (m), Hydrozephalus (m), Wasserkopf (m) hydrochloric acid Salzsäure (f) hydrodynamics Hydrodynamik hydrofoil Tragflügel (m) hydrofoil Tragflügelboot (n) hydrogen Wasserstoff (m) hydrogen economy Wasserstoffwirtschaft hydrophobia Wasserscheu (f) (1); Tollwut (f) (2) hyena Hyäne (f) hymen Hymen (n) (m), Jungfernhäutchen (n) hyperbola Hyperbel (f) hyperbole Hyperbel (f) hyperbolic sine Sinus hyperbolicus (m) hypergeometric distribution Hypergeometrische Verteilung (f) hypernym Hyperonym hypertension Bluthochdruck hyphen Bindestrich (m) hyphenate trennen hypocorism Lallname hypocrisy Heuchelei (f) hypotenuse Hypotenuse (f) hypothesis Hypothese (f) (1) hypothesise vermuten hyrax Klippschliefer (m) hysterectomy Hysterektomie i.e. d. h. ("das heißt") ibex Steinbock (m) ice Eis (n) ice Eis (n) ice cream Eis (n), Eiscreme (f), Speiseeis (n) ice cream Eistüte (f) Eisbecher (m) Austrian) ice dancing Eistanzen ice hockey Eishockey (m) ice-skate eislaufen, Eis laufen iceberg Eisberg (m) icebreaker Eisbrecher (m) ichthyological Ichthyologisch ichthyology Ichthyologie icicle Eiszapfen (m) icky eklig, ekelig [1], kitschig [2] iconoclast Bilderstürmer (m), Ikonoklast (m) icosahedron Ikosaeder (m), (n) idea Idee (f), Ahnung (f) ideal Ideal (n) (1) ideal ideal (1,2), ideell (3) ideal gas ideales Gas identical identisch identification Bezeichnung (f) identify identifizieren identify sich identifizieren mit identity Identität (f) (1,2,3,4) identity matrix Einheitsmatrix (f) identity theft Identitätsdiebstahl ideology Ideologie (f) idiom Idiom (n), Mundart (f); Spracheigentümlichkeit (f) idiosyncrasy Idiosynkrasie (f) idiot Idiot (m), Idiotin (f) idolatry Götzendienst (m), Idolatrie (f); Vergötterung (f) idolatry Vergötterung (f), Bewunderung (f) idyllic idyllisch if wenn (1), ob (1) if only wenn doch nur igloo Iglu (n) ignite zünden, anzünden ignition Zündung (f) ignorance Ignoranz ignore ignorieren, mißachten ill krank ill Übel (n) ill übel ill übel ill-tempered schlecht gelaunt illative case Illativ (m) illegal combatant ungesetzlicher Kombattant (m) illegible unleserlich illiterate unwissend illness Krankheit illusion Illusion (f) image Bild (n) imaginary number imaginäre Zahl (f) imagination Vorstellungskraft (f), Imagination (f) imagination Vorstellungskraft (f), Imagination (f) imide Imid (n) immeasurable unmeßbar (1), unermeßlich (2) immediate sofortig immediately sofort immense immens immerse eintauchen immerse vertiefen immigrate immigrieren immigration Einwanderung (f) imminent bevorstehend (1) immobility Immobilität (f) (1,2) immortal unsterblich, unsterbliche immortality Unsterblichkeit (f) imp Teufelchen (n), Kobold (m), Schlingel (m) impact Einfluß (m) (1), Aufschlag (m) (2), Einschlag (m) (2), Aufprall (m) (2), impair beeinträchtigen (1) impala Impala (f) impartial unparteiisch, unparteitlich impedance Impedanz (f) impend bevorstehen (1), drohen (2 "threatening") impenetrable undurchlässig imperative Imperativ (m), Befehlsform (f) imperative Muss (n) imperative essenziell, essentiell, notwendig unverzichtbar, wesentlich imperfective aspect Imperfektum (n) imperial imperial imperialism Imperialismus implicate verwickeln import Import (m), Einfuhr (f) import Importware (f), Importgut (n) import importieren, einführen importance Wichtigkeit (f) (1,2) important wichtig impose auferlegen impossible unmöglich impregnate schwängern (1), imprägnieren (4) impressed 1. beeindruckt impressive eindrucksvoll, imposant (1) imprint Impressum (n) imprison einsperren, einkerkern improve verbessern impugn angreifen, in Zweifel ziehen impure unrein impureness Unreinheit (f) impurity Verunreinigung (f) imputation Unterstellung (f) imputation Unterstellung (f) in herein, hinein (2) in in in bed im Bett in person in Person, persönlich, höchstpersönlich in the flesh aus Fleisch und Blut, "colloq.:" in echt in the red in den roten Zahlen, in den Roten in vain vergebens in- in- (1,2), un- (1) inability Unfähigkeit (f) inaccuracy Ungenauigkeit (f) incense Weihrauch incentive Anreiz (m), Ansporn (m) incentive Bonus (m) inch Zoll (n) (1, 2) inch sich zentimeterweise fortbewegen incite anstacheln incline neigen incline neigen incline neigen inclined plane schiefe Ebene (f) include einfügen, inkludieren included inklusiv incoherent inkohärent incombustible unbrennbar, unverbrennbar, feuersicher incombustible unbrennbar, unverbrennbar, feuersicher incombustible unbrennbar, unverbrennbar, feuersicher incomparable unvergleichlich incomplete unvollständig incompleteness Unvollständigkeit (f) (1) incomprehensible unverständlich inconsistent inkonsistent inconvenience Unannehmlichkeit (f) increase (an)-wachsen, sich vergrößern, steigern, erhöhen incredible unglaublich incredible unglaublich incredible unglaublich, unglaubhaft indeed allerdings, gewiss, in der Tat indefinite article unbestimmter Artikel (m) indelible unauslöschlich independence Selbständigkeit (f) independent unabhängig index Index (m), Verzeichnis (n), Wörterverzeichnis (n) index indizieren indian summer Indianersommer, Altweibersommer indicate anzeigen (1,2), andeuten (2), auf etwas deuten (2), den Blinker setzen (3), blinken (3) indicative Indikativ (m) induction Induktion (f) induction Induktion (f) inertia Trägheit (f) inessive case Inessiv (m) inexpensive billig inexperienced unerfahren infallible unfehlbar infamous infam infant Säugling infantry Infanterie infatuate betören inferior minderwertig infertile unfruchtbar (1) infertility Unfruchtbarkeit infimum Infimum (n) infinite unendlich infinitive Infinitiv (m) infix Infix (n) inflame anregen inflame anzünden, entflammen inflame aufbrausen inflame aufpeitschen inflame aufregen, erzürnen inflame entzünden inflammable brennbar, entflammbar inflation Aufblasen (n), Aufblähung (f), Inflation (f) inflation Inflation (f) influence Einfluss influence beeinflussen influencer Beeinflusser (m) influenza Grippe (f), Influenza (f) information Information (f) informer Informant (m) infrared Infrarot infringement Verletzung (f) ingest aufnehmen (1) ingot Barren (m) ingrate undankbar ingredient Bestandteil (m), Ingredienz (f), Inhaltsstoff (m), Zutat (f) inhalation Inhalation (f) inhalation Inhalation (f) inhale einatmen inhale inhalieren inherit erben inherit übernehmen, erben inhospitality Unwirtlichkeit (n) inject injizieren (1,2,3) injection Injektion (f) injure verletzen (1,2) injury Verletzung (f), Wunde (f), Verwundung (f) ink Tinte (f) inkwell Tintenfass inlet Seegatt, (n) innkeeper Gastwirt (m), Gastwirtin (f) innocent unschuldig inorganic anorganisch input eingeben insanity Wahnsinn inscription Inschrift (f) insect Insekt (n) insecticide Insektengift (n), Insektizid (n) insert Beilage (f) insert einfügen inside out in- und auswendig insignificant bedeutungslos insinuate andeuten (1), einschmeicheln (4) insist bestehen (1,2) install installieren instance Instanz (f) instant coffee löslicher Kaffee instantaneously augenblicklich, im Nu instead statt instead of an Stelle von, anstelle von institution Institution (f) (1,3,4) instructive case Instruktiv (m) instrument Instrument (n), Meßinstrument (n) instrument Instrument (n), Musikinstrument (n) instrumental Instrumental-Kasus (m) instrumental case Instrumental-Kasus (m) insulate isolieren insulate isolieren insulator Isolierstoff (m) (1), Isolator (m) (1, 2) insult Beleidigung (f) insult Beleidigung (f) insult beleidigen insure versichern insurgent Aufständischer (m) insurgent aufständisch intangible nicht greifbar, immateriell, vage, unklar integer ganze Zahl (f) integral Integral (n) integral integral (1) integral calculus Integralrechnung (f) integration Integration (f) intelligence Geheimdienst (m) intelligence Geheimdienstinformationen (f) (plural) intelligence Intelligenz (f) intelligence intelligentes Leben (n) intentional absichtlich (1), vorsätzlich (2) intercourse Beziehungen "f, pl" intercourse Beziehungen "f, pl", Umgang (m) intercourse Geschlechtsverkehr (m) interest Interesse (n) interest Zins (m) interested interessiert interesting interessant interference Interferenz intermission Unterbrechung, Pause international international internment camp Internierungslager (n) interoperability Interoperabilität (f) (de) interpolation Interpolation (f) (2) interpreter Dolmetscher (m), Dolmetscherin (f) interrupt unterbrechen intersect sich schneiden (1,2) intersection Durchschnitt intestate ohne Testament intestine Darm, Eingeweide (m) (1,2) intestine Darm- (1), innere (2) intimidate einschüchtern intransigent intransigent intrigue Intrige (f) intrigue intrigieren intro intro introduce vorstellen introduction [1,2] Einführung (f) intrude eindringen (1) intruder Eindringling (m) (1) invade eindringen in) (1), invasieren (1), überfallen (2) invalid ungültig invariant unveränderlich invasion eindringen in) (1), invasieren (1 "esp. military") invent erfinden, ausdenken invention Erfindung (f) inversion pair Fehlstand, (m) invertebrate Wirbellose "n, pl." investigate untersuchen, erforschen, recherchieren invisible unsichtbar invisible rail Trommelralle (f) invisibly unsichtbar invoice Rechnung (f) invoke aufrufen involuntary unabsichtlich (1), unfreiwillig (2) irascible aufbrausend iridium Iridium (n) iris Iris (f) iris Iris (f), Schwertlilie (f) iron Bügeleisen (n) iron Eisen (n) iron bügeln iron eisern iron bloom Eisenblüte ironing Bügeln (n) ironing Bügelwäsche ironing Bügelwäsche ironing board Bügelbrett (n) irrational irrational irrational irrational irregular irregulär irregularity Irregularität (f) (1,2) irrigation Bewässerung (f). irritable bowel syndrome Reizdarmsyndrom irritate reizen is ist is it going to rain? Wird es regnen? island Insel (f), Inseln (p) isolation Isolation (f) (1,2) isolationism Isolationismus (m) isometric isometrisch isotropic isotrop it's all Greek to me das kommt mir spanisch vor (“"It seems Spanish to me"”) italic Kursivdruck (m) itch jucken itchy feet Fernweh (n) iterative aspect Frequentativum (n), ivory Elfenbein (n) ivory Elfenbein (n) ivory elfenbeinfarben ivy Efeu (m) izen Nomen (n), Substantiv (n) jack of all trades Hans Dampf in allen Gassen jack-knife Taschenmesser (n) (1) jackal Schakal (m) jacket Jacke (f) (1) jacobian Jacobi- jade Jade jag Zahn (m), Zacke (f), Kerbe (f), Auszackung (f), Riss (m) jagged kantig, rauh, schroff, grob jagged zackig, schartig, kantig, grob, rissig, ausgefranst jaguar Jaguar (m) jaguarundi Jaguarundi (m), Wieselkatze (f) jam Marmelade (f) (1), Konfitüre (f) (1), Stau (m) (2) janitor Hausmeister (m) (1), Pförtner (m) jar Glas (glass jar only) jargon Jargon (m) (1,2), Fachsprache (f) (1,2), Fachchinesisch (3) jaundice Gelbsucht, Ikterus (f) javelin Speer (m) jaw Kiefer (m) (1,2), Kinnbacke (f) (1,2, "lower"); Rachen (2,3), Schlund (2,3); Backe (7) jawbone Kiefer (m) jealousy Eifersucht (f) jeans Jeans (f), Jeanshose (f) jelly Gelee (n), Sulz jelly Marmelade (f) jellyfish Qualle (f) jenny-ass Eselin (f) jerboa Wüstenspringmaus (f) jerk Ruck (m) (1), Zuckung (f) (2) jerk rucken (1), zucken (2) jerk off abspritzen jettison über Bord werfen, Ballast abwerfen (1) jetty Anlegestelle (f) jewel Juwel (n) jewelry Schmuck (m) jiffy Moment (m), Augenblick (m), im Nu (m) jingoism [1] Hurrapatriotismus jitter Zittern (2) job Arbeit (f), Job (m), Beruf (m), Stelle (f), Anstellung (f) job Job (m), Aufgabe (f) job arbeiten, jobben jocular scherzhaft, spaßig, witzig join Verbindung (f) (1) join verbinden (1), sich treffen (2), sich anschließen (3), beitreten (4) joint Gelenk (n) joint Gelenk (n) joint Joint (m) joint Knast (m) joint Verbindung (f) joint gemeinsamer (m), gemeinsame (f), gemeinsames (n) joke Scherz (m), Streich (m) joke Witz (m) joke Witz (m) joke scherzen, Witze machen, Spaß machen joule Joule (n) journalist Journalist (m) / Journalistin (f), Reporter (m) / Reporterin (f) jovial jovial joy Freude (f) joystick Steuerknüppel (m) judge Richter (m), Richterin (f) judge urteilen (1), richten (1), beurteilen (2), verurteilen (4) judgement day Tag des jüngsten Gerichts (m) jugular Jugular (n) juice Elektrizität (f) juice Saft (m) juice Saft (m) juice Saft (m) juice entsaften jump Sprung (m) jump springen jump on the bandwagon auf den Zug aufspringen jumping spider Springspinne (f) jungle Dschungel (m) juniper Wacholder (m) junk Dschunke (f) junk food ungesundes Essen (n), slang) Fraß (m), Schundessen (n) jurisprudence Jurisprudenz (f), Rechtsprechung (f) just einfach just gerade justice Recht (n), Gerechtigkeit (f) justified gerechtfertigt justify rechtfertigen juxtapose nebeneinander stellen kabuki Kabuki (n), Kabukitheater (n) kangaroo Känguru (n) kanji Kanji (n) keel Kiel (m) keep Burgfried (m) (1), Lebensunterhalt (m) (2) keep behalten, bewahren kelvin Kelvin (n) kennel Hundehütte (m) kerosene Petroleum (n), "for airplanes:" Kerosin (n) kettle Kessel (m) kettledrum Kesselpauke (f) key Schlüssel (m) key Schlüssel (m) key Schlüssel (m) key Schlüssel (m) key Schlüssel (m) key Schlüssel (m) key Taste (f) key Taste (f) key Taste (f) ? key Tonart (f) key Zeichenerklärung (f), Legende (f) keyboard Keyboard (n) keyboard Tastatur (f) keyboard Tastatur (f), Klaviatur (f), Manual (n) keystone Schlußstein (m) (1) kibbutz Kibbuz (m) kick schießen kick treten, kicken kick the bucket den Löffel abgeben (give away the spoon) kick wheel Töpferei (f) kickboxing Kickboxing (n), Kickboxen kid Kind (n) kid Kind (n) kid Kitz (n) kid Kitz (n) kidney Niere (f) kill töten, umbringen, ermorden killer Totschläger (m) (1), Mörder (m) (2) killjoy Spaßbremse (f) kilogram Kilogramm (n) kilometer Kilometer (m) kilometre Kilometer (m) kilowatt-hour Kilowattstunde (f) kimono Kimono (m) kind Art (f) kind freundlich, gütig, lieb, liebenswürdig, nett, aufmerksam kind lieb, liebenswürdig, nett kindle entfachen kindle entfachen kinesthesia Kinästhesie (f) kinetic energy kinetische Energie (f) king König (m) king König (m) king König (m) kingdom Königreich (n) kingdom Reich (n) kingfisher Eisvogel (m) kinship Verwandtschaft (f) kiss Kuß (m), Kuss (m) kiss küssen kiss küssen kiss sich küssen kissing gourami Küssender Gurami kitchen Küche (f) kite Drachen (m) kite Drachenviereck kite Milan (m) kite einen Drachen steigen lassen kitten Kätzchen (n) kitty Kätzchen (n) kiwi Kiwi (m) kiwi fruit Kiwi (f), chinesische Stachelbeere (f) kleptomania Kleptomanie (f) knacker Abdecker (m) (4) knacker's yard Abdeckerei (f) (1) knackwurst Knackwurst knave Knabe (m) (1), Knappe (m) {1,2}, Gauner (m) (3), Schurke (m) (3) knee Knie (n) (de) kneecap Kniescheibe (f) kneel knien kneel down niederknien, hinknien knew wusste, wusstest, wussten knife Messer (n) (1, 2) knight Ritter (m) knight Ritter (m) knight Springer (m) knight zum Ritter schlagen knit stricken knock Klopfen (n) knock Schlag (m) knock klopfen knot Knoten (m) knot Knoten (m) knot Knoten (m) knot Knoten (m) knot theory Knotentheorie (f) know kennen know wissen knowledge Wissen (n) knuckle Fingerknöchel (m) koala Koala (m) kosher koscher kosher koscher machen kren Meerrettich (m) kroepoek Krabbenbrot (n), Krabbenchip (m) krypton Krypton (n) l'esprit de l'escalier Treppenwitz (m) label Etikett (n) label etikettieren label etikettieren labia Labia (p) laborer Arbeiter (m) (1) lace Spitze (f) lachrymose ergreifend, traurig, nahe gehend lack Mangel (m) lack mangeln, fehlen lackadaisical gleichgültig (1), lustlos (1) lad Bursche (m) lad Junge (m) lad Stallbursche (m) ladder Leiter (f) laddie Bubi (m) ladle Schöpflöffel (m) lady Dame (f) lady Damentoilette (f) lady abbess Puffmutter ladybird Marienkäfer (m) ladybug Marienkäfer (m) laid legen lamb Lamm (n) (de) lamb Lammfleisch (n) lambaste verdreschen (1), verprügeln (1), fertig machen (2) lame lahm (2) lance Lanze (f) land Land (n), Länder (p) land Land (n), Länder (p) land Land (n), Länder (p) land Land (n), Länder (p) land landen land landen land ahoy Land in Sicht landscape Landschaft (f) (1, 2, 3) lane Gang (m), Gasse (f) lane Spur (f) lane Spur (f), Route (f) language Sprache (f) language Sprache (f) language Sprache (f) language Sprache (f) language Sprache (f) language Sprache (f), Sprachen (p) language Sprache (f), Sprachen (p) lantern Laterne (f) lantern beetle Laternenträger (m) lanternfish Laternenfisch (m) lap Schoß (m) (4,5) lap schlecken lap Überstand (m) (1), Überhang (m) (1), Runde (f) (4) lap überlappen (3) laparoscope Laparoskop (n) lapdog Schoßhund larch Lärche (f) large groß large-tailed antshrike Langschwanz-Ameisenwürger (m) lark Lerche (f) larva Larve (f) laryngeal kehlkopflich laryngitis Kehlkopfentzündung laryngological laryngologisch laryngologist Laryngologe laryngology Laryngologie larynx Kehlkopf (m) lasagna Lasagne (f) last night gestern Abend last night gestern Abend late spät latent latent, anhaltend, lathe drehen lather Seifenschaum (m) lather einschäumen latrine Latrine (f) (1) lattice Gitter (n) laud preisen laudable lobenswert, löblich laudableness Löblichkeit (f) laudanum Laudanum (n) ("on this page") laugh lachen laughing gull Aztekenmöwe (f) laughing gull Lachmöwe (f) laughter Gelächter (n), Lachen (n) laundry Wäsche (f) laundry basket Wäschekorb (m) lavender Lavendel (m) lavender Lavendel (m) law Gesetz (n) law Gesetz (n) law Gesetz (n) law Gesetz (n) law Gesetz (n) law Recht (n) lawnmower Rasenmäher (m) lawrencium Lawrencium (n) lay Laien- lay Laien- lay legen layer (-Leger (m); only in combined words, such as Fliesenleger (m)) layer Bekleidungsschicht (f) layer Lage (f) layer Legehenne (f) layer Schicht (f) layman Laie (m) layman Laie (m) layover Aufenthalt (m) laziness Faulheit (f) lazy faul lead Ader (f) lead Blei (n) lead Führung (f) lead Führung (f), Leitung (f) lead Leine (f) lead Mine (f) lead Senkblei (n) lead führen, leiten lead verbleien lead/experiment Ader (f) lead/experiment Blei (n) lead/experiment Führung (f) lead/experiment Führung (f), Leitung (f) lead/experiment Leine (f) lead/experiment Mine (f) lead/experiment Senkblei (n) lead/experiment führen, leiten lead/experiment verbleien leader Anführer (m), Anführerin (f), Führer (m) Führerin (f) leaf Blatt (n) leaf Blatt (n) leaf Blatt (n) leaf Platte (f) leaf storm Laubsturm (m) league Meile (f) lean lehnen lean lehnen, anlehnen lean mager lean mager, dürr leap Sprung (m) leap Sprung (m) leap Sprungweite (f) leap springen, einen Satz machen, hüpfen leap second Schaltsekunde (f) leap year Schaltjahr (n) learn lernen (1,2), erfahren (6) lease Pacht (f) least weasel Wiesel (n) leather Leder (n) leatherette Kunstleder (n) leave belassen leave lassen, zurücklassen leave verlassen lecture Vorlesung, (f) lecturer Lektor (m) Lektorin (f) lederhosen Lederhosen leech Blutegel (m) leek Porree (m), Lauch (m) leek moth Lauchmotte (f) left Linke (f) left Linke (f) left links left verlassen left übrig leg Bein (n) [1] legal juristisch, rechtlich legal juristisch, rechtlich legal legal legato legato, gebunden legato legato, gebunden legible leserlich leisured Muße habend (1) lemon Zitrone (de) (f) lemon balm Zitronenmelisse, Gartenmelisse, Herzkraut, Melisse, Herztrost lemonade Brause (f) lemonade Limonade (f), Zitrone (f) lemongrass Zitronengras (n); Lemongras (n) lemur Lemur (m), Lemure (m) lend leihen, verleihen length Länge (f) length Pferdelänge (f) lengthen verlängern lenition Lenierung ➠ lens Linse (f), Objektiv (n) (camera lens) lent geliehen, ausgeliehen lent leihte aus, lieh aus ("3rd person sg") leopard Leopard (m) leprosy Lepra (f), Aussatz (m) lepton Lepton (n) lesbian Lesbe (f), Lesbierin (f) (latter is obsolete) lesbian lesbisch less weniger, weniger als lesser flamingo Zwergflamingo "" lesser spotted woodpecker Kleinspecht (m) lesson Lektion (f) let Netzball (m) let lassen let vermieten let sleeping dogs lie Schlafende Hunde weckt man nicht letter Brief (m) letter Buchstabe (m) lettuce Salat (m), Kopfsalat (m) leukaemia Leukämie leukemia Leukämie lever Hebel (m) lever arm Hebelarm (m) levitate schweben levitation Levitation, Schweben lexicography Lexikographie (f) liability Verantwortung (f) liar Lügner (m), Lügnerin (f) libel Verleumdung (f) (1,2) libel verleumden libelous verleumderisch (1,2) liberal liberal library Bibliothek (f) (1), Bücherei (f) (2) lichen Flechte (f) lick lecken licorice Süßholz (n), Lakritze (f) lid Deckel (m) lie Kindslage (f) lie Lüge (f) lie liegen lie liegen lie lügen (1,2), täuschen (2) liege Lehen (n) (2); Lehnsherr (m) (1); Gefolgsmann (m) (2); Vasall (m) (2) lieutenant Oberleutnant (m) life Leben (n) life Leben (n) life Leben (n) life Leben (n) life Leben (n) life Leben (n) life Leben (n) life Lebensdauer (f) life lebenslänglich life-buoy Rettungsring (m) (1), Rettungsreifen (m) (1) lift Auftrieb (m) lift Lift (m) lift Mitfahrgelegenheit (f) lift heben, anheben lift klauen, stehlen ligament Band (n) (1) light Erleuchtung (f) light Licht (n) light Lichtquelle (f) light anzünden, anstecken, anmachen light beleuchten, anstrahlen light erleuchtet light hell light leicht light leicht light switch Lichtschalter (m) lighter Feuerzeug (n) lighthouse Feuerturm, (m), Leuchtturm, (m) lightsaber Lichtschwert lightspeed Lichtgeschwindigkeit (f) lignite Braunkohle (m) like mögen , gern haben, gefallen + dat ("with subject and object reversed") like mögen, gern haben, gefallen + dat ("with subject and object reversed") like seinesgleich (his like - conjugated for other persons) like wie like herding cats einen Sack Flöhe hüten, Flöhe hüten lilac Flieder (m) lily Lilie (f) limaçon pascalsche Schnecke (f) limb Gliedmaße (f), Glied (n) lime Kalk (m), Branntkalk (m) lime Limone (f), Limette (f) lime Limone (f), Limette (f) lime Linde (f), Lindenbaum (m) lime Löschkalk (m) lime lindgrün lime-green leuchtend hell-grün limestone Kalkstein (m) limit Grenze (f) limit Grenze (f) limit Limes (m), Grenzwert (m) line Gerade (f) line Kante (f) line Leine (f) line Leitung (f) line Linie (f) line Linie (f) line Schlange (f) line Strecke (f) line Weg (m), Pfad (m) line Zeile (f) line sich eingliedern, sich aufreihen linear algebra lineare Algebra (f) lined antshrike Dunkelmantel-Ameisenwürger (m) linen Laken, Leinen (n) linguistics Linguistik (f), Sprachwissenschaft (f) link Link (m), Hyperlink (m) link Verbindung (f) link Verknüpfung (f) linnet Hänfling (m) liocranid sac spider Feldspinne (f) lion Löwe (m), Löwin (f) ("lioness"); Leu (m) (poetic) lioness Löwin (f) lionfish Feuerfisch lip Lippe (f) (de) (2), Rand (m) (3,4), Unverschämtheit (f) (5) lip Lippe (f) , Lefze (f) (of an animal) lips [(Lippen)] (p) lipstick Lippenstift (m) liquid Flüssigkeit (f) liquid disponibel liquid flüssig liquorice Süßholz (n), Lakritze (f) listen hören) listen hören) listen hören), zuhören) listen lauschen) litany Litanei (de) (f), Wechselgesang (de) (m) literature Literatur lithium Lithium (n) lithography Lithographie (f) litigate prozessieren litmus Lackmus (m) litter Abfall (m) litter Streu (f) litter Sänfte (f), Trage (f), Bahre (f) litter Wurf (m) little klein little finger Kleiner finger (m) little owl Steinkauz (m) liturgical liturgisch liturgy Liturgie (f) live direkt, live live leben live leben, wohnen live lebend live scharf live überleben liver Leber (f) liver sausage Leberwurst (f) liverwurst Leberwurst (f) livestock Vieh (n) living room Wohnzimmer lizard Eidechse (f) llama Lama (n) loaded geladen haben loaded geladen sein loaded geladen sein, beladen sein loaf Laib (m) loanword Lehnwort (n) loathe verabscheuen lobster Hummer (m) local lokal localization Lokalisation locative case Lokativ (m) lock Locke (f) lock Schleuse (f) lock Schloss (n) lock Schloss (n) lock abschließen lock blockieren locust Wanderheuschrecke (f) lode Ader (f) lodge Loge (f) (1,2) lodge feststecken (1), beherbergen (3), unterbringen (3), hinterlegen (4), deponieren (4), einlegen (5), einreichen (5) loess Löß lofty ambitioniert lofty hoch, luftig (almost exclusively in the form "in luftiger Höhe" [in lofty height]) log Logarithmus (m) log Logbuch log in sich anmelden, sich einloggen logarithm Logarithmus (m) logarithmic logarithmisch logic Logik (f) logic Logik (f) logic Logik (f) logic Logik (f) loin Lende (f) lol lol long (sich) sehnen long lang (1) long jawed spider Streckerspinne (f) long time no see lange nicht (mehr) gesehen long-eared owl Waldohreule (f) longhorn beetle Bockkäfer (m) longing Sehnsucht (f), Sehnen (n) look Aussehen (n) look aussehen look sehen, schauen, blicken, hinschauen, hinsehen; lookout Ausguck (m) loquacious gesprächig, redselig lose verlieren lose verlieren lose verlieren lose verlieren lose verlieren, abnehmen ("body weight") lost verloren lot Gruppe (f), Menge (f), Haufen (m), Häuflein (n) lot Los (n) lot Los (n) lot Los (n), Schicksal (n) lot Menge (f), Los (n), Charge (f), Haufen (m), Anzahl (f) lot Parzelle (f), Grund (m), Grundstück, (n) lot Schicksal (n), Los (n) lotus Hornklee (m), Lotos (m), Lotosblume (f), Lotus (m) loud grell loud laut loudspeaker Lautsprecher (m) loupe Lupe (f), Vergrößerungsglas (n) louse Dreckskerl (m) louse Laus (f) louver Luftschlitz (m) love Liebe (f) love Liebe (f) love Liebe (f), Liebling (m), Liebes, Lieber, Schatz (m) love lieben love lieben love lieben, ehren love mit … schlafen, lieben love null love triangle Dreiecksverhältnis (n) lovechild außereheliches Kind (n), uneheliches Kind (n) lovelorn liebeskrank (1) lovely lieblich lover Geliebte (m), (f) low niedrig low tide Ebbe (f) lower case klein schreiben; die Kleinschrift; Kleinbuchstaben lower-case letter Kleinbuchstabe (m) lowest common denominator kleinster gemeinsamer Nenner loyalty Loyalität (f) lubricant Schmiere (f) (1), Gleitmittel (1) lubricate schmieren (1) lucid einleuchtend (1), klar (1,2), bei Verstand (2), leuchtend (3) luck Glück (n) lucky glücklich lucrative lukrativ (1) luggage Gepäck (n) (s) (1), Gepäckstück (n) (1) luik Lüttich lukewarm lauwarm lullaby Schlaflied (n) Wiegenlied (n) lumbago Lumbago; Lumbalgie luminosity Helligkeit (1); Leuchtkraft (3) lumpsucker Lump, Seehase lunacy Wahnsinn lunar eclipse Mondfinsternis (f) lunch Mittagessen (n), Lunch (m) lunch zu Mittag essen, lunchen lunette Lunette (f) (1,2), Taucherbrille (f) (5), Lunula (f) (6) lung Lunge (f) lutung Haubenlangur (m), Lutung (m) luxuriant luxuriöse lycanthropy der Lykanthrop (n) lynx Luchs (m) lynx spider Luchsspinne (f) lyre Leier (f) lyrebird Leierschwanz lìbero frei ma Mamma (f), Mutter (f) macaroni Makkaroni (p) macaroon Makrone macchia Macchie (f) machete Machete (f) machine Maschine (f) (1,3,4) machine herstellen (1), maschinisieren (2) machine gun Maschinengewehr (n) machine translation Maschinelle Übersetzung mackerel Makrele (f) macroeconomics Makroökonomie macron Makron, Macron, Längestrich Hawaiian) mad sauer, böse mad wahnsinnig, verrückt, toll, irre mad cow Rinderwahn (m) (1), Rinderwahnsinn (m) (1) madam Puffmutter (f) madam gnädige Frau (f) made gemacht made machte, machten madness Tollheit magazine Magazin (n) magazine Zeitschrift (f) magenta magenta maggot Wurm (m) magic Magie (f) (1,2,3,5), Zauber (m) (1,5), Zauberei (f) (1,4) magic magisch magic verzaubern magician Magier (m), Zauberer (m) magnanimous großmütig magnet Magnet (m) magnetic anziehend magnetic magnetisch magnetic magnetisch magnetic magnetisch magnetism Magnetismus (m) maid Dienstmädchen (n) maid Mädchen (n) maiden Jungfrau (f), Mädchen (n) mailman Postbote (m) main Festland (n) (1), hohe See (f) (2), Leitung (f) (3), Großsegel (n) (4) main hauptsächlich main clause Hauptsatz (m) maize Mais (m) make Fabrikat (n) (1), Marke (f) (1) make machen make a mountain out of a molehill aus einer Mücke einen Elefanten machen ("to make an elephant out of a fly") make head or tail of "sich einen Reim darauf machen" [literally: to make a rhyme to it] make love Liebe machen maker Hersteller (m), Fabrikant (m) malaria Malaria (f) male Männchen (n) male männlich malfunction Funktionsstörung (f) mallard Stockente (f) malleable hämmerbar, schmiedbar mallow Malve (f) malt whisky Malt Whisky (m) mammoth Mammut (n) mammy Mami, Mama. man Mann (m), Herr (m) man Mensch man Stein (m), Spielfigur (f) man bemannen man bemannen man-of-war Kriegsschiff (n) manacle Handschellen (f) manage leiten (1), hinbekommen (3), schaffen (3,4) management Verwaltung, Führung, Handhabung, Leitung, Regie manatee Manati (m) mandarin Mandarin (m) mandarin orange Mandarine (f) mandatory zwingend notwendig, obligatorisch mane Mähne (f) maned wolf Mähnenwolf (m) maneuver Manöver manga Manga manganese Mangan (n) manger Krippe (f) mangle Mangel (f), Wäschemangel (f) mangle mangeln, wringen mangle verstümmeln, zerfleischen; (fig) durch die Mangel drehen mango Mango (f) mango Mangobaum (m) manifest "'manifest"' manifest Ladungsliste (f) manifest Manifest (f) manifest manifestieren manifestation Manifestation (f) (1) mankateno Handschellen "f, pl" manly männlich manna Manna (f) & (n) manoeuvre Manöver manor Lehen (n) mantis Gottesanbeterin (f) mantle Erdmantel (m) mantle Mantel (m) mantle Mantel (m), Hülle (f), Umhüllung (f) manual Handbuch (n) (1); Manual (n) (2); Schaltgetriebe (3) manual manuell manufacturer Hersteller (m) many thanks vielen Dank map Abbildung (f) map Landkarte (f) (1), Stadtplan (m) (4) map abbilden maple Ahorn (m) maple syrup Ahornsirup, Lennesirup marble Marmor (m) marble Murmel (f) march Marsch (m) march Parade (f) march in den Krieg ziehen march marschieren mare Stute (f), Mähre (f) old mare) margrave Markgraf (m) marijuana Marihuana (n) marimba Marimbaphon (n) marine corps Marine (f) mark Mark (f) mark Note (f) mark Zeichen (n) market Markt (m) (1,2,3,4) market markt- market vermarkten marksheiderology Markscheidewesen [´markʃɑɪdewesen] marriage Heirat (f) (1,3) married verheiratet married verheiratet sein marrow Flaschenkürbis marrow Mark marry heiraten marry verheiraten marsh buck Sumpfantilope marshal Feldmarschall (m) marsupial Beuteltier (n) martial martialisch martyr Märtyrer (m) martyrdom Martyrium (n) mascara Wimperntusche (f) maser Maser (m) mash mischen, zerstampfen mask Schablone masochism Masochismus (m) mason Maurer (m) massacre Massaker (n) (1) massacre massakrieren massage massage (f) mast Mast (m) mastiff Dogge (f) masturbate masturbieren masturbation Masturbation (f), Onanie (f), Selbstbefriedigung (f) match Spiel (n) match Streichholz (n) match ebenbürtig match übereinstimmen, passen material Material (n) material Material (n), Rohstoff (m) material stoff (m) maternal mütterlich maternal death Schwangerschafttod maternal grandfather mütterlicher Großvater mathematician Mathematiker (m) mathematics Mathematik (f) matrices Matrizes (f) (p) matrix Matrix (f) matrix Matrix (f) matter Materie (f) (1), Stoff (m) (2), Masse (f) (1, 6); Angelegenheit (f) (3, 4), Anlass (m) (5) matter wichtig sein, auszumachen mattock Mattock (m), Hacke mattress Matratze (m) mature reif (1), reiflich (2) mature reifen maximum Maximum (n) maximum Maximum (n) may Weißdornblüte (f) maybe vielleicht mayfly Eintagsfliege mayonnaise Majonäse (f) ("reformed spelling") mayor Bürgermeister (m), Bürgermeisterin (f) me too ich auch mead Met (m) meadow Wiese (f), Weide (f) meager mager meagre mager meal Mahl (n) meal Mehl (n) mean Mittel (n) mean Mittel- mean beabsichtigen mean bedeuten mean bedeuten mean gemein mean gemein, böse mean meinen mean meinen, beabsichtigen mean mittelmäßig meaning Bedeutung (f) meaningless sinnlos means Mittel (n) means Mittel (n) meat Fleisch (n) meatball Fleischpflanzl (n) Bavarian dialect) meatball Leberfrikadelle meatloaf Hackbraten mechanic Mechaniker mechanical mechanisch mechanize mechanisieren Sie (1) mechatronics Mechatronik (f) medal Medaille median Mittelpunkt (m) median mittler mediastinum "'Mediastinum"' (n) medicate verschreiben medication Medikation (f) (1,2) medicine Arznei (f) medicine Medizin (f) medieval mittelalterlich mediocre medioker, mittelmäßig meditate meditieren meditation Meditation (f) medium mittelgroß meerkat Erdmännchen (n) meet entsprechen, gerechtwerden, nachkommen meet treffen meet treffen meet treffen, begegnen meeting Treffen (n) (1, 3), Sitzung (f) (2), Besprechung (f) (2) megaphone Megaphon (n) megatsunami Megatsunami (m) meiosis Meiose (f) meitnerium Meitnerium (n) melancholic melancholisch melancholy Melancholie (f), Schwermut (f) melancholy melancholisch, schwermütig melanoma melanom melodrama Melodrama (n) melodramatic melodramatisch melon Melone (f) melting point Schmelzpunkt (m) member Mitglied (n) member state Mitgliedstaat membership Mitgliedschaft (m) memory Erinnerung (f) memory Gedächtnis (n) memory Speicher (m) memory Speicher (m) men Männer, Herren mendicant Bettel- mendicant Bettelmönch mendicant Bettler (m) mendicant order Bettelorden (m) menorah Menora menstruation Menstruationszyklus (m) menu Speisekarte (f) (1) meow Miau (n), Gemiaue (n), Gemaunze (n) meow miau meow miauen, maunzen mercenary Söldner (m) (de) merchant Kaufmann (m) merchant bank Handelsbank (f) merchant ship Handelsschiff (n) mercury Quecksilber (m) merger Zusammenschluß (m), Fusion (f) meritocracy Meritokratie (f) merlon Zinne (f) mermaid Nixe (f) (1), Wassernixe (f) (1), Seejungfrau (f) (1), Meerjungfrau (1) mess Durcheinander (n) (6) message Mitteilung , Nachricht messenger Kurier (m) messy chaotisch (1) metal Metall (n) metal metallisch (1), Metall- (1,2) metal detector Metalldetektor metallic metallisch metallurgy Mettalurgie (f) metamorphosis Metamorphose (f) metaphor Metapher (f) metaphor Metapher (f) metaphorical metaphorisch metastasis Metastase meteorology Meteorologie (f) meter Meter (m) methane Methan (n) methinks mich dünkt method Art und Weise (1), Methode (f) (1,2) metic Metöke meticulous akribisch (de) metre Meter (m) metric metrisch metrosexual metrosexuell metrosexuality Metrosexualität (f) microprocessor Mikroprozessor (m) microscope Mikroskop (n) microvillus Mikrovillus microwave Mikrowelle (f) microwave Mikrowelle (f), Mikrowellenofen (m) microwave oven Mikrowellenherd (m) middle Mitte (f) middle finger Mittelfinger (m) midget Zwerg (m), Zwergin (f) midget Zwerg (m), Zwergin (f) midget Zwerg- midnight Mitternacht (f) midwife Hebamme (f) might Kraft (f) might Macht (f) mighty gewaltig, mächtig migraine Migräne (f) migrate migrieren mild mild mile Meile (f) military Militär (de), n.; Armee (de), f.; Heer military militärisch (1,2) milk Milch (f) milk ausschöpfen, ausreizen (de) milk durchkauen milk melken milk melken milk tooth Milchzahn (m) mill Fabrik (f) ("general"), Werk (n) ("general") Papiermühle (f) ("for paper") mill Fabrik (f) ("general"), Werk (n) ("general") Papiermühle (f) ("for paper") mill Mühle (f) millennium Jahrtausend (n), Millennium (n) millet Hirse (f) milliard Milliarde millilitre Milliliter (m) millimetre Millimeter (m) million Million (f), (Mill.) millionaire Millionär (m) millipede Tausendfüßler (m) millisecond Millisekunde (f) millénaire Millenium (n) (1) minaret Minarett mind Verstand (m),Geist (m) minder Leibwächter (m) minder Tagesmutter (f) mine Grube (f), Mine (f), Bergwerk (n) mine Mine (f) mine verminen miner Bergmann (n) minimum Minimum (n) minion Günstling minister Minister (m), Ministerin (f) ministerial ministeriell ministry Ministerium "nt." minnow Elritze (f) (1) minotaur Minotauros minute Minute (f) minute Minute (f) minute Moment (m) minute protokollieren, aufzeichnen minute winzig mipela wir, uns mipela wir, uns miracle Wunder (n) mirage Trugbild (n) mirror Kopie (f) mirror Spiegel (m) mirth Fröhlichkeit (f), Belustigung (f) miscellaneous diverse mischief Mischief misdemeanor Vergehen (n) (1) misery Elend (n) mishear mißverstehen (1,2) mislay verlegen mislead irreführen (1,2,3) misnomer falsche Bezeichung (f) misplace verlegen (1) miss Fräulein (f) miss Fräulein (f) miss verfehlen miss vermissen miss verpassen missile Flugkörper (m) missile Rakete (f) mistake Fehler (m) mistake missverstehen mister Herr (m) (1,2,3) mistletoe Mistel (f) misunderstand mißverstehen mitigate mildern mitochondrion Mitochondrium (n), Mitochondrion (n), Mitochondrien (p) mitosis Mitose (f) mitten Fäustling (m) (1) mix mischen, abmischen, mixen mix mischen, vermischen, mixen mixed reactions sortierte Reaktionen, verschiedene Reaktionen mixer Mixer (m) mobile Handy (m) mobile beweglich, mobil mobile phone Handy, Mobiltelefon mockumentary Mockumentary " " modal modal modal verb Modalverb (n) model solution Musterlösung (f) modem Modem (n) modern modern modernization Modernisierung (f) modest bescheiden moist feucht moisten anfeuchten, befeuchten moisture Feuchtigkeit (f), Nässe (f) molar Backenzahn (m) molasses Melasse (f), Sirup (m) mole Maulwurf (m) mole Maulwurf (m); Spion (m) mole Mol (n) mole Mole (f) mole Muttermal (n) mole cricket Maulwurfsgrille molecular molekular (1) molecular biologist Molekularbiologe, (m); Molekularbiologin, (f) molecular genetics Molekulargenetik? molecule Molekül (n) (1) molest belästigen (1) molinology Molinologie molybdenum Molybdän (n) momentum Impuls (m) (1,2), Moment (n) (2) monarch Monarch (m), Monarchin (f) monarchy Monarchie (f) monastery Kloster (n) monetary monetär (1) money Geld (n) mongoose Manguste (f), Mungo (m) mongrel Mischling (m); "dog (colloq.):" Promenadenmischung (f) monitor Monitor (m), Bildschirm (m) monitor überwachen; abhören; überprüfen monk Eremit (m) (2), Mönch (m) (3) monkey Affe (m) monogamy Monogamie (f) monopoly Monopol, (n) monotheism Monotheismus (m) monotonic monoton, gleich bleibend monoxide Oxydul monsoon Monsun (m) monster Monster (n), Ungeheuer (n) monstrous ungeheuer month Monat (m), Monate (p) monument Denkmal (n) (de), Monument (n) (de) mood Gemüt (n), Stimmung (f) moon Mond (m) moon Mond (m), Erdtrabant (m), Erdsatellit (m) moon Mond (m), Trabant (m), Satellit (m) moon den nackten Hintern zeigen moonlight Mondlicht, (n) moonrise Mondaufgang (m) moonset Monduntergang (m) moonshine Mondschein (m) moor Moor (n) moose Elch (m) moose test Elchtest moot hypothetisch (1,2), irrelevant (2) moot zur Debatte stellen (1) moraine Moräne (f) morality Moral (f) moray Muräne (f) more mehr morna Morna morning Morgen (m) morning glory die Trichterwinde morning star Morgenstern (m) moron Schwachkopf (m), Trottel (m), Depp (m) morose verdrießlich, mißmutig morpheme Morphem (n) morphology Morphologie (f), Formenlehre (f) morsel Happen (m) mortality Sterblichkeit (f) mortar Mörser (m) mortar Mörser (m) mortar Mörtel (m) mortgage Hypothek (f) mortgage verpfänden mosaic Mosaik (n) mosque Moschee (f) mosquito Mücke (f), Moskito (m) moss Moos (n) most die meisten motel Motel (n) moth Motte (f), Nachtfalter (m) mother Mutter (f) mother Mutter (f) mother Mutter (f) mother bemuttern mother tongue Muttersprache (f) mother-in-law Schwiegermutter (f) motherland Mutterland motion picture Bewegung Abbildung motor vehicle Motorfahrzeug (n) motorcar Auto (n), PKW (m) motorcycle Motorrad (n) motto Motto (n) mouflon Mufflon (m) mould Schimmel moult Mauser (f) ("feathers"), Häutung (f) ("skin") moult sich mausern ("feathers"), sich häuten ("skin") mountain Berg (m) mountain lion Puma (m) mourn trauern mourning Trauer (f) mouse Maus (f) mouse Maus (f) mouse graue Maus (f) ("plain Jane") mouse-colored antshrike Braunflügel-Ameisenwürger (m) mousetrap Mausefalle (f) (1) moustache Schnurrbart (m) move bewegen move sich bewegen move umziehen movie Film (m) mow mähen mozzarella Mozzarella (m) mu My much viel mucous membrane Schleimhaut (f) mucus Schleim (m) mud Schlamm (m), Kot (m) mug Becher (m) mug Gesicht (n) mug Idiot (m) mug ausrauben mugwort Beifuß (m), gemeiner Beifuß (m) mulberry Maulbeere (f) mule Maultier (n), in Southern Germany and Austria: Muli (n) mulled wine Glühwein mullet Meeräsche (f) mullet Vokuhila (m) (1) multicolor mehrfarbig, vielfarbig multicolour bunt,vielfarbig multicultural multikulturell multilateral multilateral (1,2) multiple vielfältig multiplication Multiplikation (f) multitude Vielzahl mum Mutti (f) mummy Mumie mumps Mumps munchies Freßflash (m) (3) mundane weltlich (1,2), alltäglich (2,3) murder Mord (m) murder Mord (m) murder Mord (m) murder ermorden murder umbringen murderer Mörder (m) murderess Mörderin (f) murky düster, trüb murmur murmeln muscle Muskel (m) musclebound unförmig, muskelbepackt muscular muskulär, Muskel- muscular muskulös musculature Muskulatur (f) muse Muse (f) muse grübeln museum Museum (n) mushroom Pilz (m) music Musik (f) (1,2,3,5,6), Noten (f) (p) (4) music chart Hitparade musical Musical (n) musical musikalisch musician Musikant (m), Musiker (m), Musikerin (f) musk ox Moschusochse (m) muskrat Bisamratte (f) mussel Miesmuschel (f) mustard Senf (m) mutable mutabel, veränderlich mutation Mutation (f) (2) mute Stumme (m) mute stumm mutt Promenadenmischung (f) muzzle Schnauze (f) my mein (m), meine (f) myself ich selbst mysterious mysteriös mythology Mythologie (f) n-dimensional (n)-dimensional nail Nagel (m) nail Nagel (m) nail festnageln, nageln nail festnageln, sich krallen nail nageln naked nackt, blank nakedness Nacktheit (f) name Name (m), Namens "gen.", Namen (p) name Name (m), Ruf (m) name benennen name ernennen name nennen name nennen, taufen, bezeichnen name nennen, wählen nanosecond Nanosekunde (f) nap Nickerchen (n) nape Nacken (m), Genick (n) narcissus Narzisse (f) narrative Darstellung (f) narrow eng, begrenzt, schmal nasal bone Nasenbein (n) nase Nase nation Nation (f) national costume Nationaltracht (f) (1), Volkstracht (f) (1) nationalism Nationalismus (m) nationality Nationalität (f) natural gas Erdgas (n) nature Natur (f) nature Natur (f) nature Natur (f) nature Natur (f) nave Schiff navel Nabel (m) navigation Navigation (f) nazi Nazi (m) near nah neat Hornvieh; Rindvieh neat adrett, sauber nebula Nebel (m) necar ertrinken sich. necessarily notwendigerweise, nötig necessary nötig, notwendig neck Hals (m) (1,3), Kragen (2) necklace Halskette (f) necktie Krawatte (f) nectarine Nectarine (f) need Bedarf (m), Bedürfnis (n) need benötigen need brauchen need brauchen, müssen needle hänseln neglect vernachlässigen negotiate verhandeln (1), aushandeln (2) negress Negerin (f) neigh Wiehern (n) neigh wiehern neighbour Nachbar (m) neighbour benachbart sein neither keine neither weder; neither X nor Y: weder X noch Y neodymium Neodym (n) neologism Neologismus (m) neon Neon (n) neoplasm Blastom (n), Geschwulst (f), Neoplasie (f), Neoplasma (n), Neubildung (f) nephew Neffe (brüderlicherseits) (m) nephew Neffe (m) nephew Neffe (schwesterlicherseits) (m) nephew-in-law Schwiegerneffe nerve (1): Nerv (m), (3) Mut (m), (4) Geduld (f) nest Nest (n) nest Nest (n) nest Nest (n) nest Nest (n) nest Nest (n) net Netto (n) net Netz (n) net Netz (n) net Netz (n) net Netz (n) net Netz (n) net mit einem Netz fangen net netto net netto verdienen nettle Nessel (f) network Netzwerk (n) neuropathic neuropathisch, nervös (Leiden etc.), nervenkrank neuropathy Nervenleiden (n) neurosis Neurose (f) neurotic Neurotiker (m), Neurotikerin (f) neurotic neurotisch neuter Neutrum (n) (2), Intransitivum (n) (3) neuter sächlich (2), intransitiv (3), geschlechtslos (4) neuter verschneiden neutrino Neutrino (n) neutron Neutron (n) neutron star Neutronenstern (m) never nie, niemals nevertheless nichtsdestoweniger new neu new moon Neumond new potato Frühlingskartoffel (f) newbie Neuling, Anfänger newcomer euling (m) news Nachricht (f), Nachrichten (f) (p) news Neuigkeiten (f) (p) newspaper Zeitung (f) newspaper Zeitungs- newspaper Zeitungspapier (n) newspaper Zeitungspapier-, ... aus Zeitungspapier newt Molch (m) next Nächste next neben next nächst next nächst niche Nische (f) nickel Nickel (n) nickname Spitzname (m) nicotine Nikotin niece Nichte (f) niece Nichte (f) nigger Neger (m) night Abend (m), "in bed:" Nacht (f) night Nacht (f) night Nacht (f) night Nacht (f), Dunkelheit (f) night Nacht! ("short for:" gute Nacht) night Übernachtung (f), Nacht (f) nightclub Nachtklub nightingale Nachtigall (f) nightmare Alptraum (m), Alpdruck nine Neun (f) nine neun nineteen neunzehn (f) ninety neunzig (f) ninety-eight achtundneunzig ninety-five fünfundneunzig ninety-four vierundneunzig ninety-nine neunundneunzig ninety-one einundneunzig ninety-seven siebenundneunzig ninety-six sechsundneunzig ninety-three dreiundneunzig ninety-two zweiundneunzig ninth neunte ("abbreviation" 9.) nirvana Nirvana (n), Nirwana (n) nirvana Nirvana (n), Nirwana (n) nirvana Nirvana (n), Nirwana (n) nit Nisse (f) nitric oxide Stickoxid (n) nitrogen Stickstoff (m) nitrox Nitrox no Gegenstimme (f) no Nein (n) no kein no nein no verboten ("preceded by an infinitive") no smoking Rauchen verboten no thank you nein danke no way auf keinen Fall, keineswegs, nie im Leben no. Nr. noble gas n) nobody niemand nocturnal nächtlich, nachtaktiv noise Lärm (m) (1), Geräusch (n) (1), Rauschen (n) (2-3); (figurative) Krach (m), as in "Krach machen": to make a lot of noise noise power Rauschleistung noisy laut, geräuschvoll nominative Nominativ (m) nominative Nominativ- nominative case Nominativ (m) non-member Nichtmitglied (n) non-player character Nicht-Spieler-Charakter (NSC or NPC) nonagon Nonagon (n) none of your bee's wax nicht dein Bier nonetheless nichtsdestoweniger, nichtsdestotrotz nonillion Nonillion (f) nonillion Quintillion (f), Quinquillion (f) nonsense Blödsinn (m), Nonsens (m), Quatsch (m) ("colloquial"), Unsinn (m), nonsmoker Nichtraucher (m) noodle Nudel) (f) (1,2) noon Mittag (m) noose Schlinge (f) noradrenaline Noradrenaline (n) noradrenergic noradrenerg norepinephrine Norepinephrin (n) normal normal normal normal normal subgroup Normalteiler (m), normale Untergruppe (f) north Norden (m), nord north nordwärts (1, 3), nördlich (2, 4) north pole Nordpol (m) north pole Nordpol (m) norveçli Norweger (m), Norwegerin (f) nose Nase (f) (1), Nasenlänge (f) (3) nose schnüffeln (2) nosegay Biedermeiersträußchen (n), Blumensträußchen (n), Sträußchen (n) nostril Nasenloch (n), Nüster (f) (of animals) not nicht not even nicht einmal notable bemerkenswert notch Einkerbung (f) notebook Notizbuch (n) nothing nichts nothing nichts, gar nichts notorious berüchtigt nougat Nougat noun Substantiv (n) novel Roman (m) novel neuartig, neu novelist Novelist (m) novella Novelle (f) novice Neuling (m) novice Novize (m) now jetzt, nun now nun nowadays heute, heutzutage nowhere nirgendwo nozzle Düse (f) nuclear physics Kernphysik (f) nucleus Nukleus (m), Kern (m), Atomkern (m) (atomic), Zellkern (m) (cell) nudge Stups (leise oder heimlich) nudism Nudismus, Freie Koerper Kultur (FKK) nudity Nacktheit (f) nudiustertian vorgestern nugatory belanglos nugatory erfolglos, uneffektiv nukkua schlafen nullify annullieren numb taub, benommen, betäubt, gefühllos, starr number Anzahl (f), Zahl (f), number Nummer (f) number Zahl (f) number nummerieren number zählen numeral Zahl (f), Ziffer (f) numerator Zähler (m) numerator Zähler (m) numerical numerisch (1) nun Nonne (f), Ordensschwester (f) nunnery Nonnenkloster (n) nurse shark Ammenhai (m) nursery web spider Raubspinne (f) nut Birne (f), Rübe (f), Dötz (m) nut Ei (n), "recently:" Nuss (f) nut Irre (mf), Irrer "m indef." nut Mutter (f) nut Nuss (f) nutmeg Muskat (m), Muskatnuss (f) ("alternate spelling": Muskatnuß) nutmeg Muskatbaum (m), Muskatenbaum (m) nutritional Ernährungs- ("prefix rather than adjective") nymph Nymphe (f) o'clock um ein Uhr, Punkt ein Uhr oak Eiche (f) oak Eiche (f) oar Ruder (n) oasis Oase (f) oat Hafer (m) (de), Haber (m) ("in Austria, Switzerland, and southern Germany") oath Eid (m) oath Eid (m), Schwur (m) oath Fluch (m) obedience Gehorsam (m) obedient gehorsam obese fettleibig, fettsüchtig obey gehorchen obituary Nachruf (m), Nekrolog (m) obituary Todesanzeige (f), Traueranzeige (f) object Objekt (n) object dagegen sein, Einwände haben obligation Verpflichtung (f) oblique case abhängiger Fall (m) oblivion Vergessenheit (f) oblivious vergesslich oboe Oboe (f) obscenity obszönität observant aufmerksam obsessive besessen obsessive-compulsive disorder Zwangsstörung obtainable verfügbar obvious offensichtlich occult Okkult occupation Beschäftigung (f) (de); Beruf (m) (de) occur einfallen occur vorkommen, passieren ocean Ozean (m) ocellated crake Schomburgk-Ralle (f) ocelot Ozelot (m) octagon Achteck (n) octahedron Oktaeder (n) octet Oktett (n) octet Oktett (n) octillion Oktillion (f) octillion Quadrilliarde octopus Oktopus (m), Tintenfisch (m), Krake (f) odd seltsam, merkwürdig, komisch odd ungerade odour Geruch (m) (1) oesophagus Ösophagus (m), Speiseröhre (f) oestrogen Östrogen (n) oeuvre Œuvre (n) oeuvre Œuvre (n), gesamtkunstwerk of aus of der of von of course selbstverständlich, natürlich of that ilk von der (selben) Art (2), von der (selben) Sorte (2) off (2): schlecht, verdorben off-the-wall daneben offal Innereien "plural" offal Leiche (f) offer Angebot (n), Antrag (m) offside Abseits (n) offspring Nachwuchs (m) (1) often häufig, oft oh my God mein Gott oh my Goddess meine Göttin! ohm Ohm (n) oil Öl (n) oil Öl (n) ointment Salbe (f) ol sie, ihnen old alt old alt old man Greis (m) olive Olive olive tree Olivenbaum (m) olm Olm (m) olympic olympisch ombudsman Ombudsmann omega O (n) omega Omega (n) omelette Omelett (n) omit verzichten, weglassen omnibus Omnibus, Bus (m) omnipresent omnipräsent omnitheism Omnitheismus (m) on an on an on an, bei on auf on von on über on über on all fours auf allen vieren on offer im Angebot, reduziert on the contrary im Gegenteil onanism Onanie (1,2) once als, sobald once einmal (1); früher (2) once upon a time es war einmal oncologist Onkologe (m) one Eins (f) one ein (m), eine (f), eins (n) one man one hundred and one Einhunderteins, Hunderteins, Einhundertundeins, Hundertundeins one hundred and one einhunderteins, hunderteins, einhundertundeins, hundertundeins one hundred one hunderdeinz (f) one's sein (m), seine (f) one-armed einarmig one-legged einbeinig oneirologist oneirologe (m), oneirologin (f) oneirology oneirologie (f) onion Zwiebel (f) online eingeschaltet, verbunden only einzig only einzig, nur only child Einzelkind (n) onomatopoeia Onomatopoese (f), Onomatopöie (f) onomatopoeic lautmalerisch onomatopoeic lautmalerisch ontology Ontologie (f) onward vorwärts oops hoppla operating system Betriebssystem operation Betrieb (m) operation Betrieb (m) operation Operation (f) operation Operation (f) operation Operation (f) opiate Opiat (n) opinion Meinung (f), Ansicht, (f), Anschauung (f) opportunity Gelegenheit (f) opposite Gegenteil (n) opposite andere "(e. g. das andere Geschlecht)" opposite andere "(e. g. die andere Hand)" opposite entgegengesetzt opposite gegenüber opposite gegenüber opposition Opposition (f) opposition Opposition (f) optimise optimieren opulent opulent (1) or Gold or golden or oder orange Apfelsine (f), Orange (f) orange Apfelsinenbaum (m), Orangenbaum (m) orange Orange (f) orange orange orange juice Orangensaft orangutan Orang-Utan (m) orb Kugel (f) orbit Umlaufbahn (f), Orbit (m) orbit umkreisen orca Schwertwal, Möderwal orchestra Orchester (n) orchid Orchidee (f) order Orden (m) order Order (f), Befehl (m) order Order (f), Bestellung (f) order Ordnung (f) order Ordnung (f) order Ordnung (f) order Ordnungszahl (f) order befehlen, anordnen order bestellen, ordern order ordnen order ordnen, anordnen ordered pair geordnetes Paar (n) ordinal Ordinalzahl ordinal number Ordinalzahl (f), Ordnungszahl (f) ordinance Verordnung (f) (1), Ritus (m) (2) ordinary gewöhnlich ordnance Militärmaterial (n) (1), Artillerie (f) (2) ore Erz (n) oregano Oregano oregano Oregano, Wilder Majoran, Echter Dost organ Organ (n) organ Organ (n) organ Orgel (f) organelle Organell (n), Organelle (f) organic organisch organic organisch organic chemistry organische Chemie (f) organism Organismus (m) organization Organisation (f) organization Organisation (f) organization Organisation (f) orgasm Orgasmus orgasmic orgasmisch orifice Öffnung (f) (1) origin Ursprung (m) original Vorlage (f) (1), Original (n) (1,2,3) original ursprünglich ornament Verzierung (f) ("singular"), Verzierungen ("plural") ornament musikalische Verzierung ("singular"), musikalische Verzierungen ("plural") ornamental dekorative orphan Waise orthoclase Orthoklas (m) orthogonal orthogonal orthogonal rechtwinklig orthography Orthografie (Orthographie) (f) , Rechtschreibung (f) oryx Säbelantilope (f) os Os oscilloscope Oszilloskop (n) osmosis Osmose (f) (1) osmotic pressure osmotischer Druck, (m) osprey Fischadler (m) ostensible scheinbar osteo- Osteo- ostrich Strauß (m) other andere otter Otter (m) ouch au, aua, autsch ounce Unze (f) our unser ours unser out heraus, hinaus out usually expressed by the prefix aus- out of order außer Betrieb (1), kaputt (1) outbid überbieten outdo übertreffen outer äußere outfox überlisten outgrow aus (etwas) herauswachsen outhouse Außenklo (n), Außentoilette (f) outlawed [2] ausgesetzt outline Kontur outlook Aussicht (f), Ausblick (m) outlook Aussicht (m) outlook Einstellung, Ansichten (f) (only plural) outside draußen ("alternative" draussen) outsider Außenseiter (m) (1,2) ("alternative" Aussenseiter) outsmart überlisten outstanding herausragend, hervorstechend outwit überlisten ouzel Wasseramsel (f) ouzo Ouzo (n) oven Ofen (m) over über over my dead body nur über meine Leiche overall Overall (m) overall insgesamt overcome überwinden overdo übertreiben overdue überfällig overhaul Überholung (f), Aufarbeitung (f), Grundinstandsetzung (f), gründliche Überprüfung (f), Revision (f) overpriced über-Preis festgesetzt overseas übersee overture Angebot (n), Annäherungsversuch (m), Offerte (f) overture Ouvertüre (f) overwhelm überwältigen (2) owe schulden owl Eule (f), Uhu (m) owls to Athens Eulen nach Athen tragen own besitzen own eigen- (declinated according to gender and case) ("used before the noun") own eingestehen, zugeben owner Besitzer (m), Eigentümer (m) ownership Besitz (m) ox Ochse (m) (1,2) oyster Auster (f) ozone Ozon (n) ozone layer Ozonschicht (f) p.m. nachmittags, am Nachmittag pa Opa (m) pa Vati (m) pace Schritt (m), Geschwindigkeit (f), Tempo (n) pacifier Schnuller (m) package packen, einpacken (1) package paket (n) (1,2), pack (n) (2), packung (f) (2,3) paddle Paddel (n) padlock Vorhängeschloß (n) padlock mit einem Vorhängeschloss verschließen page Seite (f) pagoda Pagode (f) paid bezahlte pail Eimer (m) pain Schmerz (m) painful schmerzhaft paint Farbe (f), Lack (m) paint bemalen, anmalen, streichen paint malen paint streichen paint-billed crake Goldschnabelralle (f) painter Maler (m) painter Maler (m) painting Gemälde (n) pair of compasses Zirkel (m) pairwise paarweise) palace Palast (m) palaeolithic Altsteinzeit (m) palate Gaumen (m) pale blass werden pale hell, blass paleness Blässe (f) palette Farbpalette (f), Palette (f) palindrome Palindrom (n) palindromic prime Primzahlpalindrom pallbearer Sargträger (m) pallet Palette (f) palm Handfläche (f) palm Palme (f) palm palmieren palmetto bug Amerikanische Großschabe (f) palpable greifbar pan Pfanne (f) panacea Allheilmittel (1, 2), Patentrezept (2), Wundermittel (1, 2, 3) pancake Pfannkuchen (m) panda Panda pandeism Pandeismus (m) pandeist Pandeist pandeistic pandeistich pandemic Pandemie (f) (1) pandemic pandemisch (1,2) pander (1) Zuhälter (m), Kuppler (m) pander (1) kuppeln, (2) an etw. appelieren panegyric Lobrede (f) panel Verkleidung (f) (1), Unterausschuß (m) (2) panic Panik (f) pantheism Pantheismus (m) pantheist Pantheist pantheistic pantheistich panther panter (m), panther (m) pantomime Pantomime (f) pantomime pantomimisieren pantry Speisekammer (f), Vorratskammer (f) pants Hose (f) (s) pants Unterhose (f), Schlüpfer (m) pap Brei (m) papal päpstlich paper "indicated by forming compounds with" Papier-: "'paper bag:"' Papierbeutel; "'paper cup:"' Papierbecher, "etc" paper Papier (n) (de) paper Papier (n), Dokument (n) paper aeroplane Papierflieger (m) papyrus Papyrus (m) papyrus Papyrus (m) papyrus Papyrus (m), Echter Papyrus (m), Papyrusstaude (f) parable Parabel (f) parabola Parabel (f) parachute Fallschirm (m) parachute mit dem Fallschirm abspringen paradiddle Paradiddle paradise Paradies (n) paradox Paradox OR Paradoxon "neuter" paragliding Gleitschirmfliegen parallax second Parallaxensekunde (f) parallel Parallele (f) parallel parallel (1), parallel zu (2) parallelepiped Parallelflach paralysis Paralyse paramour Geliebte (f), Geliebter (m) paranormal Paranormal, übersinnlich parasite Parasit (m) parasitism Parasitismus (m) parasitology Parasitologie parasympathomimetic parasympathomimetisch parcel Paket (n) parcel Parzelle pardon Begnadigung (f) pardon Pardon?, Was? (colloquial), Wie? (colloquial), Wie bitte?, Wie meinen? (dated) pardon begnadigen, verzeihen parent Elternteil (m) parenthesis Klammer (f) parents Eltern (m) (p) park Park (m) parking meter Parkuhr (f), Parkautomat (m) parliament Parlament (n) parlour Wohnzimmer (de) (n), Salon (de) parrot Papagei (m) parrot nachplappern parsec Parsec (n) parsimony Sparsamkeit (f), Geiz (m) parsley Petersilie] (f) (2) parsnip Pastinak (m) (1), Pastinakwurzel (f) (2) part Teil (m) (1,2), Rolle (f) (3) part halb, teilweise part verlassen (1) partake teilnehmen partial teilweise (1), partiell (1), parteiisch (2) partial differential equation partielle Differentialgleichung (f) participant Teilnehmer (m), Teilnehmerin (f) participate teilnehmen ("'to participate "in" something"' - "an" etwas teilnehmen) participatory democracy partizipatorische Demokratie (f) particle Partikel (n) (1,2), Partikel (f) (3) particle accelerator Teilchenbeschleuniger (m) particle board Preßspan (m) partitive case Partitiv (m) partook nahm teil partridge Rebhuhn (n) party Partei (f) party Partei (f) party Party (f), Fest (n), Feier (f) parvenu Parvenu passage Passage (f) passage Passus (m) passenger Passagier (m) passenger pigeon Wandertaube passer-by Passant (m), Passantin (f) passion Passion (f) (1, 2), Leidenschaft (f) (2) passport Pass (m) password Losung (f) (1), Losungswort (n) (1), Parole (f) (1); Passwort (n) (2), Kennwort (n) (2), Codewort (n) (2); "(numerical):" Geheimzahl (f) (2) past Vergangenheit (f) past vergangen past tense Vergangenheit (f) pasta Teigwaren "f pl", or Nudeln "f pl" paste Paste (f) (1,1.2), Kleister (1.3) pastry Backwerk (n) pasture Weide (f) (1), Weideland (n) (1) pasture weiden (1) paternal väterlich path Pfad (m) pathetic erbärmlich, pathetisch pathology Pathologie patient Patient (m) patient geduldig (1) patriarch Patriarch (m) patriotism Patriotismus (m) pattern Muster (n), Dessin (n) (2) paucal Paucalis pavement Asphalt (m) pavement Bürgersteig (m) paw Pfote (f) pawn Bauer (m) pawn Bauer (m) (rarely) pawn Pfand (n) pawn Pfandleiher (m) pawn Verpfändung (f) pawn verleihen pay bezahlen payment Bezahlung (f) payment Zahlung (f) pea Erbse (f) peace Frieden (m) peace Frieden (m), Friede (m) peace Ruhe (f) peace Ruhe (f), Frieden (m) peace process Friedensprozess (m) peach Pfirsich (m) peach Pfirsichbaum (m) peafowl Pfau (m) peak Gipfel (m) peanut Erdnuß (f) ("pre-1996"), Erdnuss (f) ("post-1996") peanuts (2: for peanuts) für einen Apfel und ein Ei pear Birnbaum (m) pear Birne (f) pearl Perle (f) pearly antshrike Kurzschwanz-Ameisenwürger (m) peasant Landarbeiter (m) peccary Nabelschweine, Pekari (m) peckish hungrig pedantic pedantisch pedantry Pedantry (m) pederast Päderast (m) pederastic päderastisch pederasty Päderastie pederasty päderastisch pedestrian Fußgänger (m) pee pissen, pinkeln peel Schale peel schälen pejorative abwertend pelican Pelikan (m) pelt pelz pen Stift (m) penalty Strafe penchant Vorliebe (f), Hang (m) pencil Bleistift (m) pendulum Pendel (n) (1) penetrable durchlässig penguin Pinguin (m) peninsula Halbinsel (f) penis Penis (m), Schwanz (m) penis envy Penisneid (m) penny farthing Hochrad pentagon Fünfeck (n), Pentagon (n) pentagram Pentagramm pentane Pentan (n) penultimate vorletzter penumbra Halbschatten (m) (1), Penumbra (f) (2) peony Pfingstrose (f), Päonie (f) people Familie (f), Verwandten (p), Angehörigen (p) people Leute (p) people Volk (n) ("plural" Völker) people bevölkern people bewohnen, besiedeln, bevölkern pepper ("spicy") Chili, ("mild") Paprika pepper Pfeffer) (m) per se per se percent Prozent (n) perch Barsch (m) percolate filtrieren perdition ewige Verdammnis (f) peregrine falcon Wanderfalke (m) perestroika Perestroika perfect vollenden, perfektionieren perfect number vollkommene Zahl (f), perfekte Zahl (f), ideale Zahl (f) perfective aspect Perfektum (n) perforate perforieren (1) perforated perforiert (1) perform aufführen, spielen perform durchführen ("experiment"), ausführen ("task"), perfume Duft (m) perfume Parfüm (n), Duftstoff (m) perfume parfümieren perhaps vielleicht perigee Perigäum (n) perihelion Perihel (n) perilous gefährlich, gefahrvoll perish umkommen periwinkle Uferschnecke (f) perjury Meineid (m) permissible zulässig perpendicular rechtwinklig perpetual child unaufhörliches Kind persevere ausdauern, ausharren, beharren, durchhalten person Person (f) personal pronoun Personalpronomen (n) personnel Personal (n) perspicacious scharfsinnig perspicacity Scharfsinn persuade überreden (1) persuasion Überredung (f) (1), Überredungskunst (f) (2), Persuasion (f) (1,2), Überzeugung (f) (3,4) pertinent angemessen pervade durchziehen pestilence Pest (f) (1), Seuche (f) (1) pestle Stößel (m) (1) pet Haustier (n) petrel Sturmvogel (m) petrol Benzin (n) petty klein, gering, unbedeutend phagocytosis Phagocytose phantasmophobia Phantasmophobie (f) pharaoh Pharaoh (m) pharmacist Pharmazeut, Apotheker (m) pharmacy Apotheke (f) pharyngeal pharyngisch pharynx Pharynx phase modulation Phase Modulation phat genial, super pheasant Fasan (m) phenomenon Phänomen (n) phenomenon Phänomen (n) phew puh! philharmonic Philharmoniker (m) (p) philosopher Philosoph (m) philosopher's stone Stein der Weisen (m) philosophy Philosophie (f) phishing Phishing (n) (1) phobia Phobie (f) ("'of, about"': vor) phoenix Phönix phone Telefon (n) phone anrufen phonetic alphabet phonetisches Alphabet (n) phonetics Phonetik (f), Lautlehre (f) phosphorus Phosphor (m) photo Foto (n) photograph Fotografie (f), Fotographie (f), Foto (n), Lichtbild (n) photograph fotografieren photography Fotografie (f) photon Photon (n) photophobia Photophobia photoshop photoshoppen (rare) photosynthesis Photosynthese (f) phrase Redewendung (f) phrase formulieren phrase book Sprachführer (m) phylum Stamm (m) physical körperlich, physisch physical physikalisch physical physisch, materiell, stofflich physicist Physiker (m), Physikerin (f) physics Physik (f) (de) physiology Physiologie pianist Pianist (m), Pianistin (f), Klavierspieler (m), Klavierspielerin (f) piano Klavier (n), Piano (n) piano piano pickle Gurke (f) (1) pickpocket Taschendieb (m) pickthank Jasager (m) picosecond Picosekunde (f) picture Bild (n), Abbildung (f), Gemälde (f) picture Foto (n) picture Kino (n), Film (m) picturesque pittoresk piece Stück (n) piece of cake ein Kinderspiel pier Brückenpfeiler (m) pier Pfeiler (m) pier Pier (m) piety Frömmigkeit (f) pig Bulle (m) pig Schwein (n) pig Schwein (n) pig Schwein (n) pigeon Taube (f) piggy bank Sparschwein (n) piglet Ferkel (n) pigment Farbstoff pigsty saustall pike Hecht (m) pilgrimage Wallfahrt pill Pille (f) (1), die Pille (f) (2) pillar Pfeiler (m), Säule (f) pillion Reitkissen (n) (1); Soziussitz (m) (2) pillow Kopfkissen (n), Kissen (n); Ruhekissen (n) Austria) pilot Lotse (m) pilot Pilot (m), Flugzeugführer (m) pilot führen pilot lotsen pimp Zuhälter pimple Pickel (m) pin Fesselung (f) pin Stecknadel (f) pin Stift, Bolzen pince-nez Zwicker (m) pine Pinie (f), Föhre (f), Kiefer (f) pine weevil Fichtenrüsselkäfer (m) pineal gland Zirbeldrüse (f) pineapple Ananas (f) pineapple Ananas (f) pinesap Fichtenspargel (m) ping pong Tischtennis (n) pink Rosa (n) pink pink, rosa pink rosa pins and needles Ameisenlaufen (n) pint Pint (n) pion Pion (n) pip Zacken (m) pipe Rohr (n) (1), Pfeife (f) (2,3), Flöte (f) (7) pipe dream Luftschloss (n) piranha Piranha (m) pirate Pirat (m) pirate Pirat (m) pirate Pirat (m) piss Pisse (f) piss pissen, pinkeln piston Kolben (1) pit Grube (f) pitch Pech (n) pitch Teilung (f) pitch Verkaufsgespräch (m) pitch Wurf pitch aufschlagen pitch pechschwarz, stockdunkel pitch stampfen pitch stampfen (of ships); neigen (2) (of aircraft) pitch wegwerfen pitch werfen pitch werfen pitch werfen pitchfork Heugabel (f) pivot Punkt (m), Drehpunkt (m); Zapfen (m), Drehzapfen (m); Angel (mf), Türangel (mf) pivot sich drehen (on, upon) um; pixel Pixel (n), Bildpunkt (m), Bildelement (n) pizza Pizza (f) pizzle (2) Ochsenziemer placard Plakat (n) placarder Plakateur (m), Plakatierer (m), Plakatiererin (f) place Platz (m) place Platz (m) place Platz (m), Ort (m), Stelle (f), Position (f) place Platz (m), Sitzplatz (m), Sitz (m) place Platz (m), Stehplatz (m), "for vehicles:" Standplatz place Schlafplatz (m), Quartier (n), "seldom:" Platz (m) place plazieren ("alternative" platzieren), einordnen placeholder Platzhalter (m) plague Plage plain-winged antshrike Schiefergrauer Ameisenwürger (m) plaintiff Kläger (m) plane Ebene (f) plane Ebene (f) plane Flugzeug (n), Flieger (m) ("infml.") plane Hobel (m) plane Platane (f) plane eben plane gleiten plane hobeln planet Planet (m), Wandelstern (m) (old) planetarium Planetarium (n) plant Fabrik (f), Werk (n), Anlage (f) plant Pflanze (f) plant pflanzen plant plazieren plantain Kochbanane (f) plantain Wegerich (m) plantation Plantage (f) plantigrade Fersengänger (m) plasma Plasma (n) plasma Plasma (n) plastic Plastik (f) plastic Plastik (f) plastic Plastik (f) plasticity Drehfähigkeit (f), Fließbarkeit (f), Formbarkeit (f), Plastizität (f), Verformbarkeit (f) plate Druckstock (m) plate Platte (f) plate Teller (m) plate berziehen platform Plattform platinum Platin (n) platypus Schnabeltier (n) play Schauspiel (n) play Spiel (n) play spielen play spielen play spielen player Spieler (m) playground Spielplatz playing card Spielkarte (f) playwright Bühnenautor (m), Bühnenautorin (f) plead plädieren please bitte please gefallen, rechtmachen pleasure Vergnügen pleasure Vergnügen bereiten plentiful reichlich ° plethora Übermaß (n) pliers Zangen plot plotten plot twist Plottorsion plough Pflug (m) plough pflügen plover Regenpfeifer (m) plug Stecker (m) plug Stöpsel (m) plum Pflaume (f), Zwetschge (f) plumage Gefieder (n) plumber Klempner (m) plunder plündern (1,2,3,4) plural Plural (m), Mehrzahl (f) plural Plural-, pluralisch plurale tantum Pluraletantum (n) pneumoconiosis Pneumokoniose pneumonia Lungenentzündung (f), Pneumonie (f) pocket Tasche (f) pocketknife Taschenmesser (n), Klappmesser (n) pod Schote (f) pod Schule (f) poem Dichtung (f) poem Gedicht (n) poem Gedicht (n) poet Poet (m), Dichter (m) poetry Poesie, Dichtung, Dichtkunst point Komma (m) point Punkt (m) point Punkt (m) point Punkt (m) point Punkt (m), Standpunkt (m) point Punkt (m), Zeitpunkt (m) point Spitze (f) point Weiche (f) point zeigen point source Punktquelle, (f) (1) pointer Zeiger (m) pointer Zeiger (m) points Weiche (f) poison Gift (n), Giftstoff (m) poison vergiften poisonous giftig poke Sack (m) (1), Kermesbeere (f) (2) poke stochern (1), schüren (2), stöbern (3) poker Poker (n) poker Schüreisen (n) pokeweed Kermesbeere (f) pokey Gefängnis (n) pokey eng polar bear Eisbär (m) pole Pol (m) (1,2) pole Stab (m), Stange (f) pole star star: Polarstern (m) pole vault Stabhochsprung (m) polecat Iltis (m) police Polizei (f) police officer Polizist (m), Polizistin (f) polish Glanz (m) polish Politur (f) polish polieren political prisoner Politischer Gefangener (m) politician Politiker (m), Politikerin (f) politician Politiker (m), Politikerin (f) politician Politologe (m), Politologin (f) politics Politik (f) pollen Blütenstaub (m), Pollen (m) pollution Umweltverschmutzung poltergeist Poltergeist (m) polyamory Polyamorie polygamy Polygamie (f) polyglot Sprachenkundiger (m), Sprachenkundige (f) polygon Vieleck, Polygon (n) polygonal mehreckig, vieleckig polyhedron Polyeder (n) polymer Polymer (n) polynya Polynja (f) polysemic mehrdeutig polysynthetic polysynthetisch polytheism Polytheismus (m) polytheist Polytheist polytheistic polytheistisch pomegranate Granatapfel (m) pontoon Ponton (m) poo kacken poodle Pudel pool Becken (n) poor arm poor arm poor armselig pop culture pariah Knallkulturausgestossen popcorn Popcorn (n), Puff-mais (m) pope Papst (m) poplar Pappel (f) poppy Mohn (m) poppycock Quatsch (m) pork Schweinefleisch (n) porn Porno, (m) pornographer Pornograph (m), Pornographin (f) pornography Pornographie (f) porpoise Tümmler (m), Schweinswal (m) port Backbord (n) port Hafen (m) port Hafenstadt (f) port Portwein (m) portable portabel portable portabel, tragbar portrait Portrait (n), Porträt (n) portrayal Abbild (n) position Position (f), Lage (f), Stellung (f) position positionieren positivism Positivismus (m) positron Positron (n) possess besitzen (1) possessing besitzend possessive Genitiv (m) possessive besitzanzeigend possessive case Genitiv (m) possessive pronoun besitzanzeigende Fürwort (n), Possessivpronomen (n) possibility Möglichkeit (f) possible möglich possiblities Möglichkeiten "f, pl" post-production Postproduktion postage stamp Briefmarke (f) postcard Postkarte (f) posthumous posthum postman Postbote (m) postpone aufschieben postposition nachgestellte Präposition (f) postscript Postskriptum (n) pot Einsatz pot Gras pot Topf pot etwas in einen Topf werfen potable trinkbar potassium Kalium (n) potato Kartoffel (f) potato bread Kartoffelbrot (n) potential Potential (n) potential Potential (n) potential energy potentielle Energie (f) potentiometer Potentiometer (n) pothole Schlagloch (n) potsherd Scherbe (f), Tonscherbe (f), Topfscherbe (f) potter Töpfer (m) pottery Tonwaren (f) pouch Beutel (m) (1,2) pound Pfund (n) pound Pfund (n) pound Verwahrstelle (f) pound Zwinger (m), Tierheim (n) pout schürzen (2), schmollen (3) poverty Armut (f) power Kraft (f), Stärke (f) power Leistung (f) power Macht (f) power Macht (f), Großmacht (f) power Potenz (f), Hochzahl (f) (x hoch n) power Strom (m), Energie (f) power set Potenzmenge (f) practice üben practice makes perfect Übung macht den Meister pragmatic pragmatisch pram Kinderwagen (m) (1) prank Streich (m) prankster Schelm (m) prayer Gebet (n) (1,3,4), Beten (n) (2), Gottesdienst (m) (4), Prediger (m) (5) prayer Prediger (m) praying mantis Gottesanbeterin (f) pre-Columbian präkolumbisch preach predigen (1,2) precarious prekär precipice Abgrund (m) precipitation Niederschlag (m) precipitation Präzipitation (f) precipitously unerwartet precise präzise, genau predator bug Raubwanze predicate Prädikat (n) predicate Prädikat (n) predicate calculus Prädikatenlogik (f) predict 1. vorhersagen, 2. prophezeien prediction Vorschau predominantly vorwiegend, überwiegend prefer bevorzugen preferences Einstellungen "f, pl", Vorlieben "f, pl" prefix Präfix pregnant bedeutungsvoll pregnant schwanger ("of humans"), trächtig ("of animals") prejudice Vorurteil prelate Prälat (m) prepared bereit preposition Präposition (f) prepositional präpositional prepuce Präputium (m); Vorhaut (n) prerequisite Vorbedingung, Voraussetzung prescribe verordnen (1,2), verschreiben (1), vorschreiben (2) present Gegenwart (f), Jetzt (n) present Geschenk (n), "rarely:" Präsent (n) present anwesend present gegenwärtig, jetzig present präsentieren present participle Mittelwort der Gegenwart (n), Partizipium präsentis (n) preserve bewahren president Präsident (m) press Presse (f) press Presse (f) press Presse (f) press drücken, drängen pressure Druck (m) (1, 2) prestige Prestige (n) prestigious prestigeträchtig presuppose erfordern, voraussetzen pretty hübsch, schön pretzel Brezel (f) priest Priester (m), Pfarrer (m) priestess Priesterin (f) prima ballerina Primaballerina (f) prima donna Primadonna (f) (1,2) primate Primat (m) prime grundieren prime minister Premierminister (m), Premierministerin (f) prime number Primzahl (f) primitive ursprünglich prince Fürst (m) (1), Prinz (m) (2), König (m) (3) princess Fürstin (f) (1), Prinzessin (f) (2) principal Schulvorsteher (2) principle Prinzip (n) (1, 2), Prinzipien (p) (3) print drucken printer Drucker (m) (1,3) prison Gefängnis (n) prisoner Gefangener prisoner of war Kriegsgefangener (m) pristine unberührt, jungfräulich privy Abort (m) probability theory Wahrscheinlichkeitstheorie (f) probably wahrscheinlich problem Problem (n) problem Übung (f) procedure Unterprogramm (n) process Prozess) (m) procrastination Aufschub (m) procreation Zeugung (f) procurement [1] Einkauf (de) (m); [2] Beschaffung (de) produce Produkt (n) produce produzieren produce produzieren producer Hersteller product Produkt (n) product Produkt (n) product Produkt (n) product Produkt (n) product Produkt (n), Reaktionsprodukt (n) production Produktion (f) (1,2,3,4) profane profan profession Beruf (m) (de) profit Profit (m) profit profitieren prognosticate prognostizieren program programmieren programmer Programmierer (m), Programmiererin (f) programming language Programmiersprache (f) progress Fortschritt (m) (1,3) project Projekt (n) project hervorragen (1), herausragen (1), projizieren (1) project projizieren project projizieren project projizieren, planen projectile Projektil (n), Geschoß (n) projection Vorsprung (m) (1), Projektion (f) (2) promethium Promethium (n) prompter Souffleur (m) pronoun Pronomen (n) pronunciation Aussprache (f) propaganda Propaganda (f) propane Propan (n) proper angemessen, geeignet, passend, richtig proper noun Eigenname (m) proper subset echte Teilmenge (f) property Eigenschaft (f) property Eigentum (n) (1, 5), Anwesen (n) (2), Eigenschaft (f) (3, 4) prophet Prophet (m) propolis Propolis (f) proponent Befürworter, Fürsprecher proposition Satz (m) proprietary proprietär proprietor Inhaber propriety Schicklichkeit (f) (1) proscribe verbieten prosecute strafrechtlich verfolgen ("law"), belangen, bestrafen proselytize bekehren prosthesis Prothese (f) protagonist Protagonist (m), Protagonistin (f), Hauptfigur (f) protect schützen protection Schutz (m) (de) protein Protein (n) protest Einspruch erheben, Einwände äußern protest demonstrieren, protestieren protestant protestantisch protium Protium (n) proton Proton (n) prototype Prototyp (m) protuberant protuberant (1) proud stolz (1) :de: stolz |° provenance Provenienz (f) proverb Sprichwort (n), Redensart (f) province Provinz (f) provost Provost (m) prude Prüde (f) (1) prudish prüde précis Zusammenfassung (f), Inhaltsangabe (f) pseudologue Pseudolist pseudonym Pseudonym (n) pshaw pah psoriasis Schuppenflechte psychiatrist Psychiater (m), Psychiaterin (f) psychoanalysis Psychoanalyse (f) psychokinesis Psychokinese psychology Psychologie (f) psychopathy Psychopathie psychopolitics Psychopolitik (f) pub Kneipe (f) public öffentlich public key öffentlicher Schlüssel (m) (1) publication Veröffentlichung (f) publish herausgeben (1, 2), veröffentlichen (2,3) publisher Herausgeber (m), Herausgeberin (f), Verlag (m) puck Kobold (m) puff pastry Blätterteig pufferfish Kugelfisch (m) pufferfish Kugelfisch (m) pugnacious kampflustig, streitsüchtig puke Kotze (f) puke kotzen, kübeln, speien, spucken, Reiern pull ziehen pull ziehen (de) pull somebody's leg jemanden in die Irre führen pulley Rolle (f) pullover Pullover (m) pulpit Kanzel (f) (1) pulsar Pulsar (m) pump Pumpe (f) pumpkin Kürbis (m) pumpkin Kürbis (m) pun Witz (m), Kalauer (m), Wortspiel (n) punish be-)strafen punishment Strafe (f) punter Freier (m) ("of prostitute") pupil Pupille (f), Sehloch (n) (rare) pupil Schüler (m), Schülerin (f) puppet Marionette (f) puppy (1) Welpe (m), (3) Heuler (m) purchase kaufen pure pur, rein, sauber pure mathematics reine Mathematik (f) purge reinigen, säubern (1) puritan puritanisch purity Reinheit (f) purloin entwenden purple purpur purple heron Purpurreiher purposely absichtlich purpure Purpur purpure Purpur purse Geldbörse (f), Geldbeutel (m) purse kräuseln purseweb spider Tapezierspinne (f) pus Eiter (m) pussy Fotze (f), Möse (f), Muschi (f) pussy Muschi (f), Mieze (f) pussy Muschi (f), Weichei (n), Warmduscher (m) pussy eitrig put setzen, stellen, legen put forward vorbringen putsch Putsch (m) puzzle Puzzle (n) puzzle Rätsel (n) puzzle Rätsel (n) pygmy Pygmy (m) pylon Mast (m) pylon Mast (m) pyramid Pyramide (f) pyramid Pyramide (f) pyre Scheiterhaufen (m) pyrophobia Pyrophobie (f) python Python (f), Pythonschlange (f) quack Quacksalber (m) (2, 3) quackery Quacksalber quadrant Quadrant (m) quadrant Quadrant (m) quadratic quadratisch quadrilateral Viereck quadrillion Billiarde quadrillion Quadrillion (f) quadruple Vierfach quadruple vervierfachen quagmire Sumpf (m) (1,3) quail Wachtel (f) qualified qualifiziert quality Qualität (f) quality Qualität (f), Eigenschaft (f) quality hochklassig, hochwertig, Qualitäts- qualm Skrupel (m), Bedenken (n) ((pl)) (1,2) quantum mechanics Quantenmechanik (f) quarantine Quarantäne (f) quark Quark (m) quark Quark (n) quarrel Streit (m) quarry Steinbruch (m) (1), Beute (f) (2) quarry ausgraben (1) quarter Quartal (n) quarter Viertel (n) quarter past viertel nach eins quarter to viertel vor zwei? quarterly vierteljährlich, quartalsweise quartz Quarz (m) quash vernichten, unterdrücken, ablehnen, verwerfen, aufheben (2) quattuordecillion Quattuordezillion (f) quay Kai (n) queef Mösenfurz queen Dame (f) queen Dame (f) queen Königin (f) queen Königin (f) queen Tunte (f) queen bee Bienenkönigin (f) queer Homosexueller (m), Schwuler (m), Lesbe (f) (latter two sometimes offensive) queer schwul queer seltsam queer unwohl quench stillen question Frage (f) question Frage (f) question Frage (f), Anfrage (f) question Frage (f), Anfrage (f) question Frage (f), Zweifel (m) question anzweifeln, bezweifeln question fragen, hinterfragen, befragen questionable fragwürdig (1) quibble herumstreiten, kleinlich sein quick quicklebendig quick schnell von Begriff quick schnell, geschwind, rasch quickly schnell, rasch, geschwind quicksand Treibsand (m) quicksilver Quecksilber (n) quiet ruhig, leise quiet ruhig, still quiet still quince Quitte (f) quindecillion Oktillion (f) quindecillion Quindezillion (f) quinine Chinin (n) quintillion Quintillion (f), Quinquillion (f) quintillion Trillion (f) quintuplet Fünfling (m) quisling Kollaborateur (m), Verräter (m) quit aufgeben, sein lassen quit aufhören quit verlassen quite vollständig (1), ziemlich (2,3) ganz quiver Köcher (m) quixotic quichottisch quiz Jux (m), Scherz (m), Schabernack (m) quiz Quiz (n), Ratespiel (n) quiz ausfragen quotation Zitat (n) quotation mark Anführungszeichen (n) [ „◌“ ] "or" [»◌«] rabbi Rabbiner rabbit Kaninchen (n) rabies Tollwut raccoon Waschbär (m) racetrack Pferderennbahn (f) radar dome Radarkuppel (f) radiation Strahlung (f) radical radikal (2,3) radio Radio (n) (2) radio astronomy Radioastronomie (f) radio telescope Radioteleskop (n) radioactive waste radioaktiver Abfall (m) radioisotope Radioisotop (n) radiologist Radiologe (m), Radiologin (f) radiology Radiologie (f), Röntgenologie (f) radium Radium (n) radius Halbmesser (m), Radius (m) radius Radius (m) radius Speiche (f), Radius (m) raft Floß (n) raft Schlauchboot (n) rafter Sparren (m) rag Lumpen (m), Fetzen (m) rage Wut, Zorn, Raserei, Rage ("see below") rage wüten, rasen, toben rail Eisenbahn (f), Bahn (f), Schiene (f), Gleis (n), Gleise (n) (Plural) rail Geländer (n), Reling (f) (naut.) rail Kreuz (n) (hardly used), Fensterkreuz (n) (window), Türkreuz (n), Balken (m) rail Ralle (f) rail Schiene (f), Gleis (n) (track, sometimes incorrectly used like rail, slang) rail hail Schienenhagel railroad Eisenbahn (f) railway Bahn (f), Eisenbahn (f) rain Regen (m) (de) rain Regen (m) (de) rain Regen (m) (de) rain regnen rain regnen rain cats and dogs Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten rainbow Regenbogen (m) rainbow irisierend (iridescent), schillernd or regenbogenlich (having the colors of the rainbow), bunt (multicolor) rainbow trout Regenbogenforelle, Stahlkopfforelle rainfall Niederschlag (m) rainy regnerisch raisin Rosine rake Rechen (m), Harke (f) ram (1) Schafbock (m), (1) Widder (m), (1) Schafsbock (m), (2) Rammbock (m), (2) Sturmbock (m), (2) Ramme (f) ram rammen ram rammen ramification Auswirkung (f), Konsequenz (f), Verästelung (f), Verzweigung (f), Ramifikation (f) random zufällig randy sexuell erregt, geil rank Platz (m), Dienstgrad (m) (2), Reihe (3,4) rank an einer Stelle stehen (1), rank stinkend (1), ekelhaft (2) ransom Lösegeld rape Vergewaltigung (f) rape vergewaltigen rapist Vergewaltiger (m) raptor Raptor rare blutig rare selten, rar rash Hautausschlag rash voreilig rasp Raspel (f) rasp raspeln (1) raspberry Himbeere (f) raspberry Himbeere (f), Himbeerstrauch (m) rat Ratte (f) rate Rate rate Rate rather eher rather eher, ziemlich rattlesnake Klapperschlange (f) raven Rabe (m), Kolkrabe (m) ravine Schlucht (f) raw roh raw material Rohmaterial (n); Grundstoff (m) ray Hoffnungsstrahl (m) ("ray of hope") (4) ray Rochen (m) ray Strahl (m) ray Strahl (m) razor Rasiermesser (n) reach erreichen reactance Blindwiderstand (m), Reaktanz (f) read hören read lesen read lesen read lesen read sich lesen readable lesbar readily bereitwillig ready fertig, gar real echt real echt, typisch real echt, wirklich real reell real wahr, wirklich real numbers Reelle Zahlen (f) realise erkennen (that: "dass") realise realisieren (mainly used together with project) realism Realismus (m) realist Realist (m) realistic realistisch reality Wirklichkeit (f), Realität (f) realize erkennen (that: "dass") realize realisieren (mainly used together with project) reason Grund (m) reason Vernunft (f) rebel Rebell, Aufruehrer rebel rebellieren, auflehnen rebellion Aufstand (m), Rebellion (f) rebuke Tadel (m) rebuke tadeln recalcitrant widerspenstig recapitulation Rekapitulation receipt Empfang (m) receipt Empfangsbestätigung (f), Quittung (f) receive bekommen, erhalten, empfangen receptionist Empfangsdame (f) recipe Kochrezept (n) reciprocal Kehrwert reciprocal entgegengesetzt, umgekehrt reciprocal gegenseitig reckless rücksichtslos recognize anerkennen reconcile wiederversöhnen (1) record chart Hitparade rectangle Rechteck (n) recursion Rekursion (f) recycle wiederverwerten recycle wiederverwerten recycle bin Papierkorb (n) red Rot (n) red Rote (m)/(f), Roter "m indef." red rot red rot red rot red deer Rothirsch (m) red giant Roter Riese (m) red herring falsche Fährte (f), Nebelkerze (f) (figurative), Ablenkung (f) (general); "see also:" auf dem Holzweg sein (idiomatic) = being mislead red rail Mauritius-Ralle (f) red tape Amtsschimmel red-backed shrike Neuntöter (m), Rotrückenwürger (m) red-hot rotglühend redemption Erlösung (f) (3) redheaded rothaarig redshift Rotverschiebung (f) reed Schilf (n) reef Riff (n) reef knot Kreuzknoten (m) reefer Joint (m) refectory Refektorium (n), Speisesaal (m) referee Empfehlungsgeber (m), Befürworter (m), Protagonist (m) (if deemed supportive); ? (if neutral or otherwise) referee Rezensent (m), Lektor (m) referee Schiedsrichter (m) referee Schlichter (m) (general); Schiedsmann (m) (in jurisdiction); Ombudsmann (m), Ombudsfrau (f) (where formalized using this term); more specialized terms exist in various contexts, and usually need to be used, if they exist. reference Referenz (f) referendum Referendum (n) (1) reflection Abbild (n) refold neu falten refraction Brechung (f) refractive index Brechzahl (f), Brechungsindex (m) refrain Refrain (m) refresh erfrischen (1) refreshing erfrischend refreshment Erfrischung (f) (2) refrigerator Kühlschrank (m), Kühlraum (m) refugee Flüchtling (Flüchtlinge (pl)) refuse Abfall, Müll refuse sich weigern, verweigern regain wiedergewinnen regency Regentschaft regime Regime regime change Regimeänderung (f) region Region (f), Raum (m) regional lockout regionale Aussperrung registered trademark eingetragenes Warenzeichen (n) regret Reue (f) regret bedauern regular regulär, regelmäßig regulation Regelung (f) rehearsal Probe (f) (1) rein Zügel (m) reindeer Rentier (n) reinvent the wheel das Rad neu erfinden reject ablehnen, zurückweisen rejuvenate verjüngen rejuvenation Verjüngung relapse zurückfallen (1) related in Verbindung stehen (1), verwandt (2), erzählt (3), in Relation stehen (5) relation Beziehung (f) relation Relation (f) relation Relation (f) relative Verwandte relative verwandt relative pronoun Relativpronomen (n) relativity Relativität (f) reliable verläßlich religious religiös (1,2) reluctant zögernd remain zurückbleiben (1), übrigbleiben (1), bleiben (2) remain Überrest (m) (2), Überreste (m) (3) sterbliche Überreste (m) (3) remake Remake (n) remember sich errinnern (1) remove entfernen rendition Wiedergabe (f) (1) renege (sein) Wort brechen, nicht Wort halten renege verleugnen rent Miete (f) (1,2) repaid zurückgezahlt repaid zurückgezahlt repair Reparatur (f) (1), Ausbesserung (f), Instandsetzung (f) (2) repeatedly wiederholt repetition Wiederholung (f) reply Antwort (f) (1,2), Entgegnung (f) (1) report Bericht (m) report berichten report melden report sich melden reporter Reporter (m) represent repräsentieren representation Darstellung representative repräsentativ reprimand Zurechtweisung (f) (1), Maßregelung (f) (1) reprimand zurechtweisen, maßregeln reprove rügen, tadeln reptile Kriechtier (n), Reptil (n), Wurm (m) ("poetic") republic Republik (f) republic Republik (f) repudiate leugnen reputation Ansehen (n) repute Ruf (m) request Gesuch (n), Ansinnen (n) request Nachfrage (f) request Nachfrage (f) requiem Requiem (n) (1,2), Totenmesse (f) (1,2), Seelenmesse (f) (1) require benötigen (1, 2) rescind aufheben, für ungültig erklären research Forschung research recherchieren, erforschen researcher Forscher reserve Reservieren (n) (1), Reserve (f) (2,6), Reserviertheit (f) (4) reserve reservieren (2) resign zurücktreten resignation Rücktritt (m) (1), Rücktrittserklärung (f) (2), Resignation (f) (3) resilient elastisch, federnd; spannkräftig, unverwüstlich resistor Widerstandskämpfer (m) (1); Widerstand (m) (2) resolution Auflösung respiration Beatmung responsibility Verantwortung (f) responsibility Verantwortung (f), Verantwortlichkeit (f) responsible verantwortlich responsible verantwortlich responsible verantwortungsvoll responsible vernünftig responsible zuverlässig rest ruhen rest on one's laurels sich auf seinen Lorbeeren ausruhen restaurant Restaurant (n), Gaststätte (f) restrict beschränken result Resultat (n), Ergebnis (n) resume wiederaufnehmen, fortsetzen resurrection Wiederauferstehung (f) resurrection Wiederauferstehung (f) resurrection Wiederauferstehung (f) resuscitate wiederbeleben retail Einzelhandel (m), Einzelhandelsabsatz (m), Kleinverkauf (m) retaliation Vergeltung (f) reticent verschwiegen, zurückhaltend retina "'Retina"' (f) retreat sich zurückziehen return zurückkehren zurückkommen reveal enthüllen revelation Enthüllung reveller Schwelger (m), Schwelgerin (f) revenge Rache (f) revenue Einkommen review Überarbeitung (f) (1), Überprüfung (f) (2,4), Rezension (f) (3), Truppenschau (f) (8) revolution Revolution (f) revolution Revolution (f) reward Belohnung (f) rhetorical rhethorisch rhinoceros Nashorn (m) rhinoceros beetle Nashornkäfer (m) rhinoplasty Nasenplastik (f), plastische Nasenoperation (f), Rhinoplastik (f) rhombus "'Rhombus"' (m), Raute (f) rhythm Rhythmus (m) rib Rippe (f) rice Reis (m) rice Reis (m) rich reich riddle Rätsel (n) riddle durchlöchern (1), enträtseln (3) ride fahren ride reiten "(horse)", fahren "(bicycle)" rider Reiter (m); Mitfahrer (m) ridiculous lächerlich rifle Gewehr (n) rig Aufmachung (f) rig Bohrturm (m), Bohrinsel (m) rig Sattelschlepper (m) rig Takelage (f), Takelung (f) rig Vorrichtung (f), Anlage (f), Ausrüstung (f) right Recht (n) right Rechte (f) right Rechte (f) right berichtigen, richtigstellen, korrigieren right gerade right rechts right rechtwinklig right richtig right angle Rechter Winkel (m) right of way Vorfahrt (f) right of way Wegerecht (n) right triangle rechtwinkliges Dreieck (n) rigid steif rigid steif, starr rigmarole (2) Geschwätz (n) rim Kante (f) rind Rinde (f), Schwarte (f) ring Klang (m) ring Ring (m) ring Ring (m) ring Ring (m) ring Ring (m) ring Ring (m) ring Ring (m) ring klingen ring läuten ring läuten, klingeln ring finger Ringfinger (m) ring tone Handyspiel (n) rip-off Abzocke (f) (uncountable) (1) ripe reif rise Anstieg (1,2), Sonnenaufgang (3), Gehaltserhöhung (4) rise steigen, erheben, aufsteigen risk Risiko (n) risk riskieren, wagen rite Ritus (m) ritual Ritual (n) river Fluß (m), Flüsse (p) (1); Strom (m), Ströme (p) (1,2) rivet Niet (n), Niete (f) road Straße (f), Straßen (p) roast Braten (f) roast braten rob rauben robber Räuber (m) robe Robe (f) robin Rotkehlchen (n) robot Roboter (m) robust robust (1) rock Fels (m), Gestein (n) rock Felsbrocken (m), Felsblock (m), "erratic:" Findling (m) rock Gestein (n) rock Kandiszucker (m), Zuckerstange (f) rock Klippe (f), Felsen (m), Schäre (f) rock Klunker (m) rock Rock (m) rock aufmischen "(originally means "beat up")" rock auwühlen, schockieren rock rocken rock schaukeln, "naut." stampfen rock schwanken, schaukeln, "baby:" wiegen rock dove Felsentaube (f) rock pipit Felsenpfeifer rocket Rakete (f) rocket Rakete (f) rocket Rakete (f) rocket Rakete (f) rocket Rauke (f), Rucola rocking horse Schaukelpferd rod Stange (f) rod Stäbchen (n) rodent Nagetier (n), Nager (m) roe Reh (n) roe Rogen (m) roebuck Rehbock (m) rogue Bube (m) role-playing game Rollenspiel (n) roll (paper, etc) die Rolle; (banknotes) das Bündel; (fabric) der Ballen; (butter) das Röllchen roll (sound) der Wirbel; (activity) das Wirbeln roll aufrollen; (wool) aufwickeln roll das Brötchen; der Semmel, die Schrippe roll das Rollen (intrans.); (a cigarette, etc) das Drehen; (steel bars, etc) das Walzen roll das Rollen, das Grollen roll das Rollen, das Schlingern roll die Liste, das Register, die Namensliste roll die Walze roll laufen roll rollen roll rollen roll rollen roll walzen; (dough) ausrollen roll wirbeln rolled fillet Röllchen rolling pin Nudelholz (n) romp raufen roof Dach (n) roof überdachen (1) rook Saatkrähe (f) rook Schwindler (m) Schwindlerin (f), Betrüger (m) Betrügerin (f), Gauner (m) Gaunerin (f) rook Turm (m) rook schwindeln, betrügen, übers Ohr hauen ("idiomatic"), lügen, hintergehen, falsch spielen ("idiomatic"), hinters Licht führen ("idiomatic"), ergaunern, abgaunern room Raum (m) Platz (m) room Raum (m), Zimmer (n) rooster Hahn (m) root Haarwurzel (f), Wurzel (f) root Quelle (f), Quellen (p) root Wurzel (f), Wurzeln (p) root Wurzel (f), Wurzeln (p), Zahnwurzel (f) root Wurzelknoten (m) rope Seil (n), Tau (n) rope Seil (n), Tau (n) rose Rose (f) rose Rose (f) rose rosa, pink rose garden Rosengarten (m) rosehip Hagebutte (f) rosemary Rosmarin rotten faul, verfault rough rauh roulette Roulette (n) round Runde (f) (4,5) round rund round angle Vollwinkel (m) route Route (f) (1, 2) roué Roué (m), Lustmolch (m) row "any of the translations above for "noisy argument" followed by" machen "or by" veranstalten "or by" verursachen row Aufruhr (m), Donnerwetter (n), Klamauk (m), Krach (m), Krakeel (m), Krawall (m), Lärm (m), Rabatz (m), Radau (m), Spektakel (n), Tumult (m) row Auseinandersetzung (f), Prügelei (f), Radau (m), Schlägerei (f), Stunk (m) row Reihe (f) row Zeile (f) row rudern rowboat Ruderboot (n) royal königlich royal jelly Weiselfuttersaft rub reiben rub out ausradieren (1, 2), wegwischen (1) rubber Gummi (n) (1,2,4), Radiergummi (n) (3) rubbish Abfall (m) ruby Rubin (m) rude grob, unhöflich, frech rue Raute, Weinraute, Gertrudenkraut, Gnadenkraut, Kreuzraute, Totenkraut, Gartenraute, Weinkraut rufous-capped antshrike Rotscheitel-Wollrücken (m) rufous-winged antshrike Rostflügel-Ameisenwürger (m) ruin Ruin (m) ruin Ruin (m) ruin Ruine (f) ruin ruinieren rule Lineal (n) rule Regel (f) rule regieren, beherrschen rule of thumb Faustregel (f) ruler Herrscher ruler Lineal rum Rum (m) ruminant Wiederkäuer (m) (1) ruminant wiederkäuend (1) rummage durchwühlen rummage durchwühlen rummage wühlen rumor Gerücht (n) rumor Gerüchte (n) "pl.", Gerede (n) rumour Gerücht (n) rumour Gerüchte (n) "pl.", Gerede (n) run gerannt, gelaufen run rennen, laufen runaway Ausreißer runaway galoppierende Inflation (außer Kontrolle) rung Querstab (m) rung Sprosse (f) runner Läufer runway Landebahn (f) (1), Rollbahn (f) (1), Laufsteg (m) (2), Flussbett (n) (4) rupee Rupie (f) rural rural, ländlich rush Binse (f) rush Rausch (m) rush Vorwärtsstürmen (m) rush hetzen rush rauschen rusk Zwieback rust …Rost (m) "singulare tantum" (seldom used as a generalized term), Rostpilz (m), …Tau (m) "singulare tantum" (hardly used as a generalized term) rust Rost (m) rust Rostbraun (n) rust verrosten rusty rostig (1), rostfarben (2), eingerostet (4) rutabaga schwedische Rübe (f), Steckrübe (f) rye Roggen (m) résumé Lebenslauf (m) résumé Zusammenfassung (f) röntgen Röntgen (n) sable Schwarz sable Zobel (m) sable schwarz sabre Säbel (1, 2) sackbut Posaune sacker Plünderer (m) sacrifice Opfer (n) (1) sacrifice opfern sad traurig saddle "(sich etw.)" aufhalsen saddle Rücken (m) saddle Sattel (m) saddle Sattel (m) saddle Sattel (m) saddle aufsatteln saddle satteln, besatteln sadism Sadismus (m) sadist Sadist (m), Sadistin (f) safe sicher (1, 2) safety Sicherheit (f) sagacious klug, scharfsinnig, weise saggar Brennkapsel (f) sail Segel (n) sail Törn (m) sail Windmühlenflügel (m) sail segeln sail segeln sail segeln sailing Segeln (n) sailing segeln sailor Matrose (m), Seemann (m) sake Sake (m) salad Salat (m) salamander Salamander (m) salami Salami (f) salami technique Salamitaktik (f) salary Gehalt (n) sale Verkauf (m) salesman Verkäufer (m) salesperson Verkäufer (m) saline Salzlösung (f) saline salzhaltig saliva Speichel (m) sally Ausfall sally Ausfall salmon Lachs (m) salmon Lachs- salmon lachsfarben salt Salz (n) (1,2), Kochsalz (n) (2) salt salzen salt salzig (de) saltpetre Salpeter salvation Erlösung (f) same derselbe sample Probe (f) samurai Samurai (m) sand Sand (m) sand Sand (m) ("sandy islet"), Sandstrand (m) sand Sand (n), Sandfarbe (f) sand schleifen, schmirgeln sand versanden ("to be covered"); mit Sand bedecken sand down schmirgeln, abschmirgeln sandbox Sandkasten (m) (1,3), Sandkiste (f) (1), Spielwiese (f) (2) sandcastle Sandburg (f) sandstorm Sandsturm) sandwich belegtes Brot (n), Sandwich (n) sandwich einklemmen, einzwängen sap Mantelholz (n), Splint (m) sap Saft (m) sapphire Saphir sapphism Sapphismus sarcophagus Sarkophag satellite Satellit (m) satiric satirisch satisfaction Befriedigung (f) saturated gesättigt sauce Soße (f) saucepan Kochtopf (m), Topf (m) sauerkraut Sauerkraut (n), Sauerkohl (m) sauna Sauna (f) sauna saunieren sausage Wurst (f) sausage Würstchen (n), Wurst (f) save retten save speichern saw Spruch (m), Sprichwort (n) saw Säge (f) saw sägen saxophone Saxophon (n) saxophonist Saxophonist (m), Saxophonistin (f) say sagen saying Sprichwort (n) scab Kruste (f) scab Streikbrecher (m) scabbard Scheide (f) scabies Krätze (f) scalar product Skalarprodukt (n) scale Ausmaß (n) scale Maßstab (m) scale Schuppe (f) scale Schuppe (f) scale Schuppenpanzer (m) scale Skala (f) scale Skala (f) scale Tonleiter (f) scale Waage (f) scale Waagschale (f) scale besteigen, erklimmen scale entschuppen scale schuppen scale skalieren scalene ungleichseitig scales Waage (f) scallop Jakobsmuschel (f), Pilgermuschel (f) scanlation Scanlation scanner Abtaster, Blattabtaster, Scanner (m) scanty knapp scapegoat Sündenbock (m) (1) scapegoat zum Sündenbock machen scar Narbe (f) scarce spärlich scare erschrecken scarecrow Vogelscheuche (f) scarf Schal (m) scary schreckhaft, furchterregend scatter zerstreuen scavenger Aasfresser (m) scenario Drehbuch scene Szene (f) scent Geruch (m) (1-3), Duft (m) (1), Duftstoff (m) (2), Parfüm (n) (3), Fährte (f) (4) scent wittern (1), parfümieren (2) schedule Termin (m.), Programm (n.) schema Schema (n) (1) scheme Schema (n) scholarship Stipendium (n) (1) school Schule (f) school Schule (f) school Schule (f) school Universität (f), Hochschule (f) school unterrichten (1), schulen (1) schoolchild Schulkind (m), ("boy, or unspecified sex") Schüler (m), ("girl") Schülerin (f) schwa Schwa (n) science f) science f) scientist Wissenschaftler (m), Wissenschaftlerin (f) scimitar Krummsäbel (m) scimitar horned oryx sabelantilope "" scissors Schere (f) scold beschimpfen, schelten score Partitur (f) score Spielergebnis (n), Spielstand (m) score anritzen score erzielen, (einen Treffer) landen, (ein Tor) schießen, (einen Punkt) machen score treffen, punkten scorn verachten scorn verspotten scorpion Skorpion (m) scorpionfly Skorpionsfliege (f) scrapie Traberkrankheit (f), Scrapie scratch kratzen scream Schrei (m) scream schreien screamer Wehrvogel screen Schirm screenshot der Screenshot, das Bildschirmfoto screw Schraube (f) screw Schraube (f) screw ficken screw ficken screw schrauben screwdriver Schraubenzieher (m), Schraubendreher (m) script Drehbuch (n) script Handschrift (f) script Skript (n), Skriptum (n) script kiddie Scriptkiddie (n) scroll Schriftrolle (f) scrooge Geizhals (m) scrotum Skrotum (n), Hodensack (m) scrounge schnorren sculpture Skulptur (f) scythe Sense (f) sea Meer (n), See (f) sea cucumber Seegurke (f) sea horse Seepferdchen (n) sea level Meeresspiegel (m) sea lion Seelöwe (m)' sea urchin Seeigel (m) seafood Meeresfrüchte (pl) (f) seagull Möwe (f) seal Robbe (f), Seehund (m) seal Siegel seal Siegel seal Siegel (n), Petschaft (n) sealant Dichtungsmittel (n) seam Saum (m) (1) seaplane Wasserflugzeug search Suche (f) search Suche (f) search durchsuchen, absuchen search suchen, durchkämmen search engine Suchmaschine (f) seas Meere "n pl", Seen "f pl" season Jahreszeit (f) season würzen season ticket Saisonkarte (f) seat Sitzplatz (m) seat cushion Sitzkissen (m) seaweed Algen (p) second Sekundant (m) second Sekunde (f) second Sekunde (f) second Sekunde (f), Augenblick (m), Moment (m) second zweite ("abbreviation" 2.) second zweite Wahl (f) second zweiter (m) second hand gebraucht, Second-Hand second lieutenant Leutnant (m) second person zweite Person (f) secrecy Geheimhaltung (f) secret Geheimnis (n) secret geheim secretariat Sekretariat secretary Sekretär secretary Sekretär (m) secrete ausscheiden, aussondern, absondern sect Sekte (f) secure sicher secure sicher secure sicher secure sicher secure sicher, zuverlässig secure zuverlässig securely sicher security Sicherheit (f) security Sicherheit (f) security Sicherheit (f) security Sicherheit (f) security Sicherheitsdienst (m) sedge Riedgras (n), Schilfgras (n) see Bischofssitz (m) see sehen see you later auf Wiedersehen seed Saat (f) seed Same (m), Samen (m), Saat (f) seed Samen (m), Sperma (n) seeker Sucher (m) seem scheinen, dünken seismic seismisch seismograph Seismograph seismologist Seismologe (m), Seismologin (f) seismology Seismologie seize ergreifen seize the day Nutze den Tag seldom selten select auswählen selection Auswahl (1,2,3), Selektion (1) selenium Selen (n) self Selbst (n) self-evidence Selbstverständlichkeit (f) selfish selbstsüchtig, egoistisch sell verkaufen sellotape Tesafilm (m), Tesa (n) semantically semantisch semantics Semantik (f) semelfactive Semelfaktiv (m) semelfactive Semelfaktiv- semelfactive aspect Semelfaktiv (m) semen Samen (m) semicolon Semicolon (m) semiconductor Halbleiter (m) semolina Grieß (m) send senden, schicken sense Gefühl (n), Sinn (m) sense Sinn sense Sinn (m) sense Sinn (m) sense Sinn (m), Bedeutung (f) sense Verstand (m) sense wahrnehmen sensibility Sensibilität, (f) sensitive empfindlich, sensibel (1) sentence Satz (m) sentence Strafe (f) sentence Urteil (n) sentence Verurteilung (f), Schuldspruch (m) sentence verurteilen sentinel event Hinweissymbolfall separable separabel, trennbar separate getrennt, separat separate getrennt, separat separate separieren separate separieren, teilen, trennen separate sich trennen separate the wheat from the chaff die Spreu vom Weizen trennen septicemia Blutvergiftung (f), Sepsis (f) septillion Quadrillion (f) septillion Septillion (f) septuplet Siebenling (m) sequence Folge, Reihenfolge (f) (1), Sequenz (f) (2,3) sequin Pailette "f." sequin Zechine "f." seraph Seraph (m) serendipity Serendipity (f), Serendipität (f), zufällige Entdeckung (f) serf Sklave (m), Leibeigener sergeant Feldwebel series Reihe (f) series Serie (f) series Serie (f) series finale Reihe Zusammenfassung serious ernsthaft serious ernsthaft sermon Predigt (f) sermon Predigt (f), Moralpredigt (f), Strafpredigt (f) serotonin Serotonin (n) serpent Schlange (f) servant Helfer (m) (1), Diener (m) (2) service Dienst (m), Aufwartung (f) service Instandhaltung (f) servile unterwürfig; sklavisch set Menge (f) set Satz (m) set decken set härten, aushärten set untergehen set forth ausziehen (1), darlegen (2) set on fire anzünden set theory Mengenlehre (f) seven deadly sins sieben Todsünden (f) seven hundred and fifty Siebenhundertfünfzig (f) seven league boots Siebenmeilenstiefel seventeen siebzehn (f) seventh siebente ("abbreviation" 7.) seventy siebzig (f) seventy-eight achtundsiebzig seventy-five fünfundsiebzig seventy-four vierundsiebzig seventy-nine neunundsiebzig seventy-one einundsiebzig seventy-seven siebenundsiebzig seventy-six sechsundsiebzig seventy-three dreiundsiebzig seventy-two zweiundsiebzig several verschiedene severe streng sew nähen sew nähen sex Geschlecht (n) sex Sex (m) sex das Geschlecht bestimmen, sexen sex symbol Sexsymbol (n) sex toy Sexspielzeug) (n) sexdecillion Oktilliarde sexdecillion Sexdezillion sexism Sexismus (m) sextillion Sextillion sextillion Trilliarde sexual sexuell sexual intercourse Geschlechtsverkehr sexuality Sexualität (f) sexually transmitted disease Geschlechtskrankheit (f) sexy sexy shackle Handschellen shackles Handschellen shade Farbton (m) shade Schatten (m) shade Vorhang (m) shadow Schatten (m) shaft Druckwalze (f) shah Schah shake Schütteln (f) (1), Milchshake (m) (2) shake erschüttern (1,4), schütteln (2,3), schwanken (6), händeschütteln (7) shallot Schalotte (f) shallow seicht, flach sham Fälschung (f), Imitat (n) sham Schwindel (m), Mogelei (f), Betrug (m) sham vortäuschen, sich verstellen, heucheln shame Scham (f) shame Schande (f) shampoo Haarwäsche (f) shampoo Schampus (m) shampoo Shampoo (n), Schampon (n), Haarwaschmittel (n) shampoo schamponieren shandy Alsterwasser (n), Radler (n), Radlermass shape Form (f) shape Form (f) shape Zustand (m), Form (f) shape formen shapeshift gestaltwandeln shard Scherbe (f) share Aktie (f) share Anteil (m), Teil (m) share Pflugeisen (n) share teilen shared gemeinsam, geteilt, verteilt shark Hai (m) sharp scharf sharpen schärfen sharpener Sharpener (m) sharpness Schärfe sharpshooter scharfscütze shave Rasur (f) shave rasieren shawl Schal (m) she sie she-bear Bärin (f) sheaf Garbe (f) (1) sheath Hülle (f) sheath Scheide (f) sheathe umhüllen shed Schuppen (m) sheep Schaf (n), Schafe (p) sheet Blatt (n) sheet Blatt (n), Platte (f) sheet Blech (n) sheet Laken (n), Bettlaken (n) sheet Schicht (f) shelf Brett (n), Einlegeboden, Regal shell Schale (f), Eierschale (f) shelter Zuflucht (f) (1), Obdach (n) (1), Zufluchtsort (m) shepherd Hirt (m), Hirte (m), Schafhirt (m), Schafhirte (m), Schäfer (m) shepherd Hirt (m), Hüter (m) shepherdess Schafhirtin (f) shh still! shield Schild (m) shikimic acid Shikimisäure (f) shimmer schimmern shinbone Schienbein shine Brillanz (f), Glanz (m), Bravour (f) shine Glanz (m) shine Schein (m) shine glänzen shine leuchten, scheinen shine polieren, bohnern shiner blaues Auge (n), Veilchen (n) shingle Schindel (f) (1) shingle mit Schindeln decken shiny glänzend (1), leuchtend (2) ship Schiff (n) ship verschicken, versenden ship verschiffen shirt Hemd (n) shit ("man") Scheißkerl (m), Drecksack (m) shit Durchfall (m) shit Scheiss (m) shit Scheiss (m) shit Scheiße (f) shit scheißen shit schiss haben shock Schock shoddy kitschig shoe Hufeisen (n) shoe Schuh (m) shoe Schuh (m) shoe beschlagen shoe beschuhen shoe polish Schuhcreme (f) shoehorn Schuhanzieher (m) shoemaker Schumacher shoot Mist! (1), Verdammt! (1), Los! (2), Leg los! (2) shoot anschießen, erschießen ("shoot dead") shoot schießen shoot schießen shooting star Sternschnuppe (f) (1) shop Laden (m), Geschäft (f) shop einkaufen shop assistant Verkäufer (m) shopping basket Warenkorb (m) shopping cart Einkaufswagen shore Ufer (n) short kurz short kurzschließen short-sighted kurzsichtig shortcut Abkürzung shortcut Verknüpfung, shortcut shot Schuss shotgun Flinte (f) should sollte shoulder Haltebucht (f) shoulder Schulter (f) shout schreien shovel Schaufel (f) shovel schaufeln show Demonstration (f) show zeigen show zeigen shower Dusche (f) shower Dusche (f) "(eine Dusche nehmen)" shower Schauer (m) shower besprühen shower duschen shrink Psychiater (m), Psychologe shrub celery Bleichsellerie, Stangensellerie shrunk geschrumpft shun meiden shut schließen shut up halt den Mund, halt dein Maul, halt die Fresse shuttlecock Federball (m) shy schüchtern sibling Geschwister (n) (plural only), Geschwisterteil (n) sibyl Sibylle (f) sick krank sickle Sichel (f) sickly kränklich sickly schwächlich sickness Krankheit (f) side Seite (f) side Seite (f) side Seite (f) sidereal siderisch sidereal siderisch siege Belagerung (f) siege belagern sieve Sieb (n) sigh Seufzen (n) sigh seufzen sight Sehenswürdigkeit sight Sehvermögen sight Visier sight erblicken sight sehen sigillography Sphragistik (f) sign Zeichen (n) signal Signal (n) signal power Signalleistung significance Bedeutung (f), Signifikanz (f) (1) significant signifikant, bedeutend silence Schweigen (n), Stille (f) silicate Silikat (n) silicon Silizium (n) silicon dioxide Silikondioxid silicone Silikon (n) silk Seide (f) silly albern silt (1) Teibsand, Schlamm, Schlick silver Silber (n) silver silbern, silberfarbig silverfish Silberfisch (m), Silberfischchen (n), Zuckergast (m) silversmith Silberschmied (m),Silberschmiedin (f) silverware Tafelsilber (n) silvery-cheeked antshrike Silberwangen-Ameisenwürger (m) similar ähnlich similarity Ähnlichkeit (f) simmer sieden (1,2) simple einfach simple einfach, simpel simply einfach simulacrum Scheinbild (n) (2) simulate simulieren, nachahmen simultaneity Gleichzeitigkeit (f), Simultanität(f) simultaneous gleichzeitig, simultan simultaneously gleichzeitig simultaneousness Gleichzeitigkeit (f), Simultanität(f) sin Sünde (f) sin sündigen since seit since seitdem since weil sincere aufrichtig sine Sinus (m) sinew Sehne (f) sing singen singe ansengen, versengen singer Singer (1), Sänger (m) singular Einzahl (f), Singular (m) singular value decomposition Singulärwertzerlegung (f) singularity Eigenheit (f) singularity Singularität (f) singularity Singularität (f) singularity Singularität (f) sinister linker (m) sink Waschbecken (n) sink sinken sinner Sünder sirocco Scirocco (m), Schirokko (m) siskin Zeisig (m) sister Schwester (f) sister Schwester (f) sister Schwester (f) , Krankenschwester (f) sister-in-law Schwägerin (f) sister-in-law Schwägerin (f) sister-in-law Schwägerin (f) sister-in-law Schwägerin (f) sister-in-law Schwägerin (f) sisters Schwester (p) sit sitzen sit down sich setzen situation Situation (f) situation comedy Situationskomik (f) six Sechs (f) six sechs sixteen sechzehn (f) sixth sechste ("abbreviation" 6.) sixth form [Sekundarstufe II sixty sechzig (f) sixty-eight achtundsechzig sixty-five fünfundsechzig sixty-four vierundsechzig sixty-nine neunundsechzig sixty-one einundsechzig sixty-seven siebenundsechzig sixty-six sechsundsechzig sixty-three dreiundsechzig sixty-two zweiundsechzig size Größe (f) skeleton Skelett (n), Gerippe (n) skewer Spieß (m) skewer aufspießen ski Ski (m) ski Ski fahren skier Skifahrer (m), Skifahrerin (f) skiing Schifahren, Skifahren (c) skill Geschicklichkeit (f), Fähigkeit (f), Talent (n) skilled erfahren skim milk entrahmte Milch (f) skimmed milk entrahmte Milch (f) skin Haut (f) skipping rope Sprungseil (n) (1) skirt Rock (m) skirt Rock (m) skirt Rock (m), Schurz (m), skirt Rock (m), Weiberrock (m) skirt Saum (m) skirt säumen skirt umgehen, umrunden skull Schädel (m) skull and crossbones Totenkopf (m) skunk Stinktier (n), Skunk (m) sky Luft (f), Himmel (m) sky Luft (f), Himmel (m) sky Luft (f), Himmel (m) skydive Fallschirm springen skydive Fallschirmsprung (m) skylark Lerche skyscraper Wolkenkratzer (m) slander Verleumdung (f) slander verleumden slang Slang (m) slapper Nutte (f), Hure (f) slapper Schlampe (f) slash Schrägstrich (m), Bruchstrich (m) (1) slash aufschlitzen slate Dachschiefer slate Liste, Kandidatenliste slate Schiefer slate Schiefergrau slate Schuldentafel ("put something on the slate": etwas anschreiben) slate Tafel, Schiefertafel slate angesetzt sein, geplant sein slate schiefergrau slate verreissen slate vorgesehen sein, bestimmt sein slave Sklave (m) (1), Sklavin (f) (1), Folgegerät (n) (2) slave-girl Sklavin slavery Sklaverei (f) slavish sklavisch sledgehammer Vorschlaghammer (m) (1), Sledgehammer (m) sleek geschmeidig sleek glatt sleek glänzend sleep Schlaf (m) sleep Schlaf (m) sleep Schlaf (m), Schläfchen (n), Nachtruhe (f) sleep Schleppe (f) sleep schlafen sleep unterbringen sleeper Schlafwagen (m) sleeper Schläfer (m) sleeper Schläfer (m) sleeper Schwelle (f), Bahnschwelle (f), Eisenbahnschwelle (f) sleeping Schlaf (m) sleeping Schlaf- ("prefix") sleeping schlafend sleeping bag Schlafsack (m) sleepless schlaflos sleepwalk schlafwandeln sleepy schläfrig sleeve Ärmel (m) sleight of hand Fingerfertigkeit (f) slender schlank slender-horned gazelle Dünengazelle slide Dia (n), Klarsichtfolie (f) slide Erdrutsch (m) slide Rutsche (f) slide ausrutschen slide gleiten slide gleiten slide rutschen slight geringfügig sling Schleuder (f) slip Stück Papier (3) slip Unterkleid (n) slip ausrutschen slip fehlen slip reichen slipped disk Bandscheibenvorfall slipper Hausschuh (m), Pantoffel (f) slobber sabbern slog verprügeln (3) sloop Schaluppe (f); Slup slope Steigung slope Steigung slope Steigung sloth Faultier (n) sloth Trägheit (f) slow langsam slow down verlangsamen slowly langsam slug Nacktschnecke (f) slurp schlürfen slut Schlampe (f) slut Schlampe (f) sly listig small klein small klein, jung smaller kleiner smallpox Blattern (f) smatter radebrechen smell Geruch (m) smell riechen smell riechen, stinken ("unpleasant") smile Lächeln (n) smile lächeln smog Smog (m) smoke Rauch (m) smoke rauchen smoke rauchen smoke rauchen smoke räuchern smokestack Smokestack (m) smolder glosen smooth glatt smurf Schlumpf, Die Schlümpfe (plural) snack Imbiß (m), Happen (m) snail Schnecke (f) snail mail Schneckenpost (f), Snailmail snake Schlange (f), Wurm (m) poetic) snake winden, sich winden, schlängeln snakebite Schlangenbiß (m) (1) snakefly Kamelhalsfliege (f) snapdragon Löwenmäulchen snappish bissig (1), patzig (2) snare drum kleine Trommel sneeze Niesen (n) sneeze niesen sniff schnüffeln snipe Schnepfe (f) snitch Spitzel (m) (2) snitch klauen (1) snob Snob, Wichtigtuer (m) snobby versnobt snore schnarchen snoring rail Schnarchralle (f) snorkel Snorkel (m) snot Rotz (m) snot Rotz (m), Rotze (f), Schnodder (m), Nasenschleim (m) ("from nose only") snotty patzig, rotzig, rotznäsig snotty rotzig snout Schnauze (f) snow Schnee (m) snow Schnee (m) (de) snow Schnee (m), Grieß (m) snow Schneefall (m) snow schneeweiß snow schneien snow drift Schneeverwehung snowball Schneeball (m) snowball fight Schneeballschlacht (f) snowblower Schneefräse (f) snowdrop Schneeglöckchen (n) snowflake Märzenbecher (m) snowflake Schneeflocke (f) snowman Schneemann (m) snowplow Schneepflug (m) snowshoe Schneeshuh (m) snowstorm Schneesturm (m) so-so solala soap Seife (f) soap einseifen soap opera Soap (f), Seifenoper (f) sob Schluchzen (n) sob schluchzen sob sentimental soccer Fußball (m) socialism Sozialismus (m) socialism Sozialismus (m) socialism Sozialismus (m) socialist Sozialist (m) society Gesellschaft sock Socke (f) sofa Sofa (n) soft leise soft sanft soft weich soft weich soft weich software Software (f) softwood Weichholz (n) soil Boden (m) solace Trost (m) (1,2) solace trösten (1) solar eclipse Sonnenfinsternis (f) solar system Sonnensystem (n) solar wind Sonnenwind (m) soldier Soldat (m) soldier fly Waffenfliege (f) sole Fußsohle (f) sole Seezunge (f) sole Sohle (f) solenodon Schlitzrüssler (m) solenoid Spule (f) solid deftig solid fest solid fest, massiv solid solide, robust solid stichhaltig solifugid Walzenspinne (f) solitude Einsamkeit (f) solstice Sonnenwende (f); Sommersonnenwende (f) (the longest day), Wintersonnenwende (f) (the shortest day) solution Lösung (f) (final solution =) Endlösung solvable lösbar solvable löslich solvent Lösemittel some einige somebody jemand somehow irgendwie someone jemand something etwas sometimes manchmal somewhere irgendwo somnambulate schlafwandeln somnambulist Schlafwandler, (m) son Sohn (m) son of a bitch Hurensohn (m) son-in-law Schwiegersohn (m) sonar Sonar (n) song Lied (n) songbird Singvogel (m) soon bald soot Ruß (m), Russ (m) soporific einschläfernd sore sauer sore wund sorghum Sorghum (n), Durra (f) sorrow Kummer (m) sorrowful betrübt, kummervoll, sorgenvoll, traurig sorry beklagenswert, armselig, traurig sorry entschuldigen Sie bitte, verzeihen Sie bitte, es tut mir Leid, ich bitte um Entschuldigung/Verzeihung, Verzeihung, sorry es tut mir Leid sorry wie bitte? bitte? sort Art (f), Sorte (f) sort sortieren sort trennen soul Seele (f) soul Soul sound Schall (m) "(the physical phenomenon)", Klang (m), Geräusch (n), Ton (m), Laut (m) "(of speech)" sound gesund sound klingen, erklingen soundscape soundscape soup Suppe (f) sour sauer sour sauer sour sauer sour sauer sour sauer source Quelle (f) (1, 2), Ursprung (m) (1) source code Quelltext (m) sousaphone Sousafon south Süden (m) (1), Süd (1, 3) south südlich, Süd- south american sea lion Mähnenrobbe (f), Südamerikanischer Seelöwe (m) south pole Südpol (m) south pole Südpol (m) southern südlich sovereign Souverän sovereign souverän sovereignty Hoheit sow Sau (f) sow säen space Freiraum (m) space Leerzeichen (n), Leerstelle (f) space Raum (m), Platz (m) space Weltraum (m) space bar Leertaste (f) space station Raumstation spacecraft Raumfahrzeug, Raumschiff spaceman Raumfahrer spaceship Raumschiff (n) spade Pik spade Spaten spades Pik Zeichen spaghetti Isolationsschlauch (m) spaghetti Spaghetti spam Spam (m) spam Spam (m)/(n) spam spammen spamdexing Suchmaschinen-Spamming, Index-Spamming spaniel Spaniel (m) spanner Schraubenschlüssel (m) (1) spanner barb Schwarzbandfleckbarbe spark Funke (m) sparrow Sperling (m), Spatz (m) sparrow hawk Sperber (m) spatial räumlich (1) speak sprechen speak of the devil Wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er. speaker Lautsprecher (m) speaker Sprecher (m) spear Speer (m)(1, 2), Fischspeer (2) special speziell, Spezial- speciality Spezialität (f) specialty Spezialität (f) species Art (f), Spezies (f) specific spezifisch specious vordergründig, fadenscheinig, unfundiert, leer speciousness Vordergründigkeit (f), Fadenscheinigkeit (f), Unfundiertheit (f), Hohlheit (f) speck Fleck (m) spectacles Brille (f) spectral class Spektralklasse (f) spectral line Spektrallinie (f) spectrum Spektrum (n) (1, 2, 3) speech Rede (f), Ansprache (f) speech Sprache (f) speed Geschwindigkeit (f) speed Schnelligkeit speed Speed (n) speed rasen speed limit Geschwindigkeitsbegrenzung (f), Tempolimit (n) speed of light Lichtgeschwindigkeit (f) speed of sound Schallgeschwindigkeit (f) speed skating Eisschnelllauf spell Zauber (m) spell Zauberspruch (m) spell [kurze Periode (f), (kurze) Weile (f), Zeitdauer (f) spell buchstabieren spell buchstabieren spelling Rechtschreibung (f) spelt Dinkel (m) spend ausgeben sperm Sperma (n), Samenzellen (f) sphere Kugel sphere Kugel (f) sphere Sphäre (f), Bereich (m) sphragistics Shpragistik (f) spicy gewürzt, scharf spider Spinne (f) spike Nagel (m), Spitze (f) spike Spitze (f), Stachel (m) spin the bottle Flaschendrehen spinach Spinat (m) spiral staircase Wendeltreppe (f) spirit Geist (m), Seele (f) spirit Geist (m), Seele (f) spiritual geistig spit spucken spitting spider Speispinne (f), Leimschleuderspinne (f) spittoon Spucknapf (m) spitz Spitz (m) spleen Milz (f) splendid glänzend (1), prächtig (2), hervorragend (3) splinter Splitter (m) (1), Splittergruppe (f) (2) splinter zersplittern splinter zersplittern split Spagat (n); "'to do the splits"': Spagat machen split verteilen, aufteilen spoil Beute (f) spoil ruinieren, verderben spoil verderben spoil verwöhnen spoilt verdorben sponge Schwamm (m) spontaneity Spontanität (f) (1,2) spontaneous spontan (1,2) spoon Löffel (m) spoonerism Schüttelreim sport Sport (m) sport Sport- sport Sportsmann (m), Sportsfrau (f) sportsman Sportler sportswoman Sportswoman spot Fleck (m) spot-backed antshrike Perlenmantel-Ameisenwürger (m) spot-winged antshrike Fleckenflügel-Ameisenwürger (m) sprain Verstauchung (f) (de) sprat Sprotte (f) spread Aufstrich (m) spread spreizen (1), verteilen (2), ausstreuen (3), auftragen (4), beschmieren (4), bestreichen (4), verbreiten (5), ausbreiten (6) spring Frühling (m), Lenz (m), Frühjahr (n) spring Quelle (f) spring Sprungfeder (f) spring entspringen spring springen spring onion Frühlingszwiebel (f) spruce Fichte (f) spur Spore (f) (1), Ansporn (2) spur die Sporen geben (1), anspornen (2), mit Sporen versehen (3) spy Spion (m) spy ausspionieren square Doppelkreuz (n) square Platz (m) square Quadrat (n) square Quadrat (n) square Quadrat- ("used as a prefix to form compound words") square Spießer (m) square quadratisch square quadrieren square rechtwinklig square root Quadratwurzel (f) squat besetzen squat besetztes Haus squat hocken squeal Schrei (m), Kreischen (n) squeal kreischen squeal singen (2 "crime, slang"), petzen (2 "when not serious, esp. in school") squeeze quetschen, ausquetschen, ausdrücken, pressen, verdichten squid Kalmar (m) (1), Tintenfisch (m) (1) squinch Trompe (f) (1) squint Schielen (n) (1) squint schielen (1), blinzeln (2) squire Galan (m) squire Kavalier (m) squire Schildknappe (m), Knappe (m) squirrel Eichhörnchen (n), Hörnchen (n) staff Belegschaft (f), Personal (n) staff Notenlinien (f) (pl) staff Stab (m) stag beetle Hirschkäfer (m) stag party Junggesellenabschied stag-beetle Hirschkäfer (m) stage Bühne (f) stain Fleck stair Treppe (f) stairs Treppe stake Marterpfahl (m) stake Pfahl (m), Pflock (m) stake anpflocken (1), anbinden (1), hochbinden (1), pfählen (2) stake out abstecken (1) stale abgestanden stale veraltet, abgedroschen ("joke") stalemate Patt (n) stalemate Stocken (n), Stillstand (m) stalk Stiel (m); Stängel (m), Stengel (m) stalk sich anpirschen (1), stalken (2) stalk stolzieren, einherstolzieren stall Stall (m) (1), Stand (m) (2), Bude (f) (2), Strömungsabriß (m) (4) stallion Hengst (m) stamp Stempel (m) stamp stempeln stand abstellen, hinstellen stand aufstehen stand ausstehen stand bestehen stand stehen stand stehen stand back standplatz zurück stand by stehen Sie bereit stand in for sich ersetzen stand out standplatz heraus stand-in doppeltes standpoint Standpunkt (m) standstill Stillstand (m) stanza Strophe (f) star Star (m) star Stern (m) starfish Seestern (m) starling Star (m) start der Anfang, der Beginn (1), der Start (3) start starten (at a race), anfangen, beginnen (1), zusammenzucken starter Vorspeise (f) starvation Verhungern state Staat (m) (1,2), Land (n) (2), Zustand (m) (3,4) state erklären statement Behauptung (f), Erklärung (f) station Station (f) statistics Statistik statue Statue (f) stave Daube (f) (1), Sprosse (f) (2), Strophe (f) (3), Vers (m) (3), Notenlinien (f) "plural" (4) stay sich aufhalten, bleiben stay sich aufhalten, bleiben steak Lendenschnitte (f), Schnitte (f), Steak (also, Beefsteak) (n) steak Steak (n) steal Diebstahl (m), Raub (m) steal Schnäppchen (n) steal stehlen steal stehlen, entwenden, coll. klauen steal stehlen, rauben steam Dampf (m) steed Ross (see also Stute ) steel Stahl (m) steel stählern steer Ochse (m) steering wheel Lenkrad (n) steganography Steganographie (f) stein Bierkrug (m) stem Wortstamm (m) (3), Stamm (m) (1), Stiel (m) (2) stem cell Stammzelle (f) step Schritt (m) step treten, schreiten stepbrother Stiefbruder (m) stepdaughter Stieftochter (f) (de) stepfather Stiefvater (m) (de) stepmother Stiefmutter (f) (de) steppe Steppe (f) stepson Stiefsohn (m) (de) steradian Raumwinkel (m) stereolithography Stereolithographie (f) sterile unfruchtbar sterilize entkeimen stern Heck (n) stevia Stevia, Süßkraut, Süßblatt, Honigkraut stew Eintopf (m), Brei (m) stick Stab (m) stick Stock (m) stick Stock (m) stick bleiben ("with": bei) stick dabeibleiben stick kleben stick kleben stick stecken, stechen stick steckenbleiben, stocken stick with bei "someone" bleiben (1) stiff steif (1,2), starr (2) stiffness steifheit stifle ersticken (1,2,5), erdrücken (3) stile Zauntritt (m) (1) still Destillierapparat (m) (1) still Stille (f) (1), Standfoto (n) (2) still noch (1,3), doch (2) still still still life Stillleben (n) stillbirth Stillbirth stillborn totgeboren stillness Stille (f) stilt Stelze stilt Stelze stilt Stelzenläufer (m) stimulate stimulieren stimulate stimulieren sting Stich (m) (1, 2) sting stechen (1) stingy geizig (2) stink Gestank (m) stink stinken stink stinken stink stinken stinking stinkig stipend Besoldung (f), Gehalt (n), Stipendium (n) stir (sich) bewegen (1), (sich) regen (2), auffallen (3) stir Erregung (1,3), Aufruhr (2) stir bewegen (1), rühren (2), hervorrufen (3), anstacheln (4) stir up entfachen stirrup Steigbügel (m) stock "animals:" Vieh (n) stock Aktie (f) stock Brühe (f) stock Kolben (m) stock Vorrat (m) stock Vorrat (m) stock exchange Börse stocking Strumpf (m) stoichiometry Stöchiometrie (m) stollen Stollen (m), Christstollen (m), Weihnachtsstollen (m) stomach Bauch (m) stomach Magen (m) stone Stein (m) stone Stein (m) stone Stein (m) stone Stein (m) stone sich berauschen stone steinern stone steinern stone steinigen stone deaf stocktaub stone fruit Steinfrucht stoned (1) bekifft, coll: zu stonefly Steinfliege stool Hocker (m) stool Schemel (m), Fußbank (f) stool Stuhl (m), Stuhlgang (m), Exkrement (n), Exkret (n), Kot (m) stoop sich beugen (1), sich bücken (1) stop anhalten, stehen bleiben, stoppen stop anhalten, stoppen stop aufhören stop stoppen, beenden store Laden (m), Geschäft (n) store Lager (n), Speicher (m) store Vorrat (m), Lagerbestand (m) store lagern store sich halten store speichern stork Storch (m) storm Sturm (m) story Erzählung (f) story Stockwerk (n) stove Herd (m), Kochherd (m) stove Ofen (m) stow verstauen (1,2) straight gerade (1), hetero (8) straight geradeaus strait Straße (f) straitjacket Zwangsjacke (f) strand Strand (m) strand Strang (m) strand Strähne (f) strange fremd, seltsam, sonderbar, befremdlich stranglehold Würgegriff (m) strategy Strategie (f) (2) straw Stroh (n) straw Strohhalm (m) straw strohfarben, strohgelb strawberry Erdbeer-, erdbeerig strawberry Erdbeere (f) strawberry Erdbeere (f) strawberry tree Erdbeerbaum (m) streak Schliere (f) streak schlieren (1) streak-backed antshrike Tepui-Tropfenameisenwürger (m) stream Bach (m) stream Strom (m) street Straße (f) strength Stärke (f) stress Spannung (f) stress Stress (m) stretch Strecke (f) stretch strecken stretch strecken stretcher Bahre (f) (1), Tragbahre (f) (1), Trage (f) (1), Rahmen (m) (2), Spanner (m) (3) strict streng stridden geschritten "pp of schreiten" stride schreiten strife Streit (m) strike Streik strike while the iron is hot Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist) string Schnur (f) stripe Streifen (de) (m) striped shield bug Streifenwanze (f) strive streben stroke Schlag (m) stroke Schlag (m), Hieb (m) stroke Schlag (m), Schlaganfall (m) stroke Strich (m) stroke Strich (m), "seldom:" Zug (m) stroke Zug (m) strong stark strong stark strontium Strontium (n) structure strukturieren struggle Kampf (m) struggle sich durchbeißen stub Stumpf, der stubborn stur student Student (m), Studentin (f) student Student (m), Studentin (f), Studierender (m), Studierende (f) study studieren, lernen stuff Material (n), Stoff (m), Zeug (n) stuff stopfen stunt double Bremsung Doppeltes stupid dumm, doof, blöd sturgeon Stör (m) stutter stottern style Art (f) stylus Schreibgriffel (m) (1), Schreibspitze (f) (1), Saphir (m) (2), Grammofonnadel (f) (2) styptic pencil Alaunstift (m), Blutstillstift (m), blutstillender Stift (m), blutstillender Rasierstift (m), Rasierstift (m) subcontinent Landteil (m) subgroup Untergruppe (f) subject Fach (n) subject Subjekt (n) subject Thema (n) subject Untertan (m) subject unterwerfen (haben) subjunctive Konjunktiv (m) sublimate sublimieren subliminal unterbewusst, unterschwellig, subtil (de) subliminal message unterschwellige Werbung submarine Unterseeboot, U-Boot (n) submarine unter Wasser, unterwasser- submerge abtauchen (1), untertauchen (2) submit vorlegen subordinate clause Nebensatz (m) (1), Attributsatz (m) (2), Adverbialsatz (m) (3) subscribe abonnieren subscriber Abonnent (m), Abonnentin (f) subsequent folgend subset Untermenge (f), Teilmenge (f) subsidiary ergänzend substantial wesentlich substantive Substantiv (n) substantivise substantivieren substitute ersetzen substitution Ersatz (m) (1, 2), Substitution (f) subterfuge Täuschung, List, Trick subtitle Untertitel (m) subtle subtil subtract subtrahieren subvert korrumpieren, zerrütten subvert stürzen, umstoßen subvert untergraben, unterlaufen subway U-Bahn (f) (1) success Erfolg (m) (1,2) successful erfolgreich such is life so ist das Leben suck saugen sucrose Saccharose (f) sudden plötzlich, jäh suddenly plötzlich suffer leiden suffering Leiden (n) suffering leiden sufficient genügend sugar Zucker (m) sugar beet Zuckerrübe (f) sugar cane Zuckerrohr (n) suggest vorschlagen suicide Suizid (m), Selbstmord (m) suicide Suizident (m), Selbstmörder (m), Selbstmörderin (f) suit Anzug (m) suit passen suitable geeignet (1) suitcase Koffer (m) suitor Freier (m) sulfur Schwefel (m), Sulfur (n) sulfuric acid Schwefelsäure (f) sulfurous acid schweflige Säure (f) sulphuric acid Schwefelsäure (f) sum Summe (f) sum Summe (f) sum summieren summarize zusammenfassen summer Sommer (m) summer solstice Sommersonnenwende (f) summit Gipfel (m) summon vorladen sumo Sumo sun Sonne (f) sundial Sonnenuhr (f) sung gesungen sunglasses Sonnenbrille (p) sunlight Sonnenlicht, (n) sunny sonnig sunrise Sonnenaufgang (m) sunrise Sonnenaufgang (m) sunroof Schiebedach (n) sunset Sonnenuntergang (m) sunset Sonnenuntergang (m) sunshine Sonnenschein (m) sunspot Sonnenfleck (m) sunstroke Sonnenstich (m) sunup Sonnenaufgang (m) sunup Sonnenaufgang (m) super super superconductor Supraleiter (m) superessive case Superessiv (m) superfluous überflüssig superhighway Autobahn superior höher, höherstehend superlative Superlativ (m) supermarket Supermarkt supernatural übernatürlich superset Übermenge (f), Obermenge (f) superstition Aberglaube (m) supper Abendessen (n) supper Nachtessen (n), Nachtimbiß (m) supper abendessen supply Versorgung (f) supply liefern support Stütze (f) (1), Unterstützung (f) (2,3) support stützen (1), unterstützen (2,3) suppose annehmen suppose vermuten, annehmen suppository Zäpfchen (n) suppress unterdrücken supremacy Vorherrschaft (f) suprématie Vorherrschaft (f) sure sicher surely sicherlich surface Oberfläche (f) surgery Chirurgie (f) surmount überwinden (1) surname Familienname (m), Nachname (m) surprise Überraschung (f) surprise Überraschung (f) surprise Überraschungs- "e. g. Überraschungsangriff" surprise überraschen surrealism Surrealismus surrender Kapitulation (f) surrender sich ergeben, übergeben, ausliefern, abtreten, verzichten auf etwas, aufgeben (1,2), kapitulieren (1,2) surrogate Ersatz (m) surrogate mother stellvertretende Mutter surround umringen survival of the fittest Überleben der Bestangepassten susceptible anfällig, empfindlich, störempfindlich suspect verdächtigen suspicion Verdacht (m) suspicious verdächtig suture Naht (f) suture nähen, vernähen swaddle wickeln swallow schlucken swallowtail Frack (m) swamp Sumpf (m), Moor (n) swan Schwan (m) swarm Schwarm (m) swastika Swastika (f), Hakenkreuz (n) swear word Schimpfwort (n), Fluch (m) sweat Schweiß (m), Schwitze (f) sweat schwitzen sweat schwitzen sweat sich sorgen sweater Sweatshirt (n) (1), Pullover (m) (2) swede Kohlrübe (f) swede Kohlrübe (f) sweet Süßigkeit (f) sweet nett sweet süß sweet süß, herzig sweet flag Kalmus sweetbread ("thymus gland of a calf") Kalbsbries (n), Kalbsmilch (f) sweetness Süße (f) swell Dünung (f) (?) swell klasse swell schwellen swim Schwimmen (n) (2) swim schwimmen swimming Schwimmen (n) (2) swimming pool Hallenbad (n), Schwimmbad (n), Schwimmbecken (n) swimsuit Badeanzug (m) swindle Schwindel (m) swindle schwindeln swindle schwindeln swindler Schwindler, Gauner, Betrüger swing Schaukel swing baumeln swing schaukeln swing schwingen swing schwingen (1) switch Schalter (m) switch Spießrute (f) switch Weiche (f) switch schalten switch tauschen, austauschen switch wechseln sword Schwert (n) sword of Damocles Damoklesschwert (n) sycamore Platane (f) (1), Ahorn (m) (2), Maulbeer-Feige (f) (3) sycophant Kriecher (m), Schmeichler (m), Speichellecker (m) syllable Silbe (f) syllogism Syllogismus (m) symbolise symbolisieren symmetric symmetrisch symmetry Symmetrie (f) sympathy Sympathie (f) symptom Symptom (n) synagogue Synagoge (f) (1,2) synchronised swimmming Synchronschwimmen (n) synonym Synonym synopsis Synopse (f) (1), Übersicht (f) (1), Zusammenfassung (f) (1) synthesizer Synthesizer system System (n) (1,2,3), Ordnung (f) (2) systematic System- (1), systematisch (2,3,4) syzygy Konjunktion (f) tabernacle Tabernakel, Stiftshütte, Hütte des Stifts table Tabelle (f) table Tabelle (f) table Tisch (m) table football Tischfußball (m) table tennis Tischtennis (n) tables Tische tablespoon Eßlöffel (m) tablet Tablette (f) (1) tachyon Tachyon (n) tacky billig tacky geschmacklos tacky klebrig tactic Taktik (f) tadpole Kaulquappe (f) tadpole shrimp Schildkrebs tag Etikett (n) tag Fange, Fangen, Hast'se "(coll.)" tag Tag (n) taikonaut Taikonaut tail Schwanz (m) tail Schweif (m) tailor Schneider (m) (de), Schneiderin (f) tailor schneidern (1), zuschneiden (2) take nehmen take after kommen nach take it out on seinen Ärger auslassen an (jemandem oder etwas); take off ausziehen ("clothing") take part teilhaben take part teilnehmen take place stattfinden taken genommen talapoin Zwergmeerkatzen (f) talcum Talk (m) talent Talent (n) (1,3), Begabung (f) (3) talent Talent (n), Begabung (f) talented begabt talk Gespräch (n) (1,2) talk reden, sprechen talkative gesprächig tall ("thing") hoch, ("person") groß tally Kerbholz (n) (1) tambourine Tamburin (f) tame zahm tan Bräune (f), Sonnenbräune (f) tan braun, sonnengebräunt tan bräunen; in der Sonne baden tan gerben tangent Tangens (m) tangent Tangente (f) tangible greifbar (1), erfühlbar (1), konkret (2), erfaßbar (3), faßbar (3), begreifbar (3) tangled nest spider Finsterspinne (f) tank Panzer (m) tank Tank (m) tankard Krug (m), Seidel (n) tantrum schlechte Laune, Wutanfall tape Band (n) tape recorder Tonbandgerät (n) tapir Tapir tar Teer (m) tarantula Tarantel (f) tarantula Vogelspinne (f) tardigrade Bärtierchen (n), Wasserbär (m) tare Tara (n) tare austarieren, nullen tarpaulin Plane (f) task Aufgabe (f) tassel Quaste (f) taste Geschmack (m) tasty geschmackvoll (3), lecker (1) tattletale Klatschbase (f), Quasselstrippe (f), Quatschtüte (f), Schwätzer (m) / Schwätzerin (f), Tratschtante (f) tattletale Petze (f) tattletale verräterisch taught gelehrt taught lehrte, lehrtest, lehrten taunt Spott (m) taunt verspotten taurus Stier tawny owl Waldkauz (m) tax Steuer (f) taxi Taxi (n) taxonomy Taxonomie (f) tea Tasse Tee (f) tea Tee (m), Tees (p) tea Teeblatt (n), Teeblätter (p) tea leaf Teeblatt (n), Teeblätter (p) teach lehren (1,2), beibringen (1) teacher Lehrer (m), Lehrerin (f) team Mannschaft (f) tear Riss (m) tear Träne (f), Zähre "(poetic)" (f) tear herausreißen tear reißen tear reißen, zerreißen tease necken teat Brustwarze (f) (1), Sauger (m) (2) technical analysis technischer analyse technobabble Technobabbel, Technobrabbel technology Technologie, Technik teddy bear Teddybär (m) tedious ermüdend, langweilig, langwierig, lästig, mühsam, nervtötend, weitschweifig (tedious labor/labour: Wehenschwäche) teenager Jugendlicher (m), Jugendliche (f) teetotaler Abstinenzler (m), Antialkoholiker (m), Temperenzler (m) teetotaller Abstinenzler (m), Antialkoholiker (m), Temperenzler (m) telecommunications Telekommunikation telegram Telegramm (n) telepathy Telepathie telephone Telefon (n), Fernsprecher telephone telephonieren telephone number Telefonnummer (f) telescope Teleskop (n) (1, 2), Fernrohr (n) (1) television Fernsehen (n) television Fernsehen (n) television Fernseher (m) television program Fernsehenprogramm tell erzählen (1), sagen (2,3) tellurium Tellur (n) temperance Mäßigung (f) (1,2) temperature Temperatur (f) temperature Temperatur (f) temperature Temperatur (f) temperature erhöhte Temperatur (f) tempest Sturm (m) template Schablone (f) temple Schläfe (f) temple Tempel (m) tempo Tempo (n) (1,2,3) temporarily vorübergehend temporary zeitweilig, temporär temptation Versuchung (f) ten Zehn (f) (2) ten zehn ten past zehn nach einz ten thousand zehntausend ten to zehn vor zwei? tench Schleie (f) tendency Tendenz (f) ("not often used in this sense, one would rather use a verb such as "zu (...) neigen" or tendieren") tender empfindlich (1), weich (2) , zart (2) tenderloin steak Rindfilet, Rindschnitte tendon Sehne (f) tennis player Tennisspieler (m), Tennisspielerin (f) tenon Zapfen tenor Tenor (m) (1,2,3) tense Zeit (f) tension Spannung (f) tension Spannung (f) tension Spannung (f) tent Zelt (n) tentacle Tentakel (m) tenth zehnte ("abbreviation" 10.) term Begriff (m), Bezeichnung (f), Terminus (m) term Klausel (f) term Term (m) term Trimester (n) terminally ill totkrank termite Termite (f) tern Seeschwalbe (f), Meerschwalbe (f) terrible furchtbar, schrecklich terror Schrecken (m), Terror (m) terrorist Terrorist (m) test Examen (n) test Probe (f) test testen testicle Hoden (m) testimony Zeugnis (n) tetanus Tetanus (m) tether Leine (f), Haltegurt (m) tetrahedron Tetraeder (n) tetrarchy Tetrarchie (f) textbook Lehrbuch (n) textile Textilie (f) than als thank danken, bedanken thank you danke, danke schön, vielen Dank thank you very much danke schön, danke sehr, danke vielmals, vielen Dank thanks Dank (m) thanks Dank (m), Danksagung (f) thanks danke that dass "(new spelling)", daß "(old spelling)" that den, die, das, die "(m/f/n/pl resp.)" that dieser (m), diese (f), dieses (n), diese (p) that dieser (m), diese (f), dieses (n), diese (p) the je ... desto ... the early bird gets the worm Morgenstund hat Gold im Mund the grass is always greener on the other side Die Kirschen aus Nachbars Garten schmecken immer besser/schmecken immer noch am besten theater/homonyms Theater theft Diebstahl (m) their ihr, ihre theism Theismus (m) theist Theist (m); Theistin (f) theistic theistich them sie, ihnen theme Thema (n), Motiv (n) themselves sich selber then danach then dann thence daher theocracy Theokratie (f) theodicy Theodizee theologist Theologe (m), Theologin (f) theology Theologie (f) theorem Satz (m) (1,2), Theorem (n) (1) theory Theorie (f) theory Theorie (f) theory Theorie (f) theory Theorie (f) theory Theorie (f) there dort, da there dorthin, dahin there is es/da ist ("plural" es/da sind); or es gibt "singular and plural" there's no accounting for taste Jedem das Seine therefore darum, deshalb, deswegen (1,2) thermodynamics Thermodynamik (f) thermometer Thermometer thesaurus Thesaurus (m) these diese these diese thesis These (f) thesis These (f) they man they man they sie thick dick thick dick thick dick thick mitten in thickness Dicke (f) thickness Dicke (f) thief Dieb (m) thieve stehlen thigh Schenkel (m) thimble Fingerhut thin dünn thine dein "m sing", deine "f sing, both plural" thing Ding (n) thing Ding (n) thing Thing (n) thingy Dings think denken think denken, finden "(esp. Switzerland)" think denken, glauben think halten für think about denken an (jemand) thinker Denker (1) third dritte ("abbreviation" 3.) third person dritte Person (f) thirst Durst (m) thirsty durstig thirteen dreizehn (f) thirteenth dreizehnte ("abbreviation" 13.) thirtieth dreißigste ("abbreviation" 30.) thirty dreißig (f) thirty-eight achtunddreißig thirty-five fünfunddreißig thirty-four vierunddreißig thirty-nine neununddreißig thirty-one einunddreißig thirty-seven siebenunddreißig thirty-six sechsunddreißig thirty-three dreiunddreißig thirty-two zweiunddreißig this dies, diese this dieser (m), diese (f), dieses (n), diese (p) thistle Distel (f) thither dorthin, dahin thorn Dorn (m) thorough gründlich (1) thou du, Du thought Gedanke (m) thought experiment Gedankenexperiment (n) thousand tausend (n) thousandth Tausendste "mfn" (1,2) thousandth Tausendstel ("abbreviations" 1000tel) thread Diskussionsfaden (m), roter Faden (m) thread Faden (m), Garn (n), Zwirn (m) thread Gewinde (n), Gewindegang (m) thread Thread (m) threat Bedrohung (f), Drohung (f) three Drei (f) three drei threesome Dreier (m) threshold Schwelle (f) thrice dreimal throat Hals (m), Flaschenhals (m) ("of a bottle") throat Kehle (f) throat Kehle (f), Rachen (m) thrombosis Thrombose (f) through durch (1-4) throw werfen throw up erbrechen, sich übergeben throw-in Einwurf thrush Drossel (f) (1) thrust schieben, stoßen thumb Daumen (m) (de) thumbnail Daumennagel (1) thunder Donner (m) thunder donnern thunderstorm Gewitter (n) thus so thy dein (m), deine (f) thyristor Thyristor (m) tiara Tiara (f) (1) tic Tic (m) tick Zecke (f) ticket Eintrittskarte (f) tidal Gezeiten- tidal force Gezeitenkraft (f) tidal wave Flutwelle (f), Tsunami (m) tiddlywinks Flohspiel, Flohhüpfspiel tide Gezeiten "plural" tie Krawatte (f) tie binden tier Schicht (f), Rang (m), Etage (f) tiger Tiger (m) tiger shark Tigerhai (m) tigress Tigerin (f) tilde Tilde tile Kachel (f), Fliese (f) tile kacheln (1), fliesen (1), decken (1 "roof") till bis till bis till pflügen time Mal (n) time Uhrzeit (f), Zeit (f) time Zeit (f) time Zeit (f) time dilation Zeitdilatation (f) time machine Zeitmaschine (f) timetable Zeitplan (m), Fahrplan (m) (transport), Stundenplan (m) (schools, etc.) timid furchtsam timpani Kesselpauken (f) (p) tin Backform (f) ("for baking"), Kastenform (f) ("for cakes"), Kuchenform (f) ("for cakes") tin Büchse (f), Konservenbüchse (f), Blechbüchse (f), Dose (f), Konservendose (f) tin Zinn (n) tin Zinn- ("combined with noun"), zinnen ("rare") tin eindosen, einmachen tin verzinnen tin vorverzinnen tine Ende (n), Sprosse (f) tine Zinke (f) tinned vegetables Büchsengemüse tip Trinkgeld (n) (2), Tipp (m) (3), Spitze (f) (4) tipsy angeheitert, beschwipst tiptoe auf den Zehenspitzen gehen tire Reifen (m) tired müde tissue Gewebe (n) tissue Gewebe (n) tissue Papier (n), Tuch (n), Toilettenpapier (n) (toilet paper), Taschentuch (n) (handkerchief) tit Meise (f) tit Titte (f) tit Zitze (f) titan Titan (m) titanic titanisch, titanenhaft titanium Titan (n) titillate anregen, erregen title Titel (m) title Titel (m) title Titel (m) tmesis Tmesis (f) to nach, zu, in to zu to the power of hoch toad Kröte (f) (1) toadstool Pilz (m), Todstuhl (m) toast Trinkspruch tobacco Tabak (m) (1,2) today heute today heute today heutzutage toe Zeh (m), Zehe (f) toe ring Zehenring toenail Zehennagel (m) together zusammen toilet Scheißladen (m) toilet WC (n), Toilette (f), Klosett (n), Klo (n) toilet paper Klopapier (n) tolerate dulden toll Abgabe (f) toll läuten tom Kater (m) tomato Tomate (f), Paradeiser (m) tombstone Grabstein m. tomorrow morgen tomorrow night morgen Abend tomorrow night morgen Abend ton Tonne (f) tone Farbton (m) tone Stimmung (f) tone Ton tone Ton tone Ton tone Ton (m) toneme Tonem tongs Zange (f); Salatzange (f); Nudelzange "f' tongue Zunge (f) tongue-twister Zungenbrecher (m) tonight heute Abend (m), heute Nacht (f) tonight heute Abend, heute Nacht tonsil Mandel (f) too auch too zu too many cooks spoil the broth (zu) viele Köche verderben den Brei tool Werkzeug (n), Gerät (n) tool bearbeiten tooth Zahn (m) tooth Zahn (m) tooth Zahn (m), Sägezahn (m) tooth fairy Zahnfee (f) toothbrush Zahnbürste (f) toothless zahnlos toothpaste Zahnpasta (f), Zahncreme toothpick Zahnstocher top Deckel (m), Kappe (f) top Kreisel (m) top Oberteil (m) top Oberteil (n), "sleeveless, for ladies:" Top (n) topic Thema (f) topsail Toppsegel (n) torch Fackel (f) torch Taschenlampe (f) torch anzünden toreador Toreador torment Qual (f) (1) torment quälen (1) tormentor Peiniger (m) (1) tornado Tornado (m) torpor Erstarrung (f) torrent Strom (m) torso Torso (m) tortoise Schildkröte (f) torture Folter (f) (1,2,3,4) torture foltern torturer Folterknecht (m) (1) total Gesamtbetrag (m), Gesamtsumme (f) total Summe (f) total aufaddieren, zusammenaddieren, zusammennehmen total ganz total komplett total schrotten totem Totem touch berühren touch-tone dialling Tonwahl (f), Tonwahlverfahren (n) tough zähe tourist Tourist (m), Vergnügungsreisender (m) tournament Turnier (n) tow truck Schleppseil-LKW (m) towel Handtuch tower Turm (m) town Gemeinde (f), Stadt (f) townsman Bürger (m), Stadtbewohner (m) townswoman Bürgerin (f), Stadtbewohnerin (f) toxic giftig toy Spielzeug (n) trachea Trachea (m) tract Gebiet (n) (1), Trakt (m) (2), Traktat (n) (3) tractor Traktor trade Handel (m) trade Handel (m) trade Handwerk (n) trade deficit Handelsdefizit (n) trade secret 1. Geschäftsgeheimnis (n), 2. Kunstgeheimnis (n) trade union Gewerkschaft (f) tradition Tradition (f) traffic Verkehr (m), Datenverkehr (m) traffic Verkehr (m), Personenverkehr (m) traffic Verkehr (m), Warenverkehr (m) tragedy Tragödie train Zug (m) train üben trainer Trainer (m) training Ausbildung (f) tram Straßenbahn tramp Vagabund, Penner (vulg.), Landstreicher trampoline Trampolin (n) tranquil ruhig transaction Verhandlung transfer übertragen transfinite transfinit transform transformieren transform transformieren transform transformieren transform umwandeln transformation Transformation (f) transformer Transformator (m) transgender Transgender transistor Transistor (m) transitive transitiv translate übersetzen translate übertragen translation translation (f) translation Übersetzung (f) translation Übersetzung (f) "(slow to fast)", Untersetzung (f) "(fast to slow)" translation Übersetzung (f), Übersetzen (n) translationary translatorisch translationary übersetzungstechnisch translations Übersetzungen (fpl) translator Übersetzer (m) transliterating Transliterieren transliteration Transkription (f) transmissible spongiform encephalopathy übertragbare spongiforme Enzephalopathie transmit senden (1), übertragen (2), weiterleiten (3) transmogrify transformieren), gänzlich ummodeln) transparent durchsichtig (1,3), transparent (1,2) transport Beförderung "f." transport transportieren, befördern transportation Beförderung (f), Transport (m) transpose Transponierte (f) transpose transponieren (de) transpose transponieren (de), umstellen (de), umformen (de) transpose vertauschen (de), umstellen (de), die Reihenfolge ändern transvestite Transvestit trap Falle (f) trapdoor Falltür (f) trapdoor spider Falltürspinne (f) trash Papierkorb (m) trash Schund (m) trash in Unordnung bringen(mid) trash verhauen trash wegwerfen travel Reise (f) travel Reisen (f) "(plural)" travel bereisen travel reisen travel sich fortpflanzen travelling salesman problem Problem des Handlungsreisenden (n) trazer bringen treacle Melasse (f) tread Profil (n) (1,2), Tritt (m) (3) tread betreten, treten treasure Schatz (m) treasure Schatz (m) treasurer Schatzmeister (m) treatise Abhandlung (f) treatment Behandlung (f) treaty Vertrag (m), Bündnis (n) treble Violinschlüssel (m) tredecillion Septillion (f) tredecillion Tredezillion (f) tree Baum (m), Bäume (p) tree Baum (m), Bäume (p) tree Baum (m), Bäume (p) tree Baum (m), Bäume (p) tree Baum (m), Bäume (p) tree Schuhspanner tree frog Baumfrosch (m) tremble beben tremendous beträchtlich (1), außerordentlich (1) tremulous zitternd tremulous ängstlich, furchtsam trenchant treffsicher, prägnant, beißend, pointiert trespass überzutreten triad Dreiklang (m) (2) triad Triade trial Probe (f), Sorge (f), Kummer (m), Belästigung (f) trial Trialis trial Verhör (n), Prozeß (m) trial Versuch (m), Prüfung (f), Probe (f) triangle Dreieck (n) triangle Triangel (f) triangle inequality Dreiecksungleichung (f) tributary Nebenfluß (m), Zufluß (m) trichotillomania Trichotillomanie, Tricho, Trich, TTM, zwanghaftes Haareausreissen trick Freier (m) trick List (f), Falle (f) trick Stich (m) trick Trick (f), Kunststück (n) trick austricksen, überlisten trickle Rinnsal (n) (1), Tröpfeln (n) (2), Getröpfel (n) (2) trickle tröpfeln (1) trickle tröpfeln (1), träufeln (1) tricky gerissen tricky schwierig, heikel tricycle Dreirad (n) triforium "'Triforium"' (n) trigonometry Trigonometrie (f) trillion Billion trillion Trillion trilogy Trilogie trim stutzen trinitarianism Trinitarianismus (m) trinity Dreiheit trip Reise (f) tripod Dreifuß (m) (1) triskaidekaphobia Triskaidekaphobie (f) trite banal (1), platt (1), nichtssagend (1), abgedroschen (1) tritium Tritium (n) trivial trivial troops Truppen (pl) tropics Tropen (pl) trotskyism Trotskismus trouble Mühe (f) trouble Sorge (f), Ärger (m), Problem (n) troupe Truppe (f) troupe Truppe (f) trousers Hose (f) (s) trout Forelle (f) truce Waffenruhe (f) truck Lastauto, Laster, Lastkraftwagen, LKW, Lastwagen, Lieferwagen trudge sich schleppen, trotten, mit schweren Schritten gehen true echt true wahr true wahr true wahr true wahr, treu true bug Wanze truly 1. ehrlich, 2. wirklich trumpet Trompete (f) trumpeter swan Trompeterschwan trunk Koffer trunk Stamm (m) trust Vertrauen (f) truth Wahrheit (f) truth value Wahrheitswert (m) try versuchen) (1), probieren) (2) tsar Zar tsunami Tsunami (m) tube Rohr (n), Röhre (f) tube U-Bahn (f), Untergrundbahn (f), Metro (f) tuberculosis Tuberkulose (f) tufted antshrike Schwarzmasken-Ameisenwürger (m) tug schleppen tug zerren tug zerren tug of war Tauziehen (n) (1) tuition Studiengebühr (f) (1), Unterrichtsgebühr (f) (1), Tutorium (n) (2), Unterricht (m) (2) tulip Tulpe (f) tumble stolpern tumbleweed Steppenläufer (m) tumor Tumor (m) tumult Tumult (m) tundra Tundra tungsten Wolfram (n) tungstic acid Wolframsäure (f) tuning fork Stimmgabel tunnel Tunnel (m) tuple Tupel (n) tuple Tupel (n) turban Turban (m) turban Turban (m) turbot Steinbutt (m) turkey Truthahn (m), Truthenne (f); Puter (m), Pute (f) turn drehen, wenden turn off ), "highway:" ) turn off ausschalten, abschalten turnip Rübe (f) turquoise Türkis (m) turquoise Türkis (n) turquoise türkis turtle Schildkröte (f) turtle dove Turteltaube (f) tuxedo Smoking, Tuxedo tuxedo Tuxedo, Abendanzug twat Fotze (f) tweed Tweed (m) twelfth zwölfte ("abbreviation" 12.) twelve zwölf twelve-tone technique Technik mit zwölf Tönen twelve-tone technique Zwölftonmusik twenty zwanzig (f) twenty past zwanzig nach einz? twenty to zwanzig vor zwei? twenty two zweiundzwanzig (f) twenty-five past fünf und zwanzig nach einz? twenty-five to fünf und zwanzig vor zwei? twenty-four vierundzwanzig twenty-one einundzwanzig (f) twenty-two zweiundzwanzig twice zweimal twig Zweig (m) twig mitbekommen, checken twilight Dämmerung (f) twilight Zwielicht (n), Halbdunkel (n) twin Zwilling twin Zwillings- twist Zwirn (m) (2), Biegung (f) (4), Wendung (f) (5), Twist (m) (7) twist verdrehen (1,2,3,4), verwinden (2), drehen (3) two Zwei (f) two Zweier (m), Zweidollarschein (m) two zwei, zweijährig two zwei, zwo two hundred zweihundert two thousand zweitausend (f) twofold zweifach type Art (f) (1), Typ (m) (1, 2, 6); Letter (f) (3), Type (f) (3); Typus (m) (4, 6) type schreiben, tippen typewriter Schreibmaschine (f) typhoon Taifun (m) typography Typographie (f) (1) tyrannical tyrannisch (1,2) tyre Reifen (m) tzar Zar udder Euter (m) ugly häßlich ulcer Geschwür (n), Ulcus (n) ultimate ultimativ umbrella Regenschirm (m) (1), Schirm (m) (1,2), Dach (n) (3) umlaut Umlaut (m) unabashedly unerschrocken, unverfroren unable unfähig (1) unavoidable unausweichlich, unvermeidlich unbinilium Unbinilium (n) unbiunium Unbiunium (n) unbridgeable unüberbrückbar uncle Onkel (m) uncle Onkel (m), ("archaic") Oheim (m) uncomfortable unbequem unconscious bewußtlos, unbewußt uncountable unzählbar (1,3), überabzählbar (2) undead Untoten (pl) undecillion Sextillion (f) undecillion Undezillion (f) under unter underground Untergrund- underground Untergrundorganisation (f) underground unter der Erde, unterirdisch underground unterirdisch, Untergrund- undergrowth Unterholz (n) (1) underpants Unterhose (f), Schlüpfer (m) underpin untermauern; stützen; unterstützen underrated unterschätzt understand verstehen (1,2,3), begreifen (1) understanding verständnisvoll understood verstanden, begriffen understood verstanden, begriffen, zur Kenntnis genommen undertaker Beerdigungsunternehmer, Bestatter underwhelming enttäuschend underwrite unterschreiben undignified würdelos (1 "lack of dignity"), entwürdigend (1 "damaging to dignity") undress ausziehen undress sich ausziehen undulated antshrike Dunkelbrauner Ameisenwürger (m) unemployed arbeitslos unemployed die Arbeitslosen "m pl" unemployment Arbeitslosigkeit (f) unfinished unvollendet unfold entfalten (1) unforeseen unvorhergesehen (1) unicorn Einhorn (n) unicycle Einrad (n) unidentified flying object unidentifiziertes Flugobjekt (n) ("abbreviation" UFO, (n)) unification Vereinigung uniform Uniform (f) uniform einheitlich uniform gleichförmig uniform antshrike Einfarbameisenwürger (m) uniform crake Einfarbralle (f) unify sich vereinigen unify vereinigen, vereinen unilateralism Unilateralismus union Union (f) unit Einheit (f) unit Einheit (f) unitarianism Unitarianismus (m) unite vereinen united vereinigt universal allgemein, Universal- universal set Universum (m) universe Weltall (n), Universum (n) university Universität (f), Hochschule (f) unjust ungerecht unleaded bleifrei unleaded fuel bleifrei unleash entfesseln unleavened ungesäuert unless wenn nicht unmarried unverheiratet unnecessarily unnötigerweise unnecessary nicht notwendig, unnötig unnoticed unbemerkt unorthodox unorthodox unpardonable unverzeihlich unpleasant unangenehm unproven unbewiesen (1) unremitting unablässig, unaufhörlich, beharrlich unrequited love unerwiderte Liebe unrestrained ungehemmt unsaturated ungesättigt until bis ununennium Ununennium (n) ununhexium Ununhexium (n) ununpentium Ununpentium (n) ununquadium Ununquadium (n) ununseptium Ununseptium (n) ununtrium Ununtrium (n) unusual ungewöhnlich unveil enthüllen, offenbaren unwitting (1)unwissentlich, (2) unabsichtlich up auf up auf up oben, nach oben update Aktualisierung (f) update aktualisieren upgrow wachsen upgrowth Wachstum (n) upland antshrike Hochland-Ameisenwürger (m) upper obere upset umwerfen , umkippen , umschlagen , kentern , umdrehen, umkehren "(transitiv)", auf den Kopf stellen "(fig. & idiomatic)" upset ärgern, aufregen urban städtisch, urban urbane urban urbanize urbanisieren (1,2) urceolate krugförmig urchin Bengel (m) (1), Igel (m) (2) urge Drang (m) urge drängen (1,2,4), antreiben (1) urgent dringend urinate urinieren urine Urin (m), Harn (m) us uns usage Nutzung (f) (1), Benutzung (f) (2,3) use Benutzung (f) (1), Anwendung (f) (1), Gebrauch (m) (1) use Nutzen (m) (2) use benutzen, verwenden, gebrauchen used to es gewohnt zu, daran gewöhnt zu used to früher + "imperfect or perfect tense" useful nützlich usefulness Nützlichkeit (f) (1) useless nutzlos user Benutzer (m), Benutzerin (f) username Benutzername (m) usher in (1) ankündigen, einleiten (eine Epoche etc.) usual gewöhnlich usufruct Nießbrauch (m), Nutznießung (f) uterus Gebärmutter (f), "'Uterus"' (m) utmost äußerst utter ausstoßen utter ausstoßen utter ausstoßen, äußern utter völlig uvula Gaumenzäpfchen (n) uxoricide Gattinnenmord (m) uxoricide Gattinnenmord (m) vacant frei, vakant vacation Ferien (f) (p) (1,4), Urlaub (m) (1); Annullierung (f) (2); Preisgabe (f) (3) vacation Urlaub machen, Ferien machen vaccinate impfen (1) vaccination Impfung (f) (1) vacuum Staubsauger (m) vacuum Vakuum (n) vacuum cleaner Staubsauger vagina Scheide (f) vaginal vaginal vague unbestimmt valid gültig valkyrie Walküre valley Senke (f), Tal (n) valuable wertvoll value Wert value added tax Mehrwertsteuer values Werte vampire Vampir (m) vandalise vandalisieren vandalism Vandalismus (m) vandalize vandalisieren vanguard an der Spitze sein (to be in the vanguard) vanilla Vanille (n) vanilla vanille "a" vanish verschwinden (1,2) vapor Dampf (m) vapour Dampf (m) variable Variable (f) variable Variable (f) variable Variable (f) variable Variable (f), Parameter (m) variable Variable (f), Symbol (n), Platzhalter (m), Variablensymbol (n), variable variabel variable variabel variable variabel variable antshrike Südlicher Tropfenameisenwürger (m) variegated bunt various verschiedene varnish Lack (m) (1) varnish lackieren (1) vary ändern, variieren vast beträchtlich vat Bottich (m), Trog (m), Wanne (f) veal Kalbfleisch (n) vector Vektor (m) vegan Veganer (m), Veganerin (f) vegan vegan vegetable Gemüse (n) vegetable Gewächs (n) vegetable Pflanzen-, Gemüse- vegetable pflanzlich vegetarian Vegetarier (m) vegetarian Vegetarier (m) vegetarian Vegetarier (m) vegetarian Vegetarier (m) (human), Pflanzenfresser (m) (animal) vegetarian vegetarisch vegetarianism Vegetarismus (m) vehicle Fahrzeug (n), Wagen (m) vehicle Mittel (n), Vehikel (n) veil Schleier (m) vein Ader (f) velocity Geschwindigkeit (f) velvet Samt (m) velvet spider Röhrenspinne (f) vendetta Blutfehde vending machine Verkaufsautomat venereal disease Geschlechtskrankheit (f) venison Rehfleisch (n), from red deer: Wildbret (n), from red deer: Wildfleisch (n) venom Gift vent Luftloch (n) (1), Öffnung (f) (1), Ausbruchkanal (m) (2) vent entlüften (1), ablassen (2) ventral "'ventral"' verandah Veranda (f) verb Zeitwort (n), Verb (n), Verbum (n) verisimilitude Wahrhaftigkeit (f) verlan Verlan vermin Ungeziefer (n) (1) vermouth Wermut vernacular Umgangssprache (f) versatile vielseitig versatile vielseitig (de) versatile wandlungsfähig vert Grün vert grün vertebrate Wirbeltier (n) very sehr vessel Gefäß (n) vessel Gefäß (n) vessel Schiff, Boot (n) vestige Überrest (m), Überbleibsel (n), Spur (f) veterinarian Tierarzt (m) veto Veto (n), Einspruch (m) vex beleidigen vex beunruhigen, quälen vex ärgern vgl. cf., vgl. via über "accusative" viable selbständig (1), machbar (2) vibrator Vibrator (m) vicar Vikar (m) (2) vice Laster (n) (1); Lasterhaftigkeit (f) (2); Schraubstock (m) (3) vicinity Nähe (f) vicious circle Teufelskreis (m) victim Opfer victory Sieg (m) vicuña vikunja video Video (n) video card Grafikkarte (f) view Anblick, Sicht (f), Ansicht (f) view sehen, anschauen vigil Wache vigilant aufmerksam, umsichtig viginta zwanzig vigintillion Decilliarde vigintillion Vigintillion (f) villain Bösewicht (m) (1,2), Schurke (m) (3,4) vindication Rechtfertigung (f) vine Rebe (f) vinegar Essig vineyard Weinberg (m) violate verletzen (1) violation Verletzung (f) violence Gewalt (f) (1), Gewalttaten (f) "plural" (2), Gewalttätigkeiten (f) "plural" (3) violent gewalttätig violet Veilchen (n) violet Violett violin Geige (f) violoncello Violoncello (n) viper Kreuzotter (f), Viper (f) viperish gehässig, giftig, niederträchtig virgin Jungfrau (f) virgo Jungfrau virtual eigentlich, virtuell virtual reality Virtuelle Realität virtue Keuschheit (f) virtue Tugend (f) virtue Tugend (f) virtuoso Virtuose (m) (1) vise Schraubstock (m) visible sichtbar vision Sehkraft (f), Sicht (f) vision Traumbild (n), Vision (f) vision Vision (f) visionary Träumer (m), Träumerin (f), Idealist (m), Fantast (m) visionary Visionär (m) visionary seherisch, hellseherisch visionary unwirklich visionary visionär visit Besuch (m) visit besuchen visual visuell (1) vital lebenswichtig viver leben vixen Füchsin (f) vocabulary Wortschatz vocation Berufung (f) vocative Vokativ (m), Anredefall (m) vocative case Vokativ (m), Anredefall (m) vodka Wodka (m) voice Stimme (f) void löschen, anullieren (1); evakuieren, entleeren, leeren (2) void ungültig, nichtig volcano Vulkan (m) vole Wühlmaus (f) volleyball Volleyball voltage Spannung (f) volume Volumen (n) (1), Lautstärke (f) (2), Jahrgang (m) (3), Band (m) (4) volunteer Freiwilliger (m) vomit sich übergeben, erbrechen vote Stimme (f) vote wählen vowel Vokal (m), Selbstlaut (m) vowel Vokal (m), Selbstlaut (m) voyage Reise (f) voyager Reisender (m), Reisende (f) vulnerability Verwundbarkeit (f) (1) wader Watstiefel (m) wader Watvogel (m) wafer Halbleiterscheibe (f) wafer Waffel (f) waffle Geschwafel (n) waffle Waffel (f) waffle schwafeln wage Lohn (m) waggon Wagen wagon Wagen wagtail Stelzen (f) (p) wail [1,2] klagen wailer Klagender (m), Klagende (f) waist Rumpf (m) (4) waist Taille (f) waistcoat Weste de) (f) wait bedienen wait warten waiter Ober (m), Kellner (m) waiter Wartender waitress Kellnerin (f) wake Kielwasser (n) wake Nachlauf (m) wake Totenwache (f) wake aufwachen (1), wecken, aufwecken (2) walk Spaziergang (m) walk Weg (m) walk freigelassen werden, freikommen walk laufen, gehen, wandern, spazieren gehen walk wegkommen walkman Walkman (m) walkway Fußweg (m) wall Mauer (f) wall Mauer (f), Wall (m) wall Wand (f), Mauer (f) wallet Geldbörse (f) wallflower [1,2] Mauerblümchen) wallow Bad (n) (1,2), Suhle (f) (2) wallow sich wälzen (1,2), suhlen (1,2,3), schwelgen (1) (to wallow in vice) dem Laster frönen; (to wallow in money) im Geld schwimmen; (to wallow in pleasure) im Vergnügen schwelgen wallpaper Hintergrundbild (n), Wallpaper wallpaper Tapete (f) wallpaper tapezieren walnut Nussbaumholz (n) walnut Walnuss (f) walnut Walnussbaum (m) walnut dunkelbraune Farbe (f) walrus Walroß (n) wander abschweifen wander fremdgehen, einen Seitensprung tun wander umherstreifen, umherstreichen, herumziehen, stromern, zigeunern wander wandeln, umherschweifen wandering albatross Wanderalbatros (m) wandering spider Wanderspinne (f) wanderlust Fernweh (n), Wanderlust (f) wank wichsen wanker Wichser (m) wannabe Möchtegern (m) want wollen waqf Waqf war Krieg (m) ward Einschnitt (m) (of key), Aussparung (f) (of lock) ward Mündel (n) ward Stadtbezirk (m) ward Station (f) ward Vormundschaft ward off abwehren wardrobe malfunction (literal) Garderobenstörung (f) warehouse Lager (n) warfare Kriegsführung (f) warlord Kriegsherr (m) warm warm warm warmherzig, fürsorglich warm wärmen warmth Wärme (f) warn warnen (1, 2) warning Warnung (f) warning Warnung! warrior Krieger (m) wart Warze (f) warthog Warzenschwein (n) wash waschen (1), spülen (1), wegspülen (2) washbasin Waschbecken (n), Waschschüssel (f) washcloth Waschlappen (m) wasp Wespe (f) waste Einöde (f) waste Müll (m) waste Verfall (m) waste Verschwendung (f) waste verfallen waste verschwenden waste verwüsten waste wüst, öde waste überflüssig waste überflüssig watch Uhr (f) watch Wache (f) watch Wache (f) watch Wache (f) watch beobachten water Wasser (n) water gießen, bewässern water tränken water bear Bärtierchen (n), Wasserbär (m) water buffalo Wasserbüffel (m) water pipe Wasserpfeife (f) (2, 3) water rail Wasserralle (f) water scorpion Wasserskorpion (f) water spider Wasserspinne (f) water vapor Dampf (m), Wasserdampf (m) watercolor Wasserfarbe (f) watercolour Aquarell (n); Wasserfarbe (f) waterfall Wasserfall (m) waterline Wasserlinie (f) waterline Wasserstand (m) watermelon Wassermelone (f) watermill Wassermühle (f) watershed Wasserscheide (f) watertight wasserdicht watery wässrig (2,4,5,6) wave Welle (f) (1-4) wave wedeln, schwenken wave winken wax Wachs (n) wax wachsen (1); zunehmen (2); werden (3) wax wichsen "(shoes)," bohnern "(floor)," wachsen wax wächsern, Wachs- waxy wächsern, wachsartig way Weg (m) way Weise (f), Art (f), Methode (f) way sehr waylay wegelagern (1), auflauern (1,2) we wir weak schwach (1,2) weaken schwächen (1) weakness Schwäche wealth Reichtum (m), Vermögen (n), Fülle (f) wean entwöhnen weaning Entwöhnung weapon Waffe (f) weapon of mass destruction Massenvernichtungswaffe (f) weapons of mass destruction Massenvernichtungswaffen (f) wear Abnutzung (f) wear tragen weary müde weasel Wiesel (n) weather Wetter (n) weather vane Wetterfahne (f) weave Webart (f) weave weben (1, 2) weaver Weber (m) web Netz (n) web colors Webfarben web site Website (f) wed trauen (1), verheiraten (1), vermählen (1), heiraten (2,3) wedding Hochzeit (f) wee Pipi (n) wee pinkeln, Pipi machen wee winzig, klein wee small hours frühe Morgen (m), Morgengrauen (n) weed Glimmstängel (m), coll: Kippe (f) weed Gras (n) weed Unkraut (n) weed jäten week Woche (f), Wochen (p) weekday Wochentag (m) weekend Wochenende (n) weekly wöchentlich weekly wöchentlich weekly wöchentlich weekly wöchentlich weevil Rüsselkäfer (m) weigh wiegen weight Gewicht (n) weight Gewicht (n) weight Gewicht (n) weight beschweren weight gewichten weird eigenartig, merkwürdig, sonderbar, seltsam, bizarr welcome Willkommen (n) welcome willkommen welcome willkommen heißen, bewillkommnen welcome willkommen! welfare parasite Sozialparasit well Brunnen (m) well gesund well gut (1), ganz (3) well na well quellen well done gut durch well done gut gemacht welsh onion Frühlingszwiebel weltanschauung Weltanschauung (f) were warst / waren / wart (1), wäre / wärst / wären / wärt (2) werewolf Werwolf (m) west West (m), Westen (m) west westlich west westlich, abendländisch west westlich, westwärts western slaty antshrike Schiefergrauer Würgerling (m) wet befeuchten, durchnässen, nass machen wet nass ("alternative" naß) wet nass werden wet naß, feucht wet nässen, nass machen wet dream feuchter Traum (m) wether Hammel (m) wetness Nässe (f), Feuchte (f) wetnurse Amme (f) whale Wal (m) whale shark Walhai wharf Kai (m), Wharf (m) what der (m), die (f), das (n) what was what was what was für, wie, so what was! what welche(r,s) what welche(r,s) what's up Was geht? ("informal") whatchamacallit Dingsbums "m/f/n" whatever egal wheat Weizen (m) wheat germ Weizenkeim (m) wheel Rad (n) wheelchair Rollstuhl when Wann (n) when wann when wann when wann (1), wenn (2, 3), sobald (3) when in Rome, do as the Romans do Mit den Wölfen heulen when pigs fly an Sankt Nimmerlein when the cat's away the mice will play Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch whence woher whence woher whenever wann immer where Wo (n) where wo where wo where wo where wo; woher where wo; wohin; woher where wohin where is the toilet? Wo ist die Toilette? whereas wohingegen (1), wobei (2) wherefore warum whether ob ... oder, ob whetstone Schleifstein (m) whew uff whey Molke (f) which welcher (m), welche (f), welches (n) which welcher (m), welche (f), welches (n) while Weile (f), Weilchen (n) "diminutive", Zeitspanne (f) while während whim Laune (f), Grille (f) whine Jaulen (n), Heulen (n), Jammern (n) whine jaulen, heulen, jammern whine jaulen, heulen, jammern, quengeln whinge jammern, meckern, plärren whip Peitsche whiplash Peitschenriemen (m) whiplash Schleudertrauma (n) whiskey Whisky (m) whisky Whisky (m) whisper Geflüster (n), Flüstern (n) whisper flüstern whistle Pfeife (f) white Weiß, Weiss (n) (Swiss) white Weiße (m)/(f), Weißer (m) white weiß (weiss) white weiß, weiss "(Swiss)" white bream Blei white dwarf Weißer Zwerg (m) white lipped snail Weißmündige Bänderschnecke (f) white noise weiße Geräusche white stork Weissstorch "" white-bearded antshrike Weißbart-Ameisenwürger (m) white-billed diver Gelbschnäbliger Eistaucher white-shouldered antshrike Perlschulter-Ameisenwürger (m) white-throated rail Cuvier-Ralle (f) whiteboard Tafel (f) whitefly Mottenschildlaus (f) whither wohin who der/die/das who wer whole Ganze (n) whole ganz whole ganz wholehearted vollen Herzens wholeheartedly vollen Herzens whore Hure (f), Nutte (f) whore sich prostituieren whose dessen (m), (n), deren (f), (p) whose dessen (m), (n), deren (f), (p) whose wessen why warum why not warum nicht why not warum nicht wick Docht (m) (2) wicked böse wicker Flechtwerk (n) wide breit, weit ("poetic") widely breit (1), entfernt (2) widow Witwe (f) width Breite (f), Weite (f) wife Ehefrau (f), Frau (f), Gattin (f) wig Perücke (f) wiki Wiki (n) wikify wikifizieren wild wild wild boar Wildschwein (n) will Testament (n), Letzter Wille (m) will Wille (m) will werden willing willens willingly gern willow Weide (f) willy Pimmel (m), Schniedel (m) wilt welken win over gewinnen wind Wind (m) wind blasen wind winden windmill Windmühle (f) windmill Windmühle (f) windmill Windmühle (f) window Fenster (n) window Fenster (n) window Intervall (n), Zeitraum (m), Zeitspanne (f) window Schaufenster (n) window frame Fensterrahmen (m) windowsill Fensterbank windpipe Luftröhre (f) windsurfing Windsurfen wine Wein (m) wine Wein (m) wine Wein trinken wine mit Wein traktieren wine weinrot (n) wing Flügel (m) (1,2,3,5), Schwinge wing fliegen wing improvisieren winter Winter (m) winter solstice Wintersonnenwende (f) wipe wischen (1), löschen (2) wire Draht (m) wireless drahtlos wisdom Weisheit (f), Klugheit (f) wisdom tooth Weisheitszahn (m) wise weise, klug wisent Wisent (m) wish Wunsch (m) wish wünschen wish list Wunschliste (f) wishlist Wunschliste (f) wishy-washy wischi-waschi, wischiwaschi witch Hexe (f) witch Hexe (f) with mit with mit with mit with mit, bei withdraw abheben withdraw entziehen withdraw sich zurückziehen, abziehen withdraw zurücknehmen withdraw zurückziehen withhold zurückhalten (1,2), einbehalten (1), vorenthalten (3) within in, innerhalb withstand widerstehen (1,2) witness Zeuge (m), Zeugin (f) witness bezeugen wolf Wolf (m), Wölfin (f) wolf herunterschlingen wolf down verschlingen wolf spider Wolfspinne (f) wolframite Wolframit (m) wolverine Vielfraß (m) woman Frau (f) womanizer Schürzenjäger (m) womb Mutterleib (m), Gebärmutter (f), Schoß (m) women Frauen wonder Wunder (n), Mirakel (n) wonder wundern wonderful wunderbar wont Gewohnheit (f) wont gewohnt woo den Hof machen wood Holz (n) wood Holz (n) (2,3), Wald (1)(n) wood Holz- wood Latte (f) wood grouse Birkhuhn (n), Spielhuhn (n) wooden hölzern wooden hölzern, Holz- woodpecker Specht (m) woods Wald (m) (de) wool Wolle (f) wool Wolle (f) word Ehrenwort (n) word Wort (n) word Wort (n) word for word Wort für Wort, wortwörtlich word of honor Wort der Ehre word of honour Wort der Ehre wording Formulierung (f) work Arbeit (f) (1,2,3,6,7), Werk (n) (4,5) work arbeiten work funktionieren, wirken worker Arbeiter (m), Arbeiterin (f) (1) workshop Werkstatt (f) (1) world Welt (f), Erde (f) (1) worldview Weltanschauung worm Gewinde (n) worm Wurm (m) worm Wurm (m) worm elender Wurm (m) wormhole Wurmloch (n) wormhole Wurmloch (n) wormwood Beifuß (m), Wermut (m) wormwood Bitterkeit (f) worn getragen worry Sorge (f) worse schlechter worsen verschlechtern, verschlimmern worst schlechtest worth Wert (m) worth verdienen worth wert worth wert worthless wertlos worthwhile Lohnend would "Use the conditional paraphrase employing "würden would "Use the conjunctive mood" would "Use the conjunctive mood" would "Use the conjunctive mood" would "Use the preterite tense and "immer "for emphasis on the repetitive nature wound Verletzung (f) wound Wunde (f), Verletzung (f) wound verletzen wound verletzen, verwunden wrap Schal (m), Umhang (m) wrap wickeln, einwickeln, einpacken, hüllen, umhüllen wrapping paper Packpapier (n) wrasse Lippfisch (m) wrath Zorn (m), Wut (f) wreck Wrack (n) wreck Zusammenstoß wrestling Ringkampf wrist Handgelenk (n) writ Erlaß (m), Gerichtsurkunde (f), Verfügung (f) write schreiben write schreiben write schreiben write schreiben, texten, dichten write schreiben, verfassen, texten, dichten write out ausschreiben writer Schriftsteller (m), Autor (m) writing Schreiben (n), "only idiomatic:" Schrift (f) writing Schrift (f) writing Schrift (f), Arbeit (f), Werk (n) writing Schrift (f), Schriftstück, (n) writing Schrift- wrong falsch, verkehrt wrong schlecht, unrecht, ungerecht, unfair xenon Xenon (n) xenophobia Xenophobie xylitol Xylitol xylophone Xylophon (n) y'all ihr yacht Jacht (f), Yacht (f) yak Yak, Jak yam Yamswurzel (f), Yams (f) yard Hof (m) yawn Gähnen (n) yawn gähnen yeah ja year Jahr (n) yearly jährlich yearly jährlich yeast Hefe (f) yeast Hefe (f) yell schreien yellow Gelb (n) yellow feige yellow gelb yes ja (1), doch (2) yesterday gestern yesterday gestern yet doch yet noch yeti Yeti (m) yew [1] Eibe (f) yield Ertrag, Ausbeute yield ergeben yield gewähren yo-yo Yo-Yo (n) yoghurt Joghurt (m) yoke Joch (n) yolk Gelb (n) you du ("familiar"); Sie ("polite") you ihr ("familiar"); Sie ("polite") you man you are what you eat er ist was er isst you know weißt du you're welcome bitte please), gern geschehen young Junge young Nachkomme (m), Nachwuchs (m), Brut (f), Abkömmling (m), Junge (n) young jung your dein (m), deine (f), (formal:) Ihr (m), Ihre (f) your mom dei Mudda youth Heranwachsender (m) youth Jugend (f) youth Jugend (f) youth Jugend (f) youth Jugendlicher (m), Jugendliche (f) yugoslavian Jugoslawe (m) yugoslavian jugoslawisch yumi wir, uns yumi wir, uns yumi wir, uns yumipela wir, uns yumitupela wir, uns yummy lecker yumpla wir, uns zander Zander (m) zeal Eifer (m), Begeisterung (f) zebra Zebra (n) zebra crossing Zebrastreifen (m) zebra finch Zebrafink zebra mongoose Zebramanguste zelkova Zelkove, Zelkowe, Zelkoua, Zelkowa zenith Zenit (m) zero Null (f) zero Null (f) zero Null (f) zero Null (f) zero Null (f) zero Null (f), Nichts (n), Niemand (m) zero Null (f), Null- zero Nullpunkt (m) zero Nullstelle (f) zero nullen, auf Null stellen zest Lust (f), Freude (f), Begeisterung (f), Genuss (m) zest Würze (f) (2) zip fastener Reißverschluß (m) zircon Zirkon zither Zither (f) zone Zone (f) zoo Zoo (m), Tiergarten (m), Tierpark (m) zoology Zoologie (f) zoom [Vergrößerung (f) (4) zugzwang Zugzwang æolian äolisch élan Elan (m) (1) übermensch Übermensch (m) œstrogen Östrogen (n) ψάρι Fisch קסילופון Xylophon (n) № Nr. 布列塔尼 Bretagne (f) 未来 die Zukunft 澢 Lavendel (m) 澢 Lavendel (m) 지 ob 지 seit#German