's chez ("before the owner") 's de ("after the thing owned and before the owner") -able -able -agogue -agogue -amine -amine -ance -ance -ancy -ance, -ancie -andry -andrie -andry -andrie -colous -cole -ed (1): ("for past tenses, see individual verbs"), (2) Past participles: -é ("for verbs ending in -er"), -i ("for verbs ending in -ir"), -u ("for verbs ending in -re"); (3): -é, -i, -u -ence -ence -er "translated as" -er "translated as" habitant/habitante (m)/(f) de -er "translated as" joueur/joueuse (m)/(f) de -er "translated as" joueur/joueuse (m)/(f) de -er -eur (m), -euse (f) ("see specific words ending with this prefix for precise translations") -er plus ("used before the adjective or adverb") -ese -ois, -ais -esque -esque -est -es (for regular -er verbs); -is (for regular -ir verb); -s (for most -re verbs) -est le plus (put before the verb), eg. "biggest" = "le plus grand" -fold fois ("as a separate word: see example") -fold fois ("as a separate word: see example") -free sans ("before the word combined with") -graph -graphe -ian -ien -ible -ible -ic -ique -idae -idés -ing -ant -ish -âtre (2), environ (3; "used separately before the number"), à peu près (3; "used separately after the number") -ist -iste -itas -ité -ity -ité (f) -ive -if (m), -ive (f) -logical -logique -logy -logie (f) -ly (1): -ment -ous -eux (m), -euse (f) -phobia -phobie -um -um -un- -un- -y -et, -ette, -ine -y -eux (m), -euse (f) -y -é 1980s annèes 1980 1st 1er (m), 1ère (f) A major la majeur A-bomb bombe atomique (f) A-flat major la bémol majeur A-sharp major la dièse majeur ABC abc "m invariable" ABC alphabet (m) AD ap. JC ("après Jésus-Christ"), en l'an de grâce ("archaic") AIDS SIDA (m) AKA alias ATM GAB (m) Aachen Aix-la-Chapelle Aargau Argovie Aaron Aaron Abbild reflet (m) Abdul Abdoul Abdullah Abdoulla Abel Abel Abelard Abélard Abelian abélien (m), abélienne (f), abélite "m and f" Abidjan Abidjan Abkhaz abkhazien (m) Abkhazian abkhazien (m) Abrahamitic abrahamique Abruzzo Abruzzes (pl) ("gender?") Abu Dhabi Abu Dhabi Accra Accra Achilles Achille Achilles heel Talon d'Achille Acropolis Acropole Adam Adam Adam's apple pomme d'Adam (f) Addis Ababa Addis-Abeba, Addis-Ababa Adelaide Adélaïde Adige Adige Adolf Adolphe Adolph Adolphe Adrian Adrien Advent calendar calendrier de l'Avent (m) Aegean Sea Mer Égée (m) Aegidius Égide Aeschylus Eschyle (m) Afghanistan Afghanistan (m) Africa L'Afrique (f) African violet saintpaulia Afrikaans afrikaans (m) Agatha Agathe Agnes Agnès Agrigento Agrigente (1, 2) Akkadian akkadien Alan Alain Alaska Alaska (m) Alban Alban Albania Albanie (f) Albanian Albanais (m), Albanaise (f) Albanian albanais (m) Albanian albanais (m), albanaise (f) Albert Albert Albin Albin Albireo Albireo Alderney Aurigny Alessandria Alexandrie (1, 2) Alexander Alexandre Alexandria Alexandrie Alfred Alfred Algeria Algérie (f) Algiers Alger Ali Ali Alice Alice Alice Alice All Hallows' Day Toussaint (f) All Saints Day Toussaint (f) All Saints' Day Toussaint (f) Allah Allah Alphonse Alphonse Alps Alpes "f, pl" Alsatian Alsacien (m), Alsacienne (f) Alsatian alsacien (m) Alzheimer's disease maladie d’Alzheimer (f) Amazonian antshrike batara d'Amazonie America Amérique (f) American English anglais américain (m) American Samoa Samoa américaines American bison bison d'amérique (m) Americanize américaniser Amharic amharique (m) Amsterdam Amsterdam Anastasia Anastasia Ancient Greece Grèce antique Ancona Ancône (1, 2) Andalusia Andalousie (f) Andean flamingo flamant des Andes (m) Andorra Andorre (f) Andrew André Andromeda Andromède Andromeda Andromède Andros Andros, Ándhros Angelina Angeline Anglus anglais, m Angola Angola (m) Angolan Angolais (m), Angolaise (f) Angolan angolais (m), angolaise (f) Ankara Ankara Ann Anne Anna Anne Anno Domini après Jésus-Christ ("abbr." après JC, ap. J.-C., ap. JC, etc.) Antarctic Ocean océan Antarctique (m) Antarctica Antarctique (m) Anthony Antoine; D'Anton, Danton Antigua and Barbuda Antigua-et-Barbuda Antlia Machine pneumatique Antony Antoine Antwerp Anvers Antwerp Anvers (f), province d’Anvers (f) Aosta Aoste Apache Apache Apache Apache Apache Apache Apache Apache Apache Apache Apache apache Apollo Apollon (m) Appenzell Ausserrhoden Appenzell Rhodes-Extérieures Appenzell Innerrhoden Appenzell Rhodes-Intérieures April avril (m) April Fools' Day premier avril (m) April fool poisson d'avril (m) Apulia Pouille (f), Pouilles "fpl" Apus Oiseau de paradis Aquarius Verseau (m) Aquarius verseau (m) Aquila Aigle Ara Autel Arab Arabe (mf) Arab arabe Arabic arabe Arabic arabe Arabic arabe Arabic numeral chiffre arabe (m) Arabisation arabisation (f) Arabization arabisation (f) Aragonese Aragonais (m), Aragonaise (f) Aragonese aragonais (m) Aragonese aragonais (m), aragonaise (f) Arcadian Arcadien (m), Arcadienne (f) Arcadian arcadien (m), arcadienne (f) Arctic arctique Arctic Circle cercle arctique (m) Arctic Ocean océan Arctique (m) Arcturus Arcturus Ares Arès (m) Arezzo Arezzo (1, 2) Argentina Argentine (f) Argentinian Argentin (m), Argentine (f) Argentinian argentin (m), argentine (f) Argo Argo Argo Navis Navire Argo (m) Arkhangelsk Arkhangelsk Armenia Arménie (f) Armenian Arménien (m), Arménienne (f) Armenian arménien (m) Armenian arménien (m), arménienne (f) Armenian SSR RSS d'Arménie Aromanian Aroumain Aromanian aroumain (m) Arthur Arthur Arthur Dent Arthur Acroc Asclepius Asclépios Ascoli Piceno Ascoli Piceno Ashkenazi ashkénaze Ashura Achoura Asia Asie (f) Asian asiatique Asian asiatique (m) and (f) Asian asiatique (m) and (f) Asian lion lion d'Asie (m) Assamese assamais (m) Asterix Astérix Asti Asti Asti Asti Athena Athéna (f) Athens Athènes Atlantic l’Atlantique Atlantic Ocean océan Atlantique (m), l’Atlantique (m) August août (m) Auriga Cocher (m) Australia Australie (f) Australian Australien (m), Australienne (f) Australian Australien (m), Australienne (f) Australian Capital Territory Territoire de la Capitale australienne Australianize Australianisant Austria Autriche (f) Austrian Autrichien (m), Autrichienne (f) Austrian autrichien Avellino Avellino (1, 2) Ayers Rock Ayers Rock Ayyavazhi Ayyavazhi Azerbaijan Azerbaïdjan (m) Azerbaijan SSR Rss d'Azerbaïdjan Azerbaijani azéri (m) Azeri Azerbaïdjanais (m) Azeri azéri (m) Azores les Açores "f pl" B major si majeur B-flat major si bémol majeur BBC BBC (f) BC av. JC ("avant Jésus-Christ") Babylon Babylone (f) Baden-Württemberg Bade-Wurtemberg Baghdad Bagdad Bahamas Bahamas "f pl" Bahrain Bahreïn, Bahrayn Balearic Islands Îles Baléares (p) Balinesian Balinais Balkanization balkanisation Baltic baltique Baltic baltique Baltic baltique Baltic Sea mer Baltique (f) Bangalore Bangalore Bangalore Bengaluru Bangkok Bangkok Bangladesh Bangladesh (m) Bank of England Banque d'Angleterre (f) Barcelona Barcelone Bari Bari (1, 2) Basel Bâle Basel-Country Bâle-Campagne Basel-Stadt Bâle-Ville Basilicata Basilicate Basque Basque (mf) Basque basque Basque basque (m) Bastille Day Fête Nationale Batman Batman Bavaria Bavière (f) Bea Béa Beijing Pékin Beirut Beyrouth Belarus Biélorussie (f) Belarusian Biélorusse "m/f" Belarusian Biélorusse (m) Belfast Belfast Belgian Belge "m, f" Belgian belge "m, f" Belgium Belgique (f) Belgrade Belgrade Belize Belize Belizean Bélizien Belizean bélizien Belluno Belluno (1, 2) Belorussian biélorusse (m) Benedict Bénédicte Benevento Bénévent (1, 2) Bengali bengali (m) Benin Bénin (m) Bergamo Bergame (1, 2) Bergen Bergen Bering Sea Mer de Béring Berlin Berlin Berlinese Berlinais? Bermuda Bermudes (f) (p) Bermudian Bermudien Bermudian bermudien Bern Berne Bern canton de Berne (m) Bethlehem Bethléem Bhutan Bhoutan Biella Biella (1, 2) Bislama bichelamar (m) Black Death peste noire (f) Black Sea Mer Noire (f) Bludger Cognard (m) Bogota Bogota Bohemia Bohême (f) Bolivia Bolivie Bolivian Bolivien (m), Bolivienne (f) Bolivian bolivien (m), bolivienne (f) Bolivian slaty antshrike batara de Bolivie Bologna Bologne Bologna Bologne Bolzano Bolzano (1, 2) Bonn Bonn Boolean booléen (m), booléenne (f), boolien (m), boolienne (f) Boolean variable booléenne (f) Borneo Bornéo Bosnia Bosnie Bosnia and Herzegovina Bosnie-Herzégovine (rarely, Bosnie-et-Herzégovine) Bosnian bosniaque (m) Boston Boston Botswana Botswana Boötes Bouvier (m) Brabant Brabant Brandenburg Brandebourg (1, 2) Brasil Brésil (m) Brasilia Brasília Bratislava Bratislava, Pressbourg Brazil Brésil (m) Brazilian Brésilien Brazilian brésilien Bremen Brême (1, 2) Brescia Brescia (1, 2) Breton Breton (m), Bretonne (f) Breton breton (m) Breton breton (m), bretonne (f) Brindisi Brindisi (1, 2) British Columbia Colombie-Britannique British Empire Empire britannique (m) British Isles les îles Britanniques "f pl" Britisher Britannique Brittany Bretagne (f) Bronze Age Âge du bronze (m) Bruges Bruges (m) Brunei Brunei Bruneian Brunéien, de Brunei Bruneian brunéien, de Brunei Brussels Bruxelles (f) Brussels Capital Region Région de Bruxelles-Capitale (f) Brussels sprout chou de Bruxelles (m) Bucharest Bucarest Budapest Budapest Buddha Bouddha (m) Bukhara Boukhara Bulgaria Bulgarie (f) Bulgarian Bulgare Bulgarian bulgare Bulgarian bulgare Burgundy Bourgogne (f) Burgundy bourgogne (m) Burkina Faso Burkina Faso Burma Birmanie Burmese Birman (m) (1), Birmane (f) (1), birman (m) (2) Burmese birman (m), birmane (f) Burundi Burundi (m) Byelorussian SSR Rss biélorusse Byzantine Empire Empire byzantin (m) C-3PO Z-6PO CFL LCF CIS CEI (f) Caaba Ka'ba Cacofonix Assurancetourix Caelum Burin (m) Cagliari Cagliari (1, 2) Cairo Le Caire (m) Calabria Calabre California Californie (f) Caltanissetta Caltanissetta (1, 2) Cambodia Cambodge (m) Cambridge Cambridge Cambridge l'université de Cambridge (f) Camelopardalis Girafe (f) Camelus dromedarius chameau (m) Cameroon Cameroun (m) Campania Campanie (f) Campobasso Campobasso (1, 2) Canada Canada (m) Canadian Canadien (m), Canadienne (f) Canadian canadien (m), canadienne (f) Canberra Canberra (1,2) Cancer Cancer (m) Canes Venatici les Chiens de chasse (m), (p) Canis Major Grand Chien (f) Canis Minor Petit Chien (m) Canton Guangzhou (Canton) Cantonese cantonais (m) Cantonese cantonais (m), cantonaise (f) Cape Town Le Cap (m) Cape Verde Cap-Vert Cape of Good Hope cap de Bonne-Espérance (m) Capeverdean Crioulo créoles du Cap-Vert Capricorn Capricorne (m) Capricornus Capricorne (m) Caracalla Caracalla Caracas Caracas Care Bears Bisounours (Quebec: Calinours) Care-a-lot Le Jardin des Bisous Caribbean caraïbe Caribbean mer des Antilles Carina Carène (f) Cartesian coordinate coordonnées cartésiennes Cartesian coordinates coordonnées cartésiennes (f) (plural) Cartesian space espace cartésien (m) Caserta Caserte (1, 2) Caspian Sea Mer Caspienne (f) Cassiope Cassiopée Cassiopeia Cassiopée Castelnau's antshrike batara de Castelnau Castilian castillan Catalan Catalan (m), Catalane (f) Catalan catalan (m) Catalan catalan (m), catalane (f) Catalonia Catalogne (f) Catania Catane (1, 2) Catanzaro Catanzaro (1, 2) Caucasian Caucasien Caucasian caucasien Cebuano cebuano Celt Celte (m) Celtic celtique (mf), celte (mf) Celts Celtes Centaurus Centaure (m) Central African Centrafricain Central African centrafricain Central African Republic République centrafricaine Central America Amérique Centrale (f) Central Europe Europe centrale (f) Cepheus Céphée Cetus Baleine (f) Chad Tchad Chadian Tchadien Chadian tchadien Chamaeleon Caméléon (m) Channel Islands les îles Anglo-Normandes "f pl", les îles de la Manche "f pl" Channel Tunnel le tunnel sous la Manche (m) Chapman's antshrike batara de Chapman Chardonnay chardonnay (m) Chardonnay chardonnay (m) Charles Charles (m) Chechen tchétchène (m) Cheddar cheddar (m) Chennai Chennai Cherokee Cherokee (m) (1), cherokee (m) (2) Chieti Chieti (1, 2) Chile Chili Chilean Chilien (m), Chilienne (f) Chilean chilien Chilean eagle buse aguia "" Chilean flamingo flamant du Chili (m) China Chine (f) Chinese Chinois (m), Chinoise (f) Chinese chinois (m) Chinese chinois (m), chinoise (f) Chinese les Chinois (mpl) Chinese character sinogramme (m) Chios Chio (1, 2) Chordata [1] chordés (m) pl. (fr) (sg. chordé); cordés (m) pl. (fr) (sg. cordé) Christ Christ (m) Christadelphian Christadelphes "m plural" (please change to singular) Christendom Chrétienté Christian chrétien (m), chrétienne (f) Christian name nom de baptême (m) Christianise chrétienniser, faire chrétien Christianity Christianisme Christianization christianisation (f) Christianize christianiser Christmas Noël Christmas Islander de l'île Christmas Christmas tree arbre de Noël (m), sapin de Noël (m) Christopher Christophe Cinderella Cendrillon Cinderella Cendrillon Circinus Compas (m) Claire Claire Classical Latin latin classique (m) Cleopatra Cléopâtre Clymene Clymène Coca-Cola Coca-Cola Cocha antshrike batara du Cocha Cocoa Cocoa (m) Cocos Islander des îles des Cocos Coke coca (f) Cologne Cologne Colombia Colombie Columba Colombe (f) Comet Halley comète de Halley (f) Comino Comino Comintern Komintern (m) Common Era de notre ère Commonwealth of Independent States Communauté des États indépendants (f), CEI Como Côme (1, 2) Comoros Comores Congo Congo Congo Congo Congo Congo Constantine Constantin Constantinople Constantinople Cook Islander des îles Cook Cook Islands îles Cook "f pl" Copenhagen Copenhague (2) Corfu Corfou Corfu Corfou Corinth Corinthe Corinthian Corinthien (m), Corinthienne (f) Corinthians Corinthiens Cornish cornouaillais Cornwall Cornouailles Corsica Corse Corsican Corse (m)/(f) Corsican corse Corsican corse (m) Corvus Corbeau (m) Cos Cos Cosenza Cosenza (1, 2) Cossack Cosaque (m) Costa Rica Costa Rica Coulomb's law loi de Coulomb (f) Count Dracula comte Dracula (m) Cracow Cracovie Crater Coupe (f) Cremona Crémone (1, 2) Crete Crète (f) Croatia Croatie Croatian Croate Croatian Croate Croatian Croate, Croates (p) Crotone Crotone (1, 2) Crusade croisade (f) Crux Croix du Sud Cuban Cubain Cuban cubain (m), cubaine (f) Cuneo Coni (1, 2) Cupid Cupidon Cyclades Cyclades "f pl" Cygnus Cygne (m) Cyprus Chypre Cyril Cyrille (m) Cyrillic cyrillique (m) Czech Tchèque, Tchèques (p) Czech tchèque Czech tchèque, tchèques (p) Czech Republic la République tchèque (f) Czechia Tchéquie (f) DBMS SGBD (m) DMZ host hôte de zone démilitarisée DNA ADN ("acide désoxyribonucléique") (m) Damascus Damas Dane Danois (m), Danoise (f) Daniel Daniel Danish danois (m) Danish danois (m), danoise (f) Danube Danube (m) Darth Vader Dark Vador Darwin's rhea nandou de Darwin (m) David David Davy Jones's locker le grand bouillon (m) Debrecen Debrecen December décembre (m) Delos Délos Delphi Delphes Delphinus Dauphin (m) Democritus Démocrite Deneb Deneb Denmark Danemark (m) Dervish derviche (m) Djibouti Djibouti Djiboutian Djiboutien (m), Djiboutienne (f) Djiboutian djiboutien (m), djiboutienne (f) Dodecanese Dodécanèse (m) Dog Star Sirius Dogmatix Idéfix Dominica Dominique Dominican Dominicain Dominican Dominiquais Dominican dominicain Dominican dominiquais Dominican Republic République dominicaine Dorado Dorade (f) Doric Dorique (m) Doric Ordre dorique Douglas Douglas Dover Douvres Draco Dragon (m) Dracula Dracula (1) Drenthe Drenthe Dublin Dublin Dubrovnik Dubrovnik Durban Durban Dutch Néerlandais, Hollandais Dutch néerlandais (m), hollandais (m) Dutch néerlandais, hollandais ECSC CECA (f) EDT heure d'été de New-York EU UE (Union Européenne) Earth la Terre, terre (f) East les états de l'est des États-Unis East orient (m), levant (m) East Flanders Flandre-Orientale (f) East Timor Timor Oriental Easter Pâques (1) Easter egg œuf de Pâques Ecclesiastical Latin latin ecclésiastique (m) Ecuador Équateur Edinburgh Édimbourg Edward Édouard (m) Egypt Égypte Egyptian Égyptien, Égyptienne Egyptian égyptien Egyptian pyramid Pyramides d'Égypte Egyptologist égyptologue (m), (f) El Salvador Salvador, El Salvador Elisabeth Isabelle Elizabeth Isabelle Elliott wave theory théorie des vagues d’Elliott Elmer Adhémar Emilia-Romagna Émilie-Romagne (f) Emily Émilie England Angleterre (f) English Anglais (m), Anglaise (f) English anglais (m) English anglais (m), anglaise (f) English anglais (m), anglaise (f) English Channel La Manche Englishman Anglais (m) Englishwoman Anglaise (f) Enlightenment Les Lumières Enna Enna (1, 2) Ephraim Ephraïm Epirus Épire (m) Equatorial Guinea Guinée équatoriale (f) Equuleus le Petit Cheval (m) Eric Eric Eric Erik Eridanus Éridan Eritrea Érythrée (f) Esau Ésaü Esperantist espérantiste Esperanto espéranto (m) Estonia Estonie Estonian Estonien (m), Estonienne (f) Estonian estonien Estonian estonien (m) Ethiopia Éthiopie Ethiopian Éthiopien Ethiopian éthiopien Etruscan Étrusques Euclidean geometry géométrie euclidienne (f) Euclidean space espace euclidien (m) Euripides Euripide Europe Europe (f) European Européen (m), Européenne (f) European européen (m), européenne (f) European Central Bank Banque centrale européenne ("note": only capital letter to "Bank") (f) European Union Union européenne (f) European bison bison d'europe (m) Eurozone zone euro Eustachian tube trompe d’Eustache (f) Eve Éve Excellency Excellence (f) Exodus Exode (m) FAQ FAQ (foire aux questions) (f) FDMA FDMA, AMFR, accès multiple par répartition dans les fréquences Faeroese Féroïen Faeroese féroïen Fahrenheit Fahrenheit Falkland Islander des îles Falkland Falkland Islands Malouines (fpl), îles Falkland (fpl) Faroe Islands les îles Féroé "f pl", les îles Faeroe "f pl" Faroese féroïen February février (m) Ferrara Ferrare (1, 2) Fez Fès, Fez Fiji Fidji Finn Finnois (m), Finnoise (f) Finnish finlandais (m), finlandaise (f), finlandaises (p) Finnish finnois (m) Fischer-Tropsch process procédé Fischer-Tropsch (m) Flanders la Flandre (f), les Flandres (f) (p) Flemish flamand Flemish flamand (m) Flemish Brabant Brabant Flamand (m) Flevoland Flevoland (m) Flora Flore Florence Florence Florence Florence Florence Florence Florida Floride (f) Foggia Foggia (1, 2) Fomalhaut Fomalhaut Forest of Feelings La Forêt Forli Forli (1, 2) Formosa Formose Fornax Fourneau (m) Foucault's pendulum pendule de Foucault France France (f) Francophobia francophobie (f) Frank François Frankfurt Francfort Frankfurt-am-Main Francfort-sur-le-Main Frankfurt-an-der-Oder Francfort-sur-l'Oder Freemason franc-maçon (m) French Français (p) French français (m) French français (m) (1,2), française (f) (1,2), franco "m/f" (1,2 when used before other country adjectives), francophone "m/f" (3) French Guiana Guyane française (f) French Polynesia Polynésie française French window porte-fenêtre (f) Frenchman Français (m) Frenchwoman Française (f) Freudian slip acte manqué Fribourg (1): le canton de Fribourg (m); (2): Fribourg Friday vendredi (m) Friesland Frise Frisian Frison (m) Frisian frison (m) Friuli-Venezia Giulia Frioul-Vénétie-Julienne (f) Frosinone Frosinone (1, 2) Fula peul GDP PIB (m) GDR RDA Gabon Gabon Gabriel Gabriel (1,2,3) Galician galicien Gallegan galician (m), galicienne (f) Gambia Gambie Ganesha Ganesh Ganges Gange (m) Gaul Gaule (region), gaulois (person) Gdańsk Dantzig Gduńsk Dantzig Gelderland Gueldre Gemini Gémeaux (p) Genesis Genèse Geneva Genève Geneva Genève, le canton de Genève (m) Geneva Lac Léman Genoa Gênes Genoa Gênes Geoffrey Geoffroi George Georges, Jorioz (in the Savoie), Jore (in Normandie) Georgetown Georgetown Georgia Géorgie (f) Georgia Géorgie (f) Georgian Géorgien (m), Géorgienne (f) Georgian géorgien Georgian géorgien (m) Gerard Gérard German Allemand (m), Allemande (f), Allemandes (p) German allemand (m) German allemand (m), allemande (f) Germany Allemagne (f) Getafix Panoramix Ghana Ghana Ghanaian Ghanéen Ghanaian ghanéen Ghent Gand (m) Gia Nã Đại Canada (m) Gibraltar Gibraltar Glarus (1): Glaris Glasgow Glasgow God Dieu (m) Goddess Déesse (f) Goddess la Déesse (f) Good Friday vendredi saint (m) Gordian knot nœud gordien (m) Gordian knot nœud gordien (m) Gorizia Gorizia Gorizia Gorizia Gotland Gotland (m) Gozo Gozo Grand Duchy grand-duché (m) Great Bear Grande Ourse (f) Great Britain Grande-Bretagne (f) Greece Grèce (f) Greek grec (m) Greek grec (m), grecque (f) Greek grec (m), grecque (f), grecques (p) Greenland Groenland (m) Greenlander Groenlandais (m), Groenlandaise (f) Gregorian calendar Calendrier grégorien Grenada Grenade Grisons Grisons Groningen Groningue Groningen Groningue Grosseto Grosseto Grosseto Grosseto Grus Grue (f) Gruyère gruyère (m) Gryffindor Gryffondor Guadeloupe Guadeloupe (f) Guadeloupean Guadeloupéen Guadeloupean guadeloupéen Guam Guam Guatemala Guatemala Guernsey Guernesey Guianan slaty antshrike batara tacheté Guinea Guinée (f) Guinea-Bissau Guinée-Bissao, Guinée-Bissau Gujarati gujarati (m) (1), Gujarati (mf) (2) Gulf of Thailand Golfe de Thaïlande Guy Guy Guyana Guyana (m) Gypsy tsigane (m), (f) Gypsy tsigane (m), (f) HIV VIH Hadrian Adrien Hainaut Hainaut (m) Haiti Haïti Halley's Comet comète de Halley (f) Hamburg Hambourg Hanoi Hanoi Hanover Hanovre (2) Hansen's disease maladie de Hansen, lèpre Happy Easter joyeuses pâques Happy New Year bonne année :fr:Bonne (fr) Harry Potter Harry Potter Haskell Haskell (m) Haskell en Haskell Havana La Havane (f) Hawaii Hawaii (m), les îles Hawaii "f pl" Hebrew Hébreu (m) (Hébreux) "m pl" Hebrew hébreu Hebrew hébreu Hebrew hébreu (m) Hebrides les îles Hébrides "f, pl" Hector Hector Hegira hégire Helsinki Helsinki Henry Henri Hera Héra (f) Heracles Héraclès Hercules Hercule (m) Hesse "'Hesse"' Hezbollah Hezbollah Hijra hégire Himalayas Himalaya Hindi hindî Hinduism Hindouisme His Royal Highness Son Altesse royal Holland Hollande Hollow Rail rail creux Holy Grail le Graal (m), le Saint-Graal (m) Holy Roman Empire Saint Empire Romain Germanique (m) Homer Homère Honduras Honduras Hong Kong Hongkong, Hong Kong (f) Honolulu Honolulu Horologium Horloge How much is it? Combien ça coûte ?, C'est combien C’est combien ? Hubble constant loi de Hubble Hufflepuff Poufsouffle Human Resource Management Gestion des ressources humaines, Gestion du personnel Hungarian Hongrois (m), Hongroise (f), Hongroises (p) Hungarian hongrois (m) Hungarian hongrois (m), hongroise (f), hongroises (p) Hungary Hongrie (f) Hyderabad Hyderābād Hydra Hydre (f) Hydra Hydre de Lerne Hydrus Hydre mâle I je I don't know je ne sais pas I don't think so jamais de la vie! I don't think so je ne pense pas, je ne crois pas I don't understand je ne comprends pas I love you Je t'adore, Je vous adore (plural ; formal) I love you Je t'aime, Je vous aime (plural), Je vous aime (formal) I think so je le pense, je pense que oui I'm fine, thank you Moi, je vais bien, merci I'm in love with you Je suis amoureux de toi, Je suis amoureux de vous "formal" IANAL Jnspj IMF FMI IP address adresse IP (f) IPA API IQ QI Iberia Ibérie Iberian ibérique Ibo Ibo (1) Iceland Islande Icelandic islandais (m) Icelandic islandais (m), islandaise (f), islandaises (p) Ido ido (m) Il Duce le Duce (m) Imperia Imperia Imperia Imperia India Inde (f) Indian Indien (m), Indienne (f) Indian Indien (m), Indienne (f) Indian indien (m) indienne (f) Indian indien (m) indienne (f) Indochina (f)) Indonesia Indonésie (f) Indonesian Indonésien (m), Indonésienne (f), Indonésiens (m) (p), Indonésiennes (f) (p) Indonesian indonésien (m), indonésienne (f) Indonesian indonésien (m), langue indonésienne (f) Indus Indien Indus Valley Civilization Civilisation de la vallée de l'Indus Interlingua Interlingua International Telecommunication Union Union internationale des télécommunications Internet Internet (f) Ionian Islands les îles Ioniennes "f plural" Iraklion Iráklion, Héraklion Iran Iran (m) Iranian Iranien Iranian iranien Iraq Iraq (m), Irak (m) Iraqi Iraquien Iraqi iraquien Ireland Irlande (f) Irish Irlandais (m), Irlandaise (f) (Irlandaises) "(with capital I)" Irish irlandais (m), gaélique irlandais (m) Irish irlandais (m), irlandaise (f) (irlandaises) Irishman Irlandais "'m" Iron Age Âge du fer (m) Isaac Isaac Isernia Isernia Isernia Isernia Ishmael Ismaël Islam Islam (m) Islamic islamique "m/f" Isle of Man l'île de Man (f) Israel Israël Israeli Israélien Israeli israélien Istanbul Istanbul Italian Italien (m), Italienne (f), Italiens (m) (p), Italiennes (f) (p) Italian italien (m) Italian italien (m), italienne (f), italiens (m) (p), italiennes (f) (p) Italy Italie (f) Ivorian Ivorien (m), Ivorienne (f) Ivorian ivorien (m), ivorienne (f) Ivory Coast Côte d'Ivoire (f) Jack Jacques Jacob Jacques Jainism Jaïnisme Jakarta Jakarta, Djakarta Jamaican Jamaïquain (m), Jamaïquaine (f) Jamaican jamaïquain (m), jamaïquaine (f) James Jacques, Jame, Gemmes (Normandy), Gemme (Normandy) January janvier (m) Japan le Japon (m) Japan Socialist Party parti socialiste japonais ("without capital letters") Japanese japonais (m) Japanese japonais (m), japonaise (f), japonaises (p) Japanese japonais (m); japonaise (f) Japanese yew if du Japon Jason Jason Java Java (f) (1), Java (m) (3) Javanese Javanais(e) Jehovah Jéhovah Jehovah's Witnesses Témoins de Jéhovah "m pl" Jerome Jérôme Jersey Jersey Jersey New Jersey Jersey vache jersaise (f), vache de Jersey (f) Jerusalem Jérusalem Jesuit's bark quinine (f), quinquina (f) Jesus Jésus Jesus Christ Jésus-Christ (m) Jew juif (m), juive (f) Jewess juive (f) Jewish juif Jharkhand "Jharkhand" Johannesburg Johannesburg John Jean Joke-a-lot Royaume des Rigolos Jordan Jordanie (f) (1), Jourdain (m) (2) Jordanian Jordanien Jordanian jordanien Joshua tree arbre de Jésus (m) Judaism Judaïsme Juliet Juliette Juliet Juliette July juillet (m) June juin (m) Juneau Juneau Jupiter Jupiter (f) Jupiter Jupiter (m) Jura (1): Jura (m); (2): le canton du Jura (m), Jura (m) Justin Justin Jèrriais jersiais (m) Kabul Kaboul Kabyle Kabyle (mf) Kabyle kabyle (m) Kafkaesque kafkaïen Kannada kannara (m) Karelian carélien (m) Karlovac Karlovac Kashmiri Cachemiri (m), Cachemirie (f) Kashmiri cachemiri (m) Kashmiri cachemiri (m), cachemirie (f) Kashubian kachoube Kathmandu Katmandou, Kathmandu, Kātmāndū Kazakh Kazakh (m), Kazakhe (f) Kazakh kazakh (m) Kazakh kazakh (m), kazakhe (f) Kazakhstan Kazakhstan (m) Kentucky Kentucky (m) Kenya Kenya Kernpunkt point central (m) Keynesian keynésien Khartoum Khartoum Khmer khmer (m) Kiev Kiev Kildin Sami sami de Kildin King Arthur Roi Arthur Kiribati Kiribati Kiribatian Kiribatien Kiribatian kiribatien Klingon klingon Klingon klingon Knossos Cnossos Komen Comines Komodo dragon dragon de Komodo (m), varan de Komodo (m) Korea Corée (f) Korean Coréen (m), Coréenne (f), Coréens (m) (p), Coréennes (f) (p) Korean coréen (m) Korean coréen (m), coréenne (f), coréens (m) (p), coréennes (f) (p) Kos Cos Kosovo Kosovo (m), Cossovo (m) Kuala Lumpur Kuala Lumpur (2) Kurdish kurde Kurdish kurde (m) Kurdistan Kurdistan Kuwait Koweït (m) Kyoto Kyōto Kyrgyz Kirghize (f), Kirghiz (m) Kyrgyz kirghiz (m) Kyrgyz kirghize (f), kirghiz (m) Kyrgyzstan Kirghizistan, Kirghizstan L'Aquila L'Aquila (1, 2) LDP partie démocrate-libéral LLC S.A.R.L. La Paz La Paz (f) La Spezia La Spezia (1, 2) Labour Party Parti travailliste (m) (1,2) Lacerta Lézard (m) Laconia Laconie Lagos Lagos Lamia Lamia Languedoc Languedoc (m) Lao Laotien (m), Laotienne (f) Lao lao "(the people)", laotien (m), laotienne (f) Lao laotien (m) Laos Laos Laotian Laotien (m), Laotienne (f) Laotian lao the people), laotien (m), laotienne (f) Laotian laotien (m) Larissa Lárissa (2) Latin latin (m) Latin latin (m), latine (f) Latin alphabet alphabet latin (m) Latina Latina (1, 2) Latium Latium (m) Latvia Lettonie (f) Latvian Letton (m), Lettone (f) Latvian letton (m) Latvian letton (m), lettone (f) Laura Laure Lebanese Libanais Lebanese libanais Lebanon Liban (m) Lecce Lecce (1, 2) Lecco Lecco (1, 2) Leipzig Leipzig Lent carême (m) Leo Lion (m) Leo Lion (m) Leo Léon, Léo Leo Minor le Petit Lion (m) Lepus Lièvre (m) Lesbos Lesbos Lesotho Lesotho (m) Letzeburgesh luxembourgeois Leuven Louvain (m) Lhasa Lhassa Liberia Liberia (m) Libra Balance (f) Libya Libye (f) Liechtenstein Liechtenstein Liechtensteiner Liechtensteinois Liguria Ligurie (f) Like father, like son tel père, tel fils Limassol Limassol Limburg Limbourg (m) (1, 2) Limburgian limbourgeois Limousin Limousin (m) Limousine Limousin (m) Linnaeus Linné Linux Linux (m) Lipari Islands les îles Éoliennes "f pl", le îles Lipari "f pl" Lisbon Lisbonne Lithuania Lituanie (f) Lithuanian Lithuanien/Lituanien (m), Lithuanienne/Lituanienne (f) Lithuanian lithuanien/lituanien (m) Lithuanian lithuanien/lituanien (m), lithuanienne/lituanienne (f) Little Red Riding Hood Le Petit Châpeau Rouge Liverpool Liverpool Liverpool Liverpool Livonian live (m) Livorno Livourne Livorno Livourne Liège Liège (m) Lodi Lodi (1, 2) Lojban lojban Lombardy Lombardie (f) London London London Londres London londinien (m), londinienne (f), de Londres Londoner Londonais (m), Londonaise (f) Longyearbyen Longyearbyen Los Angeles Los Angeles Lou Gehrig's disease maladie de Lou Gehrig, sclérose latérale amyotrophique, SLA Louisiana Louisiane (f) Lower Saxony Basse-Saxe Lucas Luc Lucca Lucques (1, 2) Lucian Lucien de Samosate Lucifer Lucifer (m) Lupus Loup (m) Lusaka Lusaka Lusophone lusophone Lusophone lusophone Luxembourg Luxembourg (m) Luxembourger Luxembourgeois Luxembourgish luxembourgeois Lynx Lynx (m) Lyons Lyon Lyra Lyre (f) MITI MITI, ministère du commerce international et de l'industrie ("source": le monde) Macedonia Macédoine (f) Macedonia Macédoine (f) Macedonia Macédoine (f), République de Macédoine (f) Macedonian Macédonien (m), Macédonienne (f) Macedonian macédonien (m) Macerata Macerata Macerata Macerata Madagascar Madagascar Madhya Pradesh "Madhya Pradesh" Madras Madras (m) Madrid Madrid (m) Maggie Maguy Magnesian Magnesien (m), Magnesenne (f) Mahorais Mahorais Mahoran mahorais Maine Maine (f) Mainz Mayence (f) Majorca Majorque Malagasy Malgache (mf) (1), malgache (m) (2) Malagasy malgache Malawi Malawi (m) Malay malais Malayalam malayalam (m) Malaysia Malaisie (f) Maldives Maldives "f pl" Mali Mali Malta Malte Malta Malte Malta Island Malte Maltese Maltais (m) (1), Maltaise (f) (1), maltais (m) (2) Maltese maltais (m), maltaise (f) Maltese cross croix de Malte (f) Maltese cross lychnis croix de Malte ou croix de Jérusalem (f) Malé Malé Man homme (m) Manama Manama Manchu mandchou (m) (1), Mandchou (m) (2), Mandchoue (f) (2) Manchu mandchou (m), mandchoue (f) Mandarin mandarin (m) Manila Manille Manila hemp chanvre de Manille (m), abaca (m) Manipur Manipur Manitoba Manitoba (m) Mantua Mantoue Mantua Mantoue Manx mannois (m), manxois (m) Manx Gaelic Mannois Maori maori (m) (1), Maori (m) (2), Maorie (f) (2) Maori maori (m), maorie (f) Marathi marathe "m/f" Marathi marathe (m) (1), Marathe "m/f" (2) March mars (m) Marche Marches (pl) Mark Marc (m) Mars Mars (m) Mars Mars (m) Mars Mars (m) Marseilles Marseille Marshall Islands Îles Marshall (f) (p) Marshallese marshallais Martial Martial Martian Martien (m), Martienne (f) Martian martien (m), martienne (f) Martian martien (m), martienne (f) Martina Martine Martinican Martiniquais Martinican martiniquais Martinique Martinique (f) Marxism marxisme Marxism marxisme Mary Marie Mass messe (f) Massa Carrara Massa e Carrara Matera Matera Matera Matera Matthew Mathieu Mauritania Mauritanie (f) Mauritius Maurice May mai (m) Mayotte Mayotte McCarthyism maccarthysme (m) (1) Meaco Meaco Mecca La Mecque Mechelen Malines Medieval Latin latin médiéval (m) Mediterranean méditerranéen (m), méditerranéenne (f) Mediterranean Sea Mer Mediterranée (f), Mediterranée (f) Melanesia Mélanésie (f) Melbourne Melbourne Mensa Table (f) Mercury (la planète) Mercure (f) Mercury Mercure (m) Merry Christmas joyeux Noël Merry Christmas and a Happy New Year! Joyeux Noël et bonne année Mesolithic mésolithique (m) Messina Messine Messina Messine Metis Métis Metis Métis Metis Métis Meuse Meuse (f) Mexican Mexicain (m), Mexicaine (f) Mexican mexicain (m), mexicaine (f) Mexican jumping bean pois sauteur (m) Mexico Mexico Mexico Mexique (m) Mexico City Mexico Michael Michel Michelle Michèle Mickey Mouse Mickey Mouse Micronesia Micronésie Micronesian Micronésien Micronesian micronésien Microscopium Microscope (m) Middle East Moyen-Orient Milan Milan Milan Milan (f) Milanese milanais (m), milanaise (f) Milky Way la Voie lactée (f) Milky Way la Voie lactée (f) Miller Meunier, Dumoulin Min Nan Minnan Minister ministre "m,f." Minorca Minorque Mira Mira Miriam Myriam Mississippi Mississippi Mississippi Mississippi Missouri Missouri Missouri Missouri Mizar Mizar Modena Modène Modena Modène Moksha Mokcha Moldavian moldave Moldova Moldavie Moldovan moldave Molise Molise ("gender?") Monaco Monaco Monaco Monaco (m) Monday lundi Monday lundi (m) Mongolia Mongolie (f) Mongolian Mongol (m), Mongole (f) Mongolian mongol (m), mongol (f) Mongolian mongol (m), mongole (f) Monoceros Licorne (f) Monte Carlo Monte-Carlo Montego Bay Montego Bay Montevideo Montevideo Montreal Montréal (m) Montserratian de Montserrat Montserratian de Montserrat Moor Maure) (m) Moore's law loi de Moore (f) Morgan Morgane Morgan le Fay Morgane la fée (f) Morocco Maroc (m) Moscow Moscou (f) Moses Moïse Moses basket moïse (m) Mount Everest mont Everest (m) Mozambique Mozambique (m) Mrs Mme Muay Thai muay thaï (m) Muggle Moldu (m) Munich Munich Musca Mouche (f) Muscat Mascate Muscovite moscovite (mf) Muse Muse Muslim musulman (m) Muslim musulman (m), musulmane (f) Myanmar Myanmar, Birmanie Mykonos Mýkonos Mytilene Mytilène Mytilene Mytilène Mössbauer effect effet Mössbauer (m) NAFTA ALÉNA NATO OTAN (f) NHL LNH Nachtwächter veilleur de nuit (m) Nagykanizsa Nadyikanija Nahuatl nahuatl (m) Nairobi Nairobi Namibia Namibie (f) Namur Namur (m) Namur Namur (m) Naples Naples Naples Naples Narcissus Narcisse Nassau Nassau Natterer's slaty antshrike batara de Natterer Nauru Nauru Navajo Navajo Neapolitan napolitain Nelson's elk cerf wapiti (m) Nemean Lion Lion de Némée Nenets nenets des forêts (2) Neolithic Neolithique (m) Nepal Népal (m) Nepalese Népalais (m) (1), Népalaise (f) (1), népalais (m) (2) Nepalese népalais (m), népalaise (f) Neptune Neptune (m) (1, 2) Netherlands les Pays-Bas "m pl", la Hollande Netherlands néerlandais, hollandais Netherlands Antilles Antilles néerlandaises Neuchâtel Neuchâtel Neuchâtel Neuchâtel, le canton de Neuchâtel (m) New Brunswick Nouveau-Brunswick New Caledonia Nouvelle-Calédonie New Caledonian Néo-Calédonien New Caledonian néo-calédonien New England Nouvelle-Angleterre (f) New Guinea Nouvelle Guinée (f) New Ireland Nouvelle-Irlande (f) New Jersey New Jersey New Mexico Nouveau-Mexique (m) New Orleans la Nouvelle-Orléans (f) New South Wales Nouvelle-Galles du Sud New Year's Day jour de jour de l’An (m) New York New New York, Ville de New York (f) New York New New York, État de New York (m) New York City New York New Yorker New Yorkais (m) (New Yorkaise (f)) New Zealand Nouvelle-Zélande (f) New Zealander Néo-Zélandais Newfoundland Terre-Neuve (f) Nicaragua Nicaragua Nicaraguan Nicaraguayen Nicaraguan nicaraguayen Nice Nice Nicosia Nicosie Nidwalden Nidwald Niger Niger (m) Nigeria Nigeria (m) Nigerian Nigérian Nigerian nigérian Nike Niké (f) Nile Nil (m) Nina Nina Niue Nioué Niuean Niouéen Niuean niouéen No nô (m) Nobel Prize prix Nobel Nord-Pas-de-Calais Nord-Pas-de-Calais (m) Norfolk Island Ile Norfolk Norma Règle (f) Normandy Normandie (f) Norse les nordiques "m pl" Norse les nordiques "m pl" Norse nordique Norse nordique North America Amérique du Nord (f) North Brabant Brabant-Septentrional North Carolina Caroline du Nord (f) North Holland Hollande-Septentrionale North Korea Corée du Nord (f) North Korean Nord-Coréen North Korean nord-coréen North Pole Pôle Nord (m) North Rhine-Westphalia Rhénanie-du-Nord-Westphalie North Sea Mer du Nord (f) Northern Mariana Islander des îles Mariannes du Nord Northern Marianas Mariannes du Nord Northern Territory Territoire-du-Nord (m) Northwest Territories Territoires du Nord-Ouest "m pl" Norway Norvège (f) Norwegian Norvégien (m), Norvégienne (f) Norwegian norvégien (m) Norwegian norvégien (m), norvégienne (f) Nova Scotia Nouvelle-Écosse (f) Novara Novare Novara Novare November novembre (m) Nuoro Nuoro Nuoro Nuoro Nuremberg Nuremberg Nutcracker Casse-Noisette Nuuk Nuuk Nyx Nyx OCD TOC Obelix Obélix Obwalden Obwald Occitan occitan (m) Oceania Océanie (f) Octans Octant October octobre (m) Odessa Odessa Odyssey L'Odyssée (f) Oh no oh non Old Church Slavonic Slavon Old French ancien français Olympic Games Jeux Olympiques Olympic Winter Games Jeux Olympiques d'hiver Oman Oman (m) Omani Omanais Omani omanais Ontario Ontario Oporto Porto Oran Oran Orange Free State Orange (f), État libre d'Orange (m) Oregon Orégon (m) Orion Orion Orion Orion Orion's Belt Ceinture d'Orion, Baudrier d'Orion Orissa "'Orissa"' " " Oristano Oristano (1, 2) Oriya oriya (m) Orkney Islands les Orcades "f pl" (1) Orleans Orléans Orreaga Roncesvaux Oslo Oslo Ostend Ostende Ottawa Ottawa Overijssel Overijssel Oxford Oxford Oxford l’université d’Oxford (f) PLC SPRL PTO TSVP tournez s'il vous plaît") (1) Pa papà (m) Pa pépé (m) Padua Padoue Padua Padoue Pakistan Pakistan (m) Palau Belau, Palau Paleolithic Paléolithique (m) Palermo Palerme Palermo Palerme Palestine Palestine (f) Pamplona Pampelune Pan Pan Pan-Slavism panslavisme (m) Panama Panama (m), Panamá (m) Panama City Panamá Pangaea Pangée (f) Papua New Guinea Papouasie-Nouvelle-Guinée (f) Paraguay Paraguay (m) Paris Paris (m) Paris Pâris (m) Parisian Parisien "m.", Parisienne "f." Parisian parisien "m.", parisienne "f." Parkinson's disease maladie de parkinson (f) Parma Parme Parma Parme Pashto pashto (m) Patrick Patrick, Patrice Paul Paul Pavia Pavie Pavia Pavie Pavlovian pavlovien (m), pavlovienne (f) Pavo Paon (m) Peach Melba Pêche Melba Pegasus Pégase Pegasus Pégase Peking Péking Peleus Pélée Peloponnese Péloponnèse Pennsylvania Pennsylvanie Pentagon Pentagone (m) Pentium Pentium® People's Republic of China République populaire de Chine (f) Pericles Périclès (m) Perioikoi périèques Pernambuco Pernambouc Perseus Persée Perseus Persée Persia La Perse (f) Persian Persan (m) (1,2) Persian persan Persian Gulf golfe Persique (m) Perth Perth Perth Perth Peru Pérou (m) Perugia Pérouse Perugia Pérouse Peruvian Péruvien (m), Péruvienne (f) Peruvian péruvien (m), péruvienne (f) Peruvian slaty antshrike batara bleuâtre Pescara Pescara Pescara Pescara Peter Pierre Phaistos Phaistos (m) Philadelphia Philadelphie Philippines Philippines Phoenix Phoenix Phoenix Phénix ("nickname for Japan") Phoenix Phénix (m) Phoenix phénix (m), phœnix (m) Piacenza Plaisance Piacenza Plaisance Pictor Peintre (m) Piedmont Piémont (m) Piraeus Le Pirée (m) Pisa Pise (1, 2) Pisces Poissons (m) (p) Piscis Austrinus Poisson austral (m) Pistoia Pistoia Pistoia Pistoia Pitcairn Islands Îles Pitcairn Planalto slaty antshrike batara du Plano Alto Planck's constant constante de Planck (f) Planet X planète X (f) PlayStation PlayStation (f) Pliny Pline Plutarch Plutarque Pluto Pluton (m) Pluto Pluton (m) Poland Pologne Pole polonais (m), polonaise (f) Polish polonais (m) Polish polonais (m), polonaise (f) Polynesia la Polynésie (f) Pordenone Pordenone Pordenone Pordenone Pori Pori Port Elizabeth Port Elizabeth Port-au-Prince Port-au-Prince Portugal Portugal (m) Portuguese Portugais (m), Portugaise (f) Portuguese portugais (m) Portuguese portugais (m), portugaise (f) Potenza Potenza Potenza Potenza Prague Prague Prato Prato Prato Prato President of the United States Président des États-Unis d'Amérique Pretty Polly Bonjour Jacquot Procyon Procyon Prohibition Prohibition (f) Provence Provence Provençal provençal Proxima Centauri Proxima Centauri Prussia Prusse Prussia Prusse Public Limited Liability Company Société publique avec responsabilité limitée Puerto Rican Portoricain (m), Portoricaine (f) Puerto Rican portoricain (m), portoricaine (f) Puerto Rico Porto Rico, Puerto Rico Pula Pula Pulitzer Prize prix Pulitzer (m) Punjab Penjab (m), Pendjab (m) Punjabi penjabi (m) Puppis Poupe (f) Pushto pashto (m) Pyrenees Pyrénées Pythagoras Pythagore Python Python (m) Pyxis Boussole (f) QED C.Q.F.D. ("ce qu'il fallait démontrer") Qatar Qatar (m), Katar (m) Qatari Qatarien Qatari qatarien Quaffle Souaffle (m) Quebec Québec (m) Quebec Québec (m) Quechua quechua Queensland Queensland Quenya quenya (m) Quezon City Quezón City Quito Quito Qur'an le Coran (m) Qur'an le Coran (m) RPG JdR (m) RSVP R.S.V.P. Ragusa Raguse Ragusa Raguse Ramadan Ramadan (m) Rangoon Rangoon (or Rangoun) Ravenclaw Serdaigle Ravenna Ravenne Ravenna Ravenne Reading Reading Red Sea mer Rouge (f) Reggio nell'Emilia Reggio nell'Emilia (1, 2) Remembrall Rapeltout (m) Republic of China la République de Chine (f) Republic of Turkey République turque (f) Republic of the Congo République du Congo (f) Republican Party Parti républicain (m) Reticulum Réticule (m) Reunionese Réunionnais Reunionese réunionnais Revelation Apocalypse, Révélation (especially in "New World Translation of the Holy Scriptures") Reverend Le Révérend Reykjavik Reykjavík Rhine Rhin (m) Rhineland-Palatinate Rhénanie-Palatinat Rhodes Rhodes Rhodes Rhodes Richard Richard Rieti Rieti (1, 2) Riga Riga Rigel Rigel Rimini Rimini (1, 2) Rio de Janeiro État de Rio de Janeiro, Rio de Janeiro Riyadh Riyad, Riad Robert Robert (m) Robin Robin Rock Paper Scissors pierre-feuille-ciseaux Roman romain (m), romaine (f) Roman romain (m), romaine (f) Roman Empire Empire romain (m) Roman numeral chiffre romain (m) Roman numerals chiffres romains "m pl" Romania Roumanie (f) Romanian Roumain (m), Roumaine (f) Romanian roumain (m) Romanian roumain (m), roumaine (f) Romanization transcription en caractère caractères romains Romansh romanche (m) Rome Rome (f) Rome Rome (f) Rome wasn't built in a day Paris ne s'est pas fait en un jour Romeo Roméo Rumpelstiltskin Grigrigredinmenufretin (m) Russia Russie (f) Russian Russe "m/f" Russian russe "m/f" Russian russe (m) Russian Federation Fédération Russe (f) Ruy Lopez partie espagnole (f) Rwanda Ruanda (m), Rwanda (m) Rwandan Rwandais Rwandan rwandais Réunion Réunion Saaremaa Sarema Saarland Sarre Sabbath dimanche (m) Sabbath sabbat (m) Sabbath sabbat (m), shabbat (m) Sabbath vendredi (m) Sagitta Flèche (f) Sagittarius Sagittaire (m) Saint Gallen (1): Saint-Gall; (2): Saint-Gall Saint Helena Sainte-Hélène (f) Saint Helier Saint-Hélier Saint Kitts and Nevis Saint-Christophe-et-Niévès, Saint-Christophe-et-Nevis Saint Lucia Sainte-Lucie ("used without the definite article") Saint Petersburg Saint-Pétersbourg (2) Saint Vincent and the Grenadines Saint-Vincent-et-Grenadines "f pl" Saint-Pierre Saint-Pierre Saint-Pierre and Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon Salamanca Salamanque (f) Salamanca Salamanque (f) Salerno Salerne Salerno Salerne Salzburg Salzbourg Salzburg Salzbourg Sami same Samoa Samoa Samoan Samoan Samoan samoan Samos Samos Samosata Samosate Samothracian Samothracien (m), Samothracienne (f) San Francisco San Francisco San Marino le Saint-Marin (m) (1), Saint-Marin (2) Sanskrit sanskrit (m) Santa Claus Saint Nicolas (m) "(6 December)", Père Noël (m) "(Christmas)" Santorini Santorin Sappho Sappho Sarah Sarah Sarajevo Sarajevo Sardinia Sardaigne (f) Sark Sercq Sassari Sassari Sassari Sassari Saturday samedi (m) Saturn saturne (m) Saudi Arabia Arabie Saoudite (f) Saudi Arabian Saoudien Saudi Arabian saoudien Savona Savone Savona Savone Savoy Savoie (f) Savoy chou de Savoie Saxony Saxe (f) Scandinavia Scandinavie (f) (1,2) Scandinavian scandinave Scandinavian scandinave Schadenfreude joie maligne (f) Schaffhausen Schaffhouse Schaffhausen Schaffhouse Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein Schwyz Schwyz Scientology Scientologie (f) Scilly Islands les Sorlingues "f pl", les îles Sorlingues "f pl" Scorpio Scorpion (m) Scorpius Scorpion (m) Scot Écossais (m), Écossaise (f) Scotch scotch (m) Scotland Écosse (f) Scots écossais (m) Scotsman Écossais (m) Scottish les écossais (mpl) Scottish écossais (m), écossaise (f) Scottish écossais (m), écossaise (f) Scottish Gaelic gaélique écossais Scrabble Scrabble (m) Scutum Écu de Sobieski (m) Senegal Sénégal Senegalese Sénégalais (m), Sénégalaise (f) Senegalese sénégalais (m), sénégalaise (f) Seoul Séoul September septembre (m) Septuagint Septante Serb Serbe (m)/(f) Serb serbe (m)/(f) Serbia and Montenegro Serbie-et-Monténégro Serbian Serbe (m)/(f) Serbian serbe (m) Serbian serbe (m)/(f) Serbian serbe (m)/(f) Serbo-Croatian serbo-croate Severn Severn (f) Seville Séville Sexagesima Sexagésime (f) Sextans Sextant (m) Seychelles Seychelles Shakespearean shakespearien Shanghai Shanghai, Chang-hai Sherlock Holmes Sherlock Holmes Shetland Islands Shetland, Zetland (1) Siamese fighting fish combattant (m) Siberia Sibérie (f) Siberian sibérien (m), sibérienne (f) Siberian elm orme de Sibérie (m) Sicilian Sicilien (m), Sicilienne (f) Sicilian sicilien (m) Sicilian sicilien (m), sicilienne (f) Sicily Sicile (f) Siena Sienne Siena Sienne Sierra Leone Sierra Leone (f) Silesia Silésie (f) Silesian silésien Silicon Valley Silicon Valley (f) Simplified Chinese chinois simplifié (m) Sindhi sindhi (m) Sindhi sindhi (m) Singapore Singapour (m) Singhalese cingalais (m) Sirius Sirius Skopje Skopje, Skoplje Sleeping Beauty La Belle au bois dormant Slovak Slovaque (m)/(f) Slovak slovaque (m) Slovak slovaque (m)/(f) Slovakia Slovaquie (f) Slovene Slovène (mf) Slovene slovène (m) Slovene slovène (mf) Slovenia Slovénie Slovenian slovène Slovenian slovène Slovenian slovène (mf) Slytherin Serpentard Snell's law loi de Snell-Descartes de la réfraction (f) Snitch Vif (m) Snow White Blanche Neige Sod's law loi de l'emmerdement maximum (f) Sodom Sodome Sofia Sofia Solomon Islands Îles Salomon Solothurn Soleure Solothurn Soleure, le canton de Soleure (m) Somali Somalien (m) Somali somali (m) Somali somalien Somalia Somalie (f) Sondrio Sondrio Sondrio Sondrio Sooretama slaty antshrike batara de Sooretama Sophocles Sophocle Sorbian Sorabe South Africa Afrique du Sud (f) South African Sud-Africain (m) / Sud-Africaine (f) South African sud-africain (m) / sud-africaine (f) South America Amérique du Sud (f) South Australia Australie-Méridionale (f) South Carolina Caroline du Sud (f) South Holland Hollande-Méridionale South Korea Corée du Sud (f) South Korean sud-coréen South Pole Pôle Sud (m) Southern Cross Croix du Sud Soviet Union Union Soviétique (f) Space Shuttle navette spatiale (f) Spain Espagne (f) Spaniard espagnol (m), espagnole (f) Spanish espagnol (m) Spanish espagnol (m), espagnole (f) Spanish les Espagnols (p) Spanish Armada Invincible Armada (f) Spanish chestnut châtaignier commun (m) (1), marronier (m) (1), châtain (m) (2), marron (m) (2) Sphinx Sphinx (m) Spirograph Spirographe (m) Spitsbergen Spitzberg, Spitsberg Split Split Sri Lanka Sri Lanka St. Vitus' dance danse de Saint Guy (f) Star Wars Initiative de Défense stratégique Stephen Etienne Stockholm Stockholm Strait of Messina détroit de Messine (m) Strasbourg Strasbourg Stuttgart Stuttgart Sudan Soudan (m) Sudeten Sudètes, monts Sudètes Sudetenland région des Sudètes Sumerian Sumérien Sumerian sumérien Summer Triangle Triangle d'été (m) Sun soleil (m) Sunday dimanche (m) Superman Superman Suriname Surinam (m), Suriname (m) Svalbard Svalbard Svalbard and Jan Mayen Islands Iles Svalbard et Jan Mayen Swahili swahili (m) Swaziland Swaziland (m) Swede Suédois (m), Suédoise (f) Sweden Suède (f) Swedish suédois (m) Swedish suédois (m), suédoise (f) Swiss Suisse "m and f" Swiss suisse "m and f" Switzerland Suisse Sydney Sydney Syracuse Syracuse (1, 2, 3) Syria Syrie (f) Syrian Syrien Syrian syrien São Paulo São Paulo São Tomé and Príncipe Sao Tomé-et-Principe, São Tomé e Príncipe T-shirt T-shirt (m), tee-shirt (m), t-shirt (m) TDMA TDMA, accès multiple à répartition dans le temps TV télé (f) Taiwan Taïwan (f) Taiwanese Taïwanais (m), Taïwanaise (f) Tajikistan Tadjikistan Tallinn Tallinn, Tallin Tamil Tamoul (m), Tamoule (f) Tamil tamoul (m) Tamil tamoul (m), tamoule (f) Tamil Tigers Tigres tamouls, Tigres de libération de l'Eelam tamoul Tampere Tampere Tangiers Tanger Tanzania Tanzanie (f) Tanzanian Tanzanien Tanzanian tanzanien Taranto Tarente Taranto Tarente Tarragona Tarragone Tashkent Tachkent Tasmania Tasmanie (f) Tatar Tatar (m) Tehran Téhéran Tel Aviv Tel Aviv, Tel-Aviv-Jaffa Tel Aviv-Jaffa Tel-Aviv-Jaffa Telescopium Télescope (m) Telugu télougou (m) Template:center-centre-noun centre (m) Template:center-centre-noun centre (m) Template:center-centre-noun centre (m) Template:center-centre-noun centre de masse (m) Template:center-centre-noun milieu (m) Template:color-colour (noun) couleur (m) Template:color-colour (noun) couleur (m) Template:color-colour (verb) colorer, colorier, teinter Template:color-colour (verb) se rougir Template:new en advanced cri d’une squortette (m) Template:new en advanced faire la squortette Template:new en advanced squorter Template:new en advanced squortette (f) Template:program-programme-noun programme (m) Teramo Teramo Teramo Teramo Teresa Thérèse (f) Terni Terni Terni Terni Terran terrien (m), terrienne (f) Tethys Téthys Tetris Tetris Teutonic Knights Ordre teutonique Thai Thaïlandais (m), Thaïlandaise (f) Thai thaï (m) Thai thaïlandais (m), thaïlandaise (f) Thailand Thaïlande (f) Thames Tamise (f) Thatcherism thatchérisme (m) The Hague La Haye (f) The Hobbit Bilbo Le Hobbit There's more than one way to skin a cat il y a plusieurs façons de plumer un canard Thesprotia Thesprotie Thessalian Thessalien Thessalian thessalien Thessaloniki Thessalonique, Salonique Thessaly Thessalie Thira Thira Thrace Thrace Thuban Thuban Thurgau Thurgovie Thuringia Thuringe Thursday jeudi (m) Tibet Tibet (m) Tibetan Tibétain (m) , Tibétaine (f) Tibetan tibétain (m) Tibetan tibétain (m), tibétaine (f) Ticino Tessin Timbuktu Tombouctou Timbuktu Tombouctou Tinkerbell Fée Clochette Tirana Tirana Titan Titan Titan Titan (m) Tobago Tobago Togo Togo (m) Tokelau Tokélaou Tokelauan Tokélaouan Tokelauan tokelauien, tokelauan Tokelauan tokélaouan Tokyo Tokyo, ("academic spelling") Tōkyō Tonga Tonga Toronto Toronto Tour de France Tour de France (m) Tower of Babel tour de Babel (f) Tower of London Tour de Londres (f) Toyland pays des jouets (m) Traditional Chinese chinois traditionnel Transylvania Transylvanie (f) Trapani Trapani Trapani Trapani Trauben raisins "m, pl" Treff rencontre ? (f) Trentino-Alto Adige Trentin-Haut-Adige Trento Trente Trento Trente Treppenwitz l'esprit de l'escalier Treviso Trévise Treviso Trévise Triangulum le Triangle (m) Triangulum Australe Triangle austral (m) Triangulum Galaxy galaxie du Triangle (f) Tricolor Tricolore Trieste Trieste Trieste Trieste Trinidad Trinité (f) Trinidad and Tobago Trinité-et-Tobago, Trinidad-et-Tobago Trinidadian and Tobagonian Trinidadien Trinidadian and Tobagonian trinidadien (m), trinidadienne (f) Tripoli Tripoli Tripolitania Tripolitaine Trojan Troyen Trojan troyen Tucana Toucan (m) Tuesday mardi (m) Tunis Tunis Tunisia Tunisie (f) Tupperware party réunion Tupperware (f) Turin Turin Turin Turin Turk Turc (m), Turque (f) Turkey Turquie (f) Turkish turc (m) Turkish turc (m), turque (f) Turkmenistan Turkménistan (m) Turks and Caicos Islands Iles Turks-et-Caicos Turku Turku Tuscany Toscane (f) Tuvalu Tuvalu UFO OVNI (m) UK R.U. ("Royaume-Uni") (m) UN Security Council Conseil de sécurité des Nations unies (m), Conseil de sécurité (m) US EU (m) (p) US Virgin Islands Iles Vierges américaines US dollar dollar américain USA EUA "m pl" USSR URSS (f) Udine Udine (1, 2) Uganda Ouganda Ukraine Ukraine Ukrainian Ukrainien (m) Ukrainienne (f) Ukrainian ukrainien (m) Ukrainian ukrainien (m), ukrainienne (f) Uluru Ayers Ayers Rock Uluṟu Ayers Rock Umbria Ombrie (f) Unicode Unicode (m) Union of Soviet Socialist Republics Union des Républiques Socialistes Soviétiques United Arab Emirates Émirats Arabes Unis (m) (p) United Kingdom Royaume-Uni (m), Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (m) United Nations Organisation des Nations unies (f), Nations unies (fpl) (Abbr: ONU) United States minor outlying islands Îles mineures éloignées des États-Unis United States of America États-Unis d'Amérique (mpl), ("short form") États-Unis (mpl), É-U Universal Declaration of Human Rights Déclaration universelle des Droits de l'Homme (f) Unix Unix Uranus Uranus (m) Urdu ourdou (m) Urdu ourdou (m), ourdoue (f) Uri Uri Urim and Thummim Ourim et Toumim Ursa Major Grande Ourse (f) Ursa Minor Petite Ourse (f) Uruguay Uruguay (m) Uruguayan Uruguayen (m), Uruguayenne (f) Uruguayan uruguayen (m), uruguayenne (f) Utrecht Utrecht (1, 2) Uzbek Ouzbek (m), Ouzbeke (f) Uzbek ouzbek (m), ouzbeke (f) Uzbekistan Ouzbékistan (m) VAT TVA Vaduz Vaduz Valais Valais Valencia Valence (1, 2), Valencia (3) Valle d'Aosta Vallée d'Aoste (f) Valletta La Valette Valparaiso Valparaíso Vancouver Vancouver Vandalismus vandalisme (m) Vanuatu Vanuatu Varese Varèse (1, 2) Vatican City Vatican (m) Vaud Vaud Vela Voiles "m pl" Venetian vénitien (m), vénitienne (f) Venetian vénitien (m), vénitienne (f) Venetian blind store vénitien (m), jalousie (f) Veneto Vénétie (f) Venezuela Venezuela (m) Venice Venise Venice Venise Venn diagram diagramme de Venn (m) Ventimiglia Vintimille Venus Vénus (1,2) Venus flytrap diorée Venusian Vénusien (m), Vénusienne (f) Venusian vénusien (m) Venusian vénusien (m), vénusienne (f) Venusian vénusien (m), vénusienne (f) Vercelli Verceil (1, 2) Verona Vérone (1, 2) Vicenza Vicence (1, 2) Victoria Victoria (3, 4) Vienna Vienne Vientiane Vientiane Vietnam Viêt Nam Vietnamese Vietnamien (m), Vietnamienne (f) Vietnamese vietnamien (m) Vietnamese vietnamien (m), vietnamienne (f) Vilnius Vilnious Virgin la Vierge (f) Virgin la Vierge (f) Virgin Mary Vierge Marie Virginia Virginie (f) Virgo Vierge (f) Viterbo Viterbe (1, 2) Vladivostok Vladivostok Volapük volapük Volos Vólos Votic vote (m) Vulgar Latin latin vulgaire (m) WTO OMC (f) Wales Pays de Galles (m) Wallis and Futuna Wallis-et-Futuna Wallonia Wallonie (f) Walloon Wallon (m), Wallonne (f) Walloon Wallon (m), Wallonne (f) Walloon wallon (m) Walloon Brabant Brabant Wallon (m) Warsaw Varsovie Wednesday mercredi (m) Wellington Wellington Welsh Gallois (m) (1), Galloise (f) (1), gallois (m) (2) Welsh gallois (m), galloise (f) Welshman Gallois (m) Welshwoman Galloise West Bank Cisjordanie (f) West Flanders Flandre occidentale (f) Western Australia Australie-Occidentale (f) Western Sahara Sahara occidental (m) Westminster Abbey abbaye de Westminster (f) Wheel of Fortune La Roue de la Fortune (f) ("France"), La Roue Chanceuse ("Canada") White House Maison Blanche (f) White Russian Russe Blanc Wikimedia Foundation, Inc. Wikimédia Wikipedia Wikipédia Wikipedian wikipédien (m), wikipédienne (f) Wikisaurus:clitoris la praline Wikisaurus:male genitalia viande et deux legumes Wikisaurus:screw this que ) Wiktionarian Wiktionnariste Wiktionary Wiktionnaire (m) Wiktionary Wiktionnaire (m) Wiktionary:Beer parlour archive/April 06 tutoyer Wiktionary:Beer parlour archive/November 06 chien (m) Wiktionary:Entry layout explained orange (f) William Guillaume Winnipeg Winnipeg Winter Triangle Triangle d'hiver (m) Wonder Woman Wonder Woman World Cup Coupe du Monde (f) World Cup Coupe du Monde (f) World Cup Coupe du Monde (f) World Exposition Exposition universelle ("note: capital letter to the first word but not the second) World War I Première Guerre Mondiale (f) X /iks/ X-ray radiographie) (f) X-ray radiographier, soumettre à un examen radiographique X-ray rayon X) (m), rayon Röntgen (m) XOR ou exclusif Xavier Xavier Xhosa xhosa Yangon Rangoun Yellow Sea mer Jaune (f) Yemen Yémen (m) Yemeni Yéménite Yemeni yéménite Yiddish yiddish (m) Yiddish yiddish (mf) York York (1) Yoruba yoruba (m) You can lead a horse to water but you can't make him drink on ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif You-Know-Who Vous-Savez-Qui, Tu-Sais-Qui Yugoslavia Yougoslavie (f) Zagreb Zagreb Zaire le Zaïre (m) Zaire zaïre (m) Zambia Zambie (f) Zanzibar Zanzibar Zeeland Zélande (f) Zetland Zetland Zeus Zeus [dzøs] Zimbabwe Zimbabwe (m) Zug Zoug Zug le canton de Zoug (m) Zulu "ethnicity" Zoulou (m), Zouloue (f); "language" zoulou (m) Zürich (1, 2): Zurich a bad workman always blames his tools à méchant ouvrier, point de bon ) a bon gat, bon rat à bon chat, bon rat a cappella a cappella a cold day in Hell quand les poules auront des dents (when hens will have teeth), la semaine des quatre jeudis (on the week with four Thursdays) a.m. du matin aardvark oryctérope (m) abaca abaca (m) abacus abaque (f), tailloir (m) abacus abaque (m), boulier (m), boulier compteur (m) abaft en arrière de, sur l'arrière de abaft sur l'arrière or vers l'arrière abandon abandonner abandon abandonner abandoned abandonné abandonment abandon (m) abase baisser, abaisser, rabaisser, humilier abash confondre abasia abasie abatement réduction (f) abattoir abattoir (m) abbacy abbatiat (m) abbas Abbas abbess abbesse (f) abbinden [1] ), [3] mettre un garrot ) abbot abbé (m) abbreviate abréger abbreviated abrégé abdicate abdiquer abdicate abdiquer abdication abdication (f) abdomen abdomen (m) abdominal abdominal abelian abélien (m), abélienne (f), commutatif (m), commutative (f) aberrance aberrance (f) aberrant aberrant (m) aberration aberration abessive case abessif (m) abet encourager abettor complice abeyance en suspens "'adj"', suspension (f) abeyance tomber en désuétude abeyance vacance (f), vacant abhor détester abhorrence horreur (m) abhorrent répugnant abide demeurer abide tolérer, supporter abide by se soumettre abide with demeurer avec abigeat abigéat (m) ablative ablatif (m) ablative case ablatif (m) ablaze en flammes able capable able capable, expérimenté able habilité ablet ablette (f) ably habilement abnormality anomalie abnormally anormalement aboard à bord de abode demeure abolish abolir, supprimer abolish détruire abolition abolition (f) abominable abominable abominable snowman abominable homme des neiges (m) abominate détester aboriginal indigène aboriginal indigène aboriginal indigène (m), (f) (1,2) abort avorter, interrompre, abandonner abort avorter, interruption de grossesse abort interrompre, abandonner, échouer, s'arrêter aborted avorté abortion avortement (m), interruption volontaire de grossesse (f), IVG (f) abortion avortement (m), échec (m) abortion avorton (m) abortive abortif abound abonder abound abonder about [au sujet, sur about [au sujet, à propos about [au-dessus, par dessus about [autour, about [aux environs about [en train, sur le point about [proche, à côté about environ about to sur le point de above au-dessus de above au-dessus de above pair above sur, vers le haut de above surtout (1), mentionné ci-dessus (2) abovesaid susmentionné, susdit, susnommé abrasion abrasion abreast au courant abreast côte à côte abridge abréger abridge abréger abridge abréger abroad à l'étranger abrupt abrupt abrupt brusque abrupt brusque, precipité abruptly abruptement abscess abcès (m) abscissa abscisse (f) abseil descendre en rappel absence absence (f) absinthe absinthe (m) absolute absolu absolute absolu (m) absolute majority majorité absolue (f) absolutely absolument absolutely absolument absolutism absolutisme (1) absolutive case absolutif (m) absolve absoudre absolve absoudre absolve absoudre absorb absorber absorb absorber absorb absorber absorb absorber, éponger absorbency absorptivité absorbent absorbant absorbent absorbant (m) absorption absorption (f) abstention abstention (f) abstergent abstersif abstract abstract (m), résumé (m) abstract abstraire abstract abstraire abstract abstrait abstract abstrait abstraction abstraction (f) abstractionism abstractionnisme abstruseness dur de comprenure absurd absurde "m and f" abundance abondance abundant abondant abundantly abondamment abuse abus (m) abuse abus (m) abuse abus (m) abuse abus (m) abuse abuser abuse abuser abuse abuser abutment butée abysm abîme (m) abysmal abyssal abyss abîme (m), gouffre (m) academic académique (m), (f), scolaire (m), (f) academic universitaire (m) academy académie acarnanian Acarnanien (m), Acarnanienne (f) accelerate accélérer accelerate accélérer accelerate accélérer accelerate accélérer acceleration accélération (f) acceleration accélération (f) acceleration accélération (f) accelerator accélérateur (m) accent accent (m) accent accent (m) accent accent (m) accent accent (m) accent accent (m) accent accent (m) accent accent (m) accent accent (m) accent accentuer accent accentuer accent accentuer accentuate accentuer accentuate accentuer accept accepter accept accepter (de) accept accepter de payer accept accueillir accept prendre sur soi, endurer patiemment acceptable acceptable acceptance acceptation acceptor accepteur (m) access accès (m) access accès (m) access accès (m) access accès (m) access approche (f) ("act of approaching"), entrée (f) ("act of entering") access code code d’accès (m) accessory accessoire (m) accident accident (m) accidental accidentel accidentally accidentellement acclaim acclamer acclaim acclamer, applaudir acclaim crier d'enthousiasme acclaim déclamer acclamation "'acclamation"' acclimate acclimater acclimatization acclimatation (f) acclimatize acclimater acclimatize acclimater accommodate accommoder accommodation accommodation accompaniment accompagnement accompany accompagner accompany accompagner accomplice complice (m) accomplish accomplir accomplished accompli accord entente according to selon according to selon accordingly en conséquence accordion accordéon (m) accost aborder accountability responsabilité (f) accountable responsable accountancy comptabilité (f) accountant comptable accouplement accouplement accouter accoutrer accouterments accoutrement accoutre accouter accredit accréditer accreditation accréditation accrue accroître accubation accubation? accumulate accumuler accumulation accumulation (f) accumulator accumulateur (m) accuracy exactitude accurate accurat, précis, exacte accusant accusant accusation accusation accusative accusatif (m) accusative accusatif (m) accusative case accusatif (m) accusatory accusateur (m), accusateuse (f) accuse accuser accustom accoutumer accustomed accoutumé ace as (m) ace as (m) ace as (m) acephala acéphales "m pl" acephalous acéphale acerbity amertume (f) acetabulum acétabule (f) (2a) acetal acétal (m) acetaldehyde acétaldéhyde (m), éthanal (m) ((p) -s) acetate acétate acetometer acétomètre (m) acetylene acétylène ache douleur (f) achievement accomplissement m achondroplasia achondroplasie (f) achoo atchoum ! acid acide acid acide acid acide (m) acid acide (m) acid aigre acid rain pluie acide acidifiable acidifiable "m, f" acidimetry acidimétrie (f) acidness acidité (f) acidosis acidose acidulate aciduler acknowledgement remerciement acknowledgment remerciement acolyte acolyte acorn gland (m) acotyledonous acotylédone "m and f", acoustics acoustique acre antshrike batara d'acre acronym acronyme (m) act acte (m) act acte (m) act acte (m) act acte (m) act acte (m) act acte (m), action (f) act agir act loi (f), acte (m)("historical"), édit (m) ("historical") act like a bull in a china shop comme un éléphant dans un magasin de porcelaine) actinomorphic actinomorphe actinomorphous actinomorphe action action (f) action action (f) action action (f) active actif active voice voix active (f) active volcano volcan actif (m) activist activiste actual réel actually en fait, effectivement acupuncture acupuncture (f) acute aigu (m), aiguë acute aigu (m), aiguë acute aigu (m), aiguë acute aigu (m), aiguë acute triangle triangle acutangle (m) acute-angled acutangle "m and f" ad hoc ad hoc ad infinitum à l'infini ad kalendas Graecas aux calendes grecques adapt adapter adapter "adaptateur" (m) adapter "adaptateur" (m) adapter "adaptateur" (m) adapter "adaptateur" (m) add additionner, ajouter, sommer add additionner, faire une addition addict intoxiqué, accro ("slang") addiction dépendance (f) (2) addition addition (f) addition addition (f) addition addition (f) additive additif addon addiciel (fr) [1] address adresse (f) adenosine triphosphate Adénosine triphosphate adessive case adessif (m) adherent adhérent adherent adhérent adieu adieu, farewell adieu adieu, farewell adipose adipeux, -euse adjectival adjectif adjective adjectif adjective adjectif (m) adjective de procédure adjourn ajourner adjunct complément (m), attribut (m) adjust ajuster adjustment arèglement (m) administrator administrateur (m) admiration admiration (f) admittedly certes admixture mélange adolescent adolescent adopt adopter adoptee adopté (m), adoptée (f) adoptive father père adoptif (m) adoptive mother mère adoptive (f) adore adorer adult adulte "m and f" adult adulte "m and f" adult pour les adultes adultery adultère adventitious acquis(1,3), adventice (1,2) adverb adverbe (m) adverbial adverbial adverbial clause expression adverbiale (f) adversary adversaire (m) advertisement publicité (f), pub (f), annonce (f) advice conseil (m) advise conseiller (1,2), renseigner (2) adviser conseiller (m) advisor conseiller (m) advocate avocat (m) advocate préconiser aerofoil profil d'aile (m) aerolite aérolite (m), aérolithe (m) aeroplane avion (m) aesthete ésthète (m), (f) aesthetic esthétique aesthetic esthétique (f) aesthetic esthétique (f) aestival estival (m) affect affecter affect affecter affect affecter, émouvoir affect feindre affirmation affirmation (f) (1) affirmative phrase affirmative (f) affirmative sentence phrase affirmative (f) affix affixe (f) affix affixe (f) aforementioned suscité after "no equivalent" after après after après, derrière after d'après after derrière after du fait de after malgré le fait que after all après tout after dark après la tombée de la nuit afterings lie (f) afternoon après-midi (m) or (f) afterwards après, ultérieurement again de nouveau, encore against contre against all odds contre tout prognostique age génération (f) age âge (m) age âge (m) age âge (m) age âge (m) age époque (f) (2), ère (f) agglutinative agglutinant (m) (1,2) aggression agression aglycone aglycone agnostic agnostique ago il y a ("used before the time") agony agonie (f) agoraphobia agoraphobie agouti agouti agree accorder agreement accord (m) agreement accord (m) agreement accord (m) agreement accord (m) agreement accord (m) agreement contrat (m) agriculture agriculture (f) agrizoophobia agrizoophobie (f) agroeconomic agro-économique agrostology agrostologie (f) aha aha ahead tout droit aid aider aim cible (m) (all) aim cibler air air (m) air aérer air force armée de l'air (f) air pollution Pollution atmosphérique air raid raid aérien (m) airbase base aérienne (f) aircraft avion (m) aircraft carrier porte-avions (m) airfoil profil d'aile (m) airlift pont aérien airlift pont aérien airplane avion (m) airport aéroport (m) airtight hermétique, étanche aitch âche ajar entrebâillé, entrouvert al-Qaeda Al-Qaida alarm clock réveil (m) alas hélas albatross albatros (m) albeit bien que albino albino albino albinos albumen glaire alchemical alchimique alchemist alchimiste (m) alchemy alchimie (f) alcohol alcool alcoholic alcoolique alcoholic alcoolique (m), (f) alcoholic alcoolique (m), (f) alcoholic alcoolisé alder aulne (m) ale bière anglaise (f) alfalfa luzerne(f) alga algue algae les algues ("singulier:" l'algue (f) ) algebra algèbre (f) algebraic geometry géométrie algébrique (f) algorithm algorithme (m) algorithmic algorithmique alias sobriquet (m) alibi alibi (m) alien extraterrestre alien étranger (m), étrangère (f) alien étranger (m), étrangère (f) alienate aliéner alkane alcane alkene alcène (m) all tout le (m), toute la (f) all right bien, d'accord all right bien, d'accord, ok all the way jusqu'au bout allative case allatif (m) allegiance fidélité allegory allégorie (f) allergy allergie alley allée (f) alligator alligator (m) allow laisser ° allowance pension alimentaire (5) (m) alloy alliage (m) alluvial fan éventail alluvial (m) almond amande (f) almond amandier (m) almond tree amandier (m) almost presque aloe aloès (m) along le long de alpaca alpaga (m) alpha alpha (m) alphabet alphabet (m) alphabetic alphabétique alphabetically alphabétiquement alphabetism alphabétisme alphanumeric alpha-numérique alpine chough chocard à bec jaune (m) already déjà also aussi, également altar autel alternate alterner alternating alternatif, alternant alternative alternative (f) alternative alternative (f) alternative alternative (f) although bien que, quoique although bien que, quoique altitude altitude (f) alto alto aluminium aluminium (m) aluminum aluminium (m) always toujours amalgam amalgame "m' amaranth amaranthe (f) amaretto amaretto amateur amateur (m), amateuse (f) amathophobia amathophobie (f) amazing étonnant amber ambre (m), ambre jaune (m) amber ambré (m), ambrée (f) amber couleur d'ambre (f) amber feu orange (m) ambergris ambre gris ambiguity ambiguïté (f) ambiguous ambigu ambition ambition (f) (1-5) ambivalent ambivalent ambush embuscade ameliorate améliorer amid au milieu de, entre), parmi), entouré de aminal amine (f) amine oxide oxyde d'amine (m) amine ylide ylure d'ammonium (m) amino acid acide aminé (f) amoeba amibe (f) (1) amount montant (m) ampere ampère (m) ampersand esperluette (f), esperluète (f) (Which, or both? See "Talk".); et commercial amphetamine amphétamine (f) amphibian amphibien (m) amphibious amphibie "m/f" amplitude amplitude (f) amplitude amplitude (f) amplitude modulation modulation d'amplitude amputate amputer amusement amusement (m) an un (m), une (f) an arm and a leg coûter les yeux de la ), coûter la peau du ) anachronistic anachronique anaconda anaconda anadromous anadrome anal fin nageoire anale (f) analysis analyse (f) analysis analyse (f) analyst analyste (m) analyst analyste (m) analyst analyste (m) analyst analyste (m) analyst analyste (m), psychanalyste (m) anarchism anarchisme anatomy anatomie (f) anchor ancre (f) anchor ancrer anchorite anacoreta anchorman présentateur anchovy anchois (m) ancient antique, ancien and et and et and so forth et ainsi de suite and so on ainsi de suite and/or et/ou android androïde (m) android androïde (m) andropause andropause anemone anémone anew à nouveau angel ange (m) angelica angélique (f) angelica angélique (f) anger colère (f) angle angle (m) angle angle (m) angle point de vue (m) anglophone anglophone "m, f" angry faché, fachée anguish angoisse de la mort, affres de la mort, calvaire, croix animal animal (m), animale (f) animal animal (m), bête (f) anise anis (m) aniseed graine d'anis (f) ankle cheville (f) annalist annaliste (m) anniversary anniversaire (m) anno Domini après Jésus-Christ ("abbr." après JC, ap. J.-C., ap. JC, etc.) annoy gêner annual annuel annul annuler anoa anoa anoint oindre anoint oindre anomaly anomalie (f) answer répondre (1, 2) answer réponse (f) ant fourmi (f) ant-hill fourmilière (f) (ants), termitière (f) (termites) anteater fourmilier (m) antelope Antilope (f) antenuptial prénuptial antepenultimate antépénultième anterior antérieur, précédent anteroom antichambre anthologist anthologiste anthrax charbon anthropologist anthropologue (m) or (f) anthropology anthropologie (f) anthropomorphism anthropomorphisme (m) anti- anti- anti-Semitic antisémite anti-Semitism anti-sémitisme (m) anti-abolitionism anti-abolitionnisme (m) anti-imperialism anti-impérialisme (m) anti-inflammatory anti-inflammatoire anti-inflammatory anti-inflammatoire antibody anticorps (m) anticaking agent anti-agglomérant (or antiagglomérant) (m) anticlockwise dans le sens inverse des aiguilles d'une montre anticyclone anticyclone (m) antiferromagnetism antiferromagnétisme (m) antimony antimoine (m) antioxidant antioxydant antioxidant antioxydant (m) antiparticle antipartícule (f) antitheft antivol antithesis antíthèse (f) antler bois (m) antonym antonyme (m) antrum antre (m) antshrike batara anus anus (m) any n'importe quel un ... quelconque anyone else toute autre personne anything else autre chose anywhere n'importe où aorist aspect aoriste (m) aorta aorte (f) apartment appartement (m) ape singe (f) aphelion aphélie aphorism aphorisme (fr) aphrodisiac aphrodisiaque aphrodisiac aphrodisiaque (m) apiary rucher (m) apiece chacun (m), chacune (f) apis abeille (f) apoapsis apoapse, apoapside (m) apocope apocope) apocryphal apocryphe apolitical apolitique (1,2) apology apologie apostasy apostasie apostate apostate apostrophe apostrophe (f) apothecary pharmacie (f) apothecary pharmacien (m) apothem apothème apparently apparemment (2) appellation d'origine contrôlée appellation d'origine appellation d'origine contrôlée (f) appendicitis appendicite appendix annexe (f) appendix appendice (m) appetiser amuse-gueules, garniture d'apéritif, savouries appetite appétit appetizer amuse-gueules, garniture d'apéritif, savouries applaud applaudir applaud louer, approuver applause acclamer apple pomme (f) apple pommier (m) apple dumpling rabote apple juice jus de pomme apple of discord pomme de discorde (f) apple pie tarte aux pommes (f) apple sauce compote de pommes (f), marmelade de pommes (f) apple seed graine de pomme (f) apple tree pommier (m) apple turnover chausson de pomme (m) applesauce balivernes (fpl) applesauce balivernes! application application applied mathematics les mathématiques appliqueées "f plural" appreciate apprécier (à sa juste valeur) appreciate prendre de la valeur appreciate reconnaissant appreciate se rendre (bien) compte de apprehend appréhender (2,3,4) apprentice apprenti (m) approval "" approximate approximant (m) approximate approximatif (m) approximate approximer approximate approximer apricot abricot apricot abricot (m) apricot abricot (m) apricot abricotier (m) apron tablier (m) (1) apropos à propos apropos à propos apse abside (f) (1) apuleius Apulée (m) aqua regia eau régale (f) aquarium aquarium (m) aquatic aquatique "m/f" aqueduct aqueduc (m) aqueduct aqueduc (m) arabian oryx oryx béatrix (m), oryx d'Arabie (m) arachidonic acid acide arachidonique (m) arachnophobia arachnophobie arbiter arbitre (m) arbiter arbitre (m) arbitrary arbitraire arbitrary arbitraire arc arc (m) arc arc de courbe (m) arch arche (f) archaeological archéologique archaeologist archéologue (m), (f) archaeology archéologie (f) archaic archaïque "m/f" archangel archange archbishop archevêque (m) archenemy ennemi suprême (m) archery Tir à l'arc (n) archetype archétype architect architecte (m), (f) architecture architecture (f) archon archonte (m) arcus arc, "pl." arcs ardor ardeur arduous ardu are are are es are sommes are sont are êtes area aire (f) arenicolous arénicole argan argane argent argent argent argent (m) argon argon (m) argonaut argonaute argue affirmer argue arguer , argumenter argument argument (m) argument argument (m) argument argumentation (f) argument querelle (f) arid aride arise surgir arithmetic arithmétique arithmetic arithmétique (f) arithmetic d'arithmétique, de l’arithmétique arithmetic mean moyenne arithmétique arithmetic progression série arithmétique (f) arity arité ark arche (f) ark arche (f) arm arme (f) arm bras (m) armadillo tatou (m) armed to the teeth armé jusqu'aux dents armhole entournure (f) armistice armistice (m) armor armure (f) armour armure (f) armrest accoudoir (m), accotoir (m) army armée (fr) (f) aromatic aromatique arquebus arquebuse (f) arquebusier arquebusier (m) arrange arranger array tableau (m) arrival arrivée arrogant arrogant (m), arrogante (f), orgueilleux (m), orgueilleuse (f) arrogate s'arroger arrow flèche (f) arrow flèche (f) arsehole trou du cul (1), con (m) (2) art art (m) art es art gallery galerie d’art (f) arteriosclerosis artériosclérose (f) artery artère (f) arthritis arthrite (f) artichoke artichaut (m) artichoke bottom fond d'artichaut (m) articulate articuler artifact artefact artifice artifice (feinte) artificial intelligence intelligence artificielle (f) (1,2) as au fur et à mesure que as aussi as comme as lorsque, pendant que as puisque, car as quand as que as que (You are as tall as I am - "Tu es aussi grand que moi") as long as pour peu que (1) asbestos amiante ascend monter ascension Ascension (f) ascension ascension (f) ascus asque ash cendre (m) ash frêne (m) ashtray cendrier (m) ask demander ask demander ask out demander de sortir avec asparagus asperge (f) aspect aspect (m) asphalt asphalte (m) (1, 2) aspiration aspiration (1,2,3) ass cul (m) ass âne (m) ass âne (m), idiot (m), imbécile (m) assassin assassin assassinate assassiner assassination assassinat assemble assembler (1), se rassembler (2) assertive assuré assess estimer, évaluer assessment évaluation asset atout asshole trou du cul (m) asshole trou du cul, connard assiduous assidu assiduously assidûment assign assigner assimilate assimiler associate associer associative associatif (m), associative (f) assorted assorti assuage apaiser, calmer assuage assouvir, soulager, apaiser asterisk astérisque (m) asteroid astéroïde (m) asteroids astéroïdes (pl) astigmatic astigmate astonish étonner astonished étonné astride a califourchon astroid astroïde (f) astronaut astronaute (m) astronomer astronome astronomical astronomique astronomical unit unité astronomique (f) astronomy astronomie (f) asylum asile (m) asylum asile psychiatrique asylum seeker demandeur d'asile (m) asymmetric asymétrique asymptotic asymptotique asynchronous asynchrone at à, en at home chez soi, à la maison at least au moins at random au hasard, de manière aléatoire, aléatoirement at random au hasard, de manière aléatoire, aléatoirement at the end of the day en fin de compte atavism atavisme ataxia ataxie ate See conjugation of manger atheism athéisme (m) atheist athée "m and f" atherosclerosis athérosclérose (f) atmosphere ambiance (f) atmosphere atmosphère (m) atmosphere atmosphère (m) atomic mass masse atomique atomic nucleus noyau atomique atomizer atomiseur (m) atrium atrium (m) (1) atrocity atrocité (f) atrophy atrofier attach attacher attack attaque (f) attack attaquer attacker attaquant (1,2) attempt tentative (f) attempt tenter, essayer attend assister à (1) attest attester attic grenier (m) atto- atto- attorney avocat attribute attribuer attribute attribut (m) attributive attributif (m), attributive (f) attributive adjective adjectif attribut (m) attrition départs volontaires (m) attrition départs volontaires (m) attrition usure (f) aubergine aubergine (f) auction vente aux encheres audacity audace (f) (1,2) audience assistances audit audit (1) auger tarière à trépan augment augmenter (1) augury augure (f) auk pingouin aunt tante (f), tatie (f) ("informal") aunt tante (f), tatie (f) ("informal") auntie tantine (f), tata (f) auricular auriculaire (m), petit doigt (m) austral austral austral austral authenticity authenticité (f) author auteur (m) authority autorité (f) authority autorité (f) authority autorité (f) autism autisme auto- auto- (1, 2, 3) autocracy Autocratie autocrat autocrate autodidact autodidacte (m),(f) automatic automatique automobile automobile, auto, voiture automotive véhicule (m) autonomous autonome "m/f" autonomy autonomie (f) autopsy autopsie (f) autumn automne (m) auxiliary auxiliaire auxiliary verb verbe auxiliaire (m), auxiliaire (m) availability disponibilité (f) available disponible avalanche avalanche (f) avant-garde avant-garde avarice avarice avaricious avare avenue avenue aver averer average moyen (m), moyenne (f) average moyenne (f) avian influenza grippe aviaire (f) avocado avocat (m) avocado avocatier (m) avocet avocette (f) await attendre awake reveiller awake se reveiller awake éveillé award accorder awesome impressionant awesome magnifique awl alêne (f) axiom axiome (m) axis axe (m) axis axe (m) axis of evil axe du mal axon axone aye-aye aye-aye azalea azalée (f) azuki bean haricot azuki (m), haricot rouge du Japon (m) azuki bean haricot azuki (m), haricot rouge du Japon (m) azure azur baa bêlement (m) baa bêler babe bébé (m) babiroussa babiroussa (m) baboon babouin (m) baby benjamin (m) ("a male"), benjamine (f) ("a female") baby bébé (m) baby bébé (m) baby bébé (m) baby chou (m), bébé (m) baby ma belle (f) ("to a woman") baby petit baby petit ("additionally, as in English, the young of some animals have special names") baby petit (m), bébé (m) baby pour bébé baby boy bébé (m) baby of the family benjamin (for a male) babysitter baby-sitter; gardienne d'enfant; bonne d'enfant bachelor célibataire (m) bachelor party enterrement de vie de garçon (m) bachelordom célibat (m) bachelorette party enterrement de vie de jeune fille (m) back ("door") de derrière back ("person") reculer, ("vehicle") faire marche arrière back ("road") écarté back arrière (m) back derrière (m), revers (m) back dos (m) back fin (f) back fond (m) back soutenir back to nature retour à la nature back-to-back dos à dos backbone colonne vertébrale (f), rachis (m) (medical jargon) backgammon backgammon (m) background arrière-plan (m) background fond (m) backpack sac à dos backronym rétro-acronyme (m) backstabber hypocrite backstroke dos crawlé (m) (or, most often, dos (m)) bacon lardon (m) bacteria bactéries (fpl) bacteriology bactériologie (f) bacteriophage bactériophage (m) bacterium bactérie (f) badger blaireau (m) badger habitant (m) du Wisconsin baffle déconcerter bag ensacher bag sac (m), sachet (m), poche (f) "(regional)" bagpipes cornemuse (f) bailiff bailli (m) bailiwick m) bake cuire (au four) baked beans "baked baked beans" (mpl), haricot haricots blancs à la sauce tomate (mpl) baker boulanger (m), boulangère (f) bakery boulangerie (f) baking powder levure chimique (f) baklava baklava balance balance (f) balance équilibre (m) balcony balcon (m) balcony balcon (m) bald chauve bald lisse balderdash bêtises (f), "p" baldness calvitie (f) baldrick baudrier baleful Sinistre ball ("small, such as a cricket ball") balle (f), ("large, such as a football") ballon (m) ball bal (m) ball balle (f), boule (f) ball boule (f) ball couille (f) ("vulgar") ball boy ramasseur ballerina ballerine (f) ballistics balistique balloon ballon (m), ballon en baudruche (m) balloon montgolfière (f) ballpoint pen bic (m), stylo à bille (m) balrog balrog (m) baluster balustrade bamboo bambou (m) bamboo bambou (m) bamboo de bambou bamboo antshrike batara des bambous ban interdiction banana banane (f) banana bananier (m) banana à la banane band-tailed antshrike batara de Cayenne bandoleer bandoulière banjax ruiner, détruire banjo banjo (m) bank banque (f) bank banque (f) bank account compte bancaire (f) bank holiday jour férié bankrupt en faillite bankruptcy faillite (f) banner banderole (f) banner banderole (f) banner banière (f) banner banière (f) banner banière (f) banner banière (f) banquet banquet (m), festin (m) banyan banian (m) baobab "'baobab"' (m) baptism baptême (m) bar bar (m) bar bar (m) bar barre (f) bar barrer bar bloquer bar comptoir (m), zinc (m) ("informal") bar interdire bar-crested antshrike batara de Lafresnaye barbecue barbecue (m) barbed wire fil de fer barbelé (m), fil barbelé (m) barbel barbeau (m), barbillon (m) (young) barber coiffeur (m), coiffeuse (f) bare nu (m), nue (f) barefoot pieds nus barefoot pieds nus barely à peine barge chaland (m) bark aboiement (m) bark aboyer bark barque (f) bark écorce (f) barley orge (m) barn grange (1), fenil (1) barn owl chouette effraie (f) barnacle pouce-pied (m) barrack caserne barre barre (f) barred antshrike batara rayé barrel tonneau barrier barrière) [1,2], limite) [3], frontière) [3] barrow brouette barter troc (m) barter troquer base bas, abject, indigne, ignoble base base base base base base base base base base, caserne (f) base baser base indigne, ignoble base station subsystem sous-système radio baseball baseball, base-ball basement sous-sol (m) basil basilic (m) basil basilic (m) basilica basilique (f) basket panier (m) basketball basket-ball (m), basketball (m) basking shark requin pèlerin basque guêpière (f) bass loup (m) bass drum grosse caisse basterd sugar cassonade blanche, sucre bâtard bat bâton (m) bat chauve-souris (f) bath bain (m) bath bain (m), baignoire (f) bath salle de bains (f) bathe (se) baigner bathing suit maillot de bain (m) bathrobe peignoir (m) bathroom salle de bains (f) bathroom toilette (f) bathydemersal bathydémersal batik "'batik"' battery batterie (f) battery batterie (f) battery coups et blessures battery pile (f) batting ouate (f) battle bataille (f) bauble babiole (f) bavarois bavarois (m) bay baie (f) bay compartiment (m), baie (f) be être be able to pouvoir, savoir ("for a skill"); "omitted when translating verbs relating to the senses" be-all and end-all raison d'être (f) beach plage (f) beach volleyball beach-volley bead goutte (f) bead perle (f) beak bec (m) beam poutre (f) bean haricot (m) beannacht benediction beanpole escogriffe (m) ("can be applied only to a man"), asperge (f) ("can be applied to either a man or a woman") bear baissier (m) bear ours (m) bear ours (m) bear porter bear supporter bear cub ourson (m) beard barbe (f) beast bête (f) beast of burden bête de somme (f) beastmaster belluaire (m) beat battre beat around the bush tourner autour du pot beater batteur (m) beater batteur (m) beautiful beau (m), belle (f) beauty beauté * (f) beaver castor (m), bièvre (m) ("archaic") beaver chatte (f), (fou)foune (f), minou (m) because parce que, car, en raison "Note: of these, only "parce que" is common in spoken French." because of à cause de "(+ NOUN)" because of that C'est pourqoui become devenir becquerel becquerel (m) bed lit (m) bed lit (m) bed lit (m) bedroom chambre (f), chambre à coucher (f) bee abeille (f) bee-eater guêpier (m) beech hêtre (m) beef bovin (m) beef bœuf (m) beef Bourguignon bœuf bourguignon (m) beehive ruche (f) beehive ruche (f) beehive ruchée (f) been été beer bière (f) beer bière (f) beeswax cire d'abeille (f) beet betterave (f) beet betterave, bette beetle Coccinelle (f) beetle scarabée (m) before avant before avant before avant before devant beg implorer beggar mendiant (m) , gueux (m) begin commencer beginning début (m) beginning début (m), commencement (m) beginning début (m), commencement (m) beginning début (m), ébauche (f) behavior comportement (m) behaviour comportement (m) behemoth Béhémoth behemoth béhémoth (m) behind derrière behold regarder, voir beige beige being créature (f), être (m) being existence being étant belief croyance (f) believe croire belittle déprécier bell cloche bellboy chasseur bellgirl chasseuse bellicose béliqueux bellicose béliqueux belly ventre (m) belly dance danse du ventre (f) bellyache mal au ventre (m) belong appartenir à belong appartenir à below au-dessous belt ceinture (f) belt ceinture (f) bench banc (m), parquet (m) (2) benefactive case bénéfactif (m) benefit avantage (m), bénéfice (m) benefit subvention (f) benevolence bénévolence benign bénin benign tumor tumeur bénigne (f) benzoic acide benzoïque (m) benzoin benjoin (m) benzoyl benzoyle (m) beret béret (m) bergamot bergamote (1)(3)(4) beriberi béribéri (m) berry baie (f) berth couchette beryllium béryllium (m) bes si bémol (m) (2) beside auprès de beside outre besiege assiéger bespectacled à lunettes best regards cordialement bestow accorder, remettre, (conférer "in some formulations only") bet parier better meilleur "adj", mieux "adv" between entre between entre beverage boisson (f), breuvage (m) bewilder déconcerter, dérouter, abasourdir bewilder déconcerter, dérouter, abasourdir bezel monture (f) bi- bi- bias préjugé, parti-pris biathlon biathlon bib douilette naissance (f), bavoir (m) bible Bible (f) biblical biblique biblio- biblio- bibliography bibliographie (f) bicker se chamailler bicycle bicyclette (f), vélo (m) bid enchère (f) bidet bidet (m) big grand (m), grande (f) big grand (m), grande (f) big brother frère ainé) big cheese big boss big deal la belle affaire big screen grand écran (m) big shot grand chef big toe pouce (m) bigger fish to fry avoir d'autres chats à fouetter (to have other cats to whip) bighorn sheep mouflon du Canada (m) bike moto (f) bike pute (f) bike vélo (m) bikini bikini (m) bilge fond de cale bilingual bilingue bilk laisser tomber (quelqu'un) bill bec (m) bill facture (f) bill greffe (m) bill hallebarde (f) bill hallebardier (m) bill note (f), acte (m) bill proposition (f) / projet de loi bill tract (m) bill of lading bon de livraison (m), connaissement (m) billiards billards "m plural" billion billion billion milliard (m) billionaire milliardaire (m) billow flot (m) bimonthly deux fois par mois (1), tous les deux mois (2) bin boîte (f) bin poubelle (f) binary binaire binary binaire binary binaire binary binaire binary relation relation binaire (f) bind relier (livre) binding reliure (f) (2) bingo ça y est binoculars jumelles (f) "plural" binomial binôme (m) binomial name nom binomial (f) biochemist biochimiste (m) biochemistry biochimie (m) biodiversity biodiversité (f) biofact biofact, écofact biographer biographe biography biographie (f) biological biologique biological biologique biological mother mère biologique (f) biological parent parent biologique (m) biosphere biosphère (f) birch bouleau (m) bird oiseau (m) bird poule (f), nana (f), gonzesse (f) bird type (m) bird tôle (f), taule (f) bird of prey rapace (m), oiseau de proie (m) birdlime glu (m) birth accoucher birth naissance (f) birth certificate acte de naissance (f) birthday anniversaire (m) birthday cake gâteau d'anniversaire (m) birthday card carte d'anniversaire (f) birthday party fête d'anniversaire (f) birthday present cadeau d'anniversaire (m) birthday suit habit de naissance (m) birthmark tache de naissance (f), tache de vin (f) biscuit biscuit bisexual bisexuel (m), bisexuelle (f) bisexual bisexuel (m), bisexuelle (f) bisexual bisexué (m), bisexuée (f) bissextile bissextile bissextile year année bissextile (f) bit bit (m) bit petit morceau (m), peu (m) bitch casse-tête (m) bitch chienne (dog), louve (wolf), renarde (fox) (f) bitch chienne (f), salope (f), garce (f), chipie (f), rosse (f) bitch râler, chialer, pester, rouspéter bite mordre bite the dust mordre la poussière bitterling bouvière (f) bittern butor bitterness amertume (f) bitterness amertume (f) biweekly deux fois par semaine biweekly toutes les deux semaines, tous les quinze jours black noir black noir (m), noire (f) black noir (m), noire (f) black noir (m), noire (f) black antshrike batara noir black chanterelle trompette de la mort (f), trompette des morts (f), corne d’abondance (f), craterelle (f) black eye oeil au beurre noir (m) black grouse tétras lyre (m) black hole trou noir (m) black lung silicose (f) black mulberry mûre noire (f) black mulberry mûrier noir (m) black pudding boudin noir (m) black vulture vautour moine (m) black woodpecker pic noir " " black-arched moth bombyx moine black-crested antshrike Batara huppé black-headed gull mouette rieuse black-hooded antshrike batara capucin black-throated antshrike batara à gorge noire blackberry mûre (f) (sauvage) blackberry ronce (f) (mûrier (m)) blackbird merle (m) blackcurrant cassis (m) blackcurrant cassissier (m), cassis (m) blacken noircir blacken souiller blackish-gray antshrike batara demi-deuil blacklist liste noire blackmail Faire du chantage blackmail chantage (m) blacksmith forgeron (m), sidérurgiste (m) blacksmith maréchal-ferrant (m) bladder vessie (f) blade lame (f) blade lame (f) blame blamer blanket couverture (f) blast bourrasque (f) (1), souffle (m) (2), explosion (f) (3) blazon blason, blasonnement blazon blasonner, armorier bleach eau de Javel (f) bleak ablette (f) bleat ("sheep") bêler (1), ("goat") bêler, bégueter, chevroter (1); rouspéter (2) bleat ("sheep's cry") bêlement (m), ("goat's cry") bêlement, béguètement (m) bleed saigner bleep bip bleep censor censeur de bip blend mélange (m) blender robot mixer (m) bless bénir bless you à vos souhaits! ("formal form"), à tes souhaits! ("informal form") blind aveugle "m/f", mal-voyant(e) blindness cécité (f) blindworm orvet (m) bliss béatitude blister ampoule (f) block billot (m) block bloc (m) block bloc (m) block paté (m) block rue (f) block tronche blockade blocus (m) blog blog bloke mec (m) blood sang (m) blood orange orange sanguine (f) blood sausage boudin (m) bloodstream afflux sanguin (m) bloody sanglant (m), sanglante (f) (1, 2); foutu (m), foutue (f) (3) blooming en fleur blooming florissant (m), florissante (f) blooming sacré (m), sacrée (f) blot tache (1), (ink) pâté (1), souillure (2) blot tacher (1), entacher (une réputation) (2) bloviate parlant en pompeux blow coup (m) blow exploser blow souffler blow sucer, tailler une pipe blowhole évent (m) (1) blowjob faire/tailler une pipe (à quelqu'un) blowjob pipe (f) blue bleu (m) blue bleu (m), bleue (f), bleus (p), bleues "f pl" blue bleuir blue bleus, blues blue bleuter blue peter pavillon de partance blue screen of death écran bleu de la mort blue tit mésange bleue blueberry myrtille (f) blueberry myrtille (f), bleuet (m) ("Canada") bluebird merlebleu blueprint modèle (m) blues blues (m) (2,4,5) bluish bleuâtre, "m and f", bleuté, "m and f" blunt émoussé blurred flou boa boa (m) boa boa (m) boar sanglier (m) boar verrat (m) boast vanter (1) boat bateau (m) bobbin bobine bobcat lynx roux (m) body corps (m) body corpus (m) bodybuilder culturiste (m)/(f) bodybuilding culturisme (m) bodyguard garde du m) bog chiottes "f pl" ("coarse slang") bohrium bohrium (m) boil bouillir boil faire bouillir boil faire bouillir, porter à l'ébullition boil furoncle (m) boiled egg œuf à la coque (m) boiler chaudière (f) boiling bouillant (m), bouillante (f) boiling ébullition (f) boiling point point d'ébulition (m) bold courageux, hardi, audacieux, effronté bold gras bolt boulon (m) bomb bombarder bomb bombe (f) bomber artilleur (m) bomber bombardier (m) bon appétit bon appétit ! bon voyage bon voyage bone arête (f) bone désosser bone os (m) bone os (m) bone marrow moelle osseuse (f) bongo bongo (m) bonk bosse (f) bonk choc (m), heurt (m) bonk coït (m) bonk faire l'amour bonk heurter bonnet capote (f) bonsai bonsaï boo bouh (1) boo-boo bobo book livre (m) book réserver booking réservation (f) bookmark marque-page (m) bookmark marque-page (m) boom boum boom hausse (1), gui (2) boomerang boomerang boondocks régions arriérées "m pl" boot botte (f) boot coffre (de voiture) (m) borate borate (m) borborigmus borborygme (m) borborygmus borborygme (m) bordello bordel) border bord (m), bordure (f) border border border bordure border frontière (f) bored ennuyé (m), ennuyée (f) boredom ennui (m) boring ennuyeux (m), ennuyeuse (f) born né (m), née (f) born with a silver spoon in one's mouth né avec une cuillère d'argent dans la bouche boron bore (m) borrow emprunter bosom Sein (m) boson Boson boss patron (m), chef (m) both les deux, ambedeux (unused) bother embêter, gêner, déranger bother zut! bottle (1) embouteiller, mettre en bouteille, (2) nourrir au biberon, donner le biberon bottle (1, 2) bouteille (f), (3) biberon (m) bottle out craquer, se dégonfler bottoms up cul sec bough branche (f), rameau (m) bounce rebondir bouncer videur (m) boundary frontière bounty bonté (f) bounty don (m) bounty prime (f) bounty prime (f) bouquet bouquet :fr: bouquet |° bovine spongiform encephalopathy encéphalopathie spongiforme bovine (f) bow arc (m) bow arc (m) bow archet (m) bow courber bow fléchir, courber bow révérence (f) bow s'incliner, faire une révérence bow étrave, proue (f) bow out s'incliner bowels entrailles "f plural", boyaux "m plural" bower bird jardinier bowl bol (m) bowleg courbé bowling bowling (m) (1) bowling alley bowling (m) bowtie nœud papillon (m) box boxer box boxer box boîte (f) box boîte (f) box buis (m) box cabane (m) box chatte (f) box coup de poing (m) box donner un coup de poing à box emboîter, mettre en boîte box loge (f) (theater) box-office bomb échec de caisse (m) boxer boxer (m) boxer boxeur (m) boxing boxe (f) boxing glove gant de boxe (m) boy gars (m) (informal) boy garçon (m) boy garçon (m) boy garçon (m), boy (m) (formerly, African male servant in colonies) boy les garçons (m) (p), les gars (m) (p) (informal) boyfriend petit ami (m), copain (m) bracelet bracelet (m) brag fanfaronner, se vanter brahman brahmane (m) brain cerveau (m) brain cerveau (m), cervelle (f) pejorative or when used as food) brain cell cellule du cerveau (f) brain drain exode des compétences (m) brain-washing lavage de cerveau (m) brake frein (m) (1) brake assembly pièces de driction bramble genêt (f) bran son (m) branch branche (f) branch brancher (3) brand marque (m) (2) brand new flambant neuf brandish brandir brass couleur de laiton brass cuivres (m) (pl) brass douille (f) brass en laiton brass gallonés (m) (pl) brass laiton (m) brassiere soutien-gorge (m) brave courageux (m), courageuse (f) bravery courage (m) bray braiment (m) bray braire brazen-faced impudent brazil nut noix du Br%C3%A9sil breach brèche bread fric (m), blé (m) bread pain (m) bread pain (m) bread paner breadcrumb miette (f) breadfruit arbre à pain (m), artocarpus (m), artocarpe (m) breadth largeur (f) break briser break casser break casser break espace (m), ouverture (f) break outrepasser break pause (f) break rompre, casser, briser break se casser break se casser break se casser break se rompre, se casser, se briser break new ground creuser un nouveau terrain break new ground ouvrir de nouvelles voies break the ice briser la glace breakdancing smurf (m) breakfast petit déjeuner (m) breakfast prendre le petit-déjeuner breakfast cereal céréale de petit déjeuner (f), céréale (f) breakwater brise-lames (m) bream brème (f) bream pageot (m) breast blanc (m) breast poitrine (f) breast poitrine (f) breast poitrine (f), poitrail (m) breast sein (m) breast cancer cancer du sein (m) breastfeed allaiter breaststroke brasse (f) breath Haleine breathe (1): respirer breeze brise brewery brasserie (f) bribe pot-de-vin (m) bride jeune mariée (f) bridge bridge (m) bridge bridge (m) bridge pont (m) bridle bride brie brie (m) brief bref brier bruyère (f) (1) brilliant brillant (m), brillante (f) brilliant brillant (m), brillante (f) brilliant brillant (m), brillante (f) brilliant brillant (m), brillante (f) brilliant brillant (m), brillante (f) brilliant brillant (m), brillante (f) brillig Il brilgue brindled gnu gnou bleu (m) brine saumure (f) bring apporter (of a thing), amener (of a person) brisk vif brittle fragile broad fort broad large broad large broad shoulders (avoir les) épaules solides broadcast diffuser par radio brochure brochure broke fauché (m), fauchée (f), à sec ("invariant") broken cassé, brisé, rompu bromate bromate (m) bronchus bronche bronze bronze (m) brooch broche (f) brood couver (1) brood couvée (f) brook ruisseau (m) broom balai (m) broth bouillon (m) brothel bordel (m) brother frère (m) brother frère (m) brother-in-law beau-frère (m) brothers frères (m) (p) brow sourcil brown bronzer brown brun, marron brown brunir brown dwarf naine brune (f) brownish brunâtre brownstone grés brun browse feuilleter browser navigateur (m) brucellosis brucellose bruise bleu (m), contusion (f), ecchymose (f) bruise contusionner, meurtrir brush (se se) se brosser brush accrochage (m) brush brosse (f) brush brosser brush brosser bryophyte byophyte (m) bubble bulle (f) (1,4), trou (m) (2) bubble bath bain moussant (m) bucket pleuvoir à verse bucket seau (m) buckle boucle (f) buckle boucler buckwheat blé sarrasin (m), blé noir (m), sarrasin (m) bud bourgeon (m) bud bourgeonner bud pote (mf) buddhism bouddhisme (m) budget budget buffalo buffle (m) buffer zone zone tampon (f) bug bogue (m) bug ennerver , enquiquiner bug insecte (m) bug insecte (m) bug logo (m) bug mouchard (m) bug poser des mouchards bug virus (m) bugger empaffer (1) build construire, édifier building bâtiment (m) building construction (f) bulb bulbe (m) bulimia boulimie (f) bulimia nervosa boulimie (f) bulk masse, en gros bulky gros, corpulent ("of a person") bull bulle (f) bull bulle (f) bull bêtises "f pl" bull flic (m) bull mâle bull mâle (m) bull taureau (m) bulldog bouledogue (m) bullet balle (f) bulletin board panneau d'affichage bulletproof pare-balle bullfight corrida (f) bullfighting tauromachie (f) bullshit conneries (f) (p) bullshit dire des conneries bum cul (m) bum cul (m), trou de cul (m) bum fesses (f) (p) bum bag banane (f) bumblebee bourdon (m) bundle ballot (of goods), baluchon, fagot (of sticks), liasse (wad of notes), paquet, amas. bungee jumping saut à l’élastique (m) buoy bouée burden fardeau bureau agence (f), bureau (m) bureau secrétaire (m), bureau (m) bureaucrat fonctionnaire. Note : "bureaucrate" in French is a false friend, it is pejorative. burglary cambriolage burkinabe Burkinabè burkinabe burkinabè burn brûler burn brûler burn brûler burn one's candle at both ends brûler la chandelle par les deux bouts burner graveur (m) burp faire un rot burp rot (m) burrow terrier (m), clapier (m) (rabbit "'burrow"') bus autobus bush buisson (m), arbrisseau (m) bush chatte (f) bush dog chien des buissons (m) business plan business plan businessman homme d'affaires businesswoman femme d'affaires bust ass cold se gêler les miches, cailler bustard outarde busybody touche-à-tout (mf) but mais, cependant but sauf butch gouine (f) butch hommasse "m and f" butcher abattre butcher abattre butcher boucher (m) butler majordome butler sommelier butt in ramener sa fraise, s'incruter butt-plug plug (m) butter beurre (m) butter beurrer butter up flatter buttercup bouton-d'or (m), renoncule, grenouillette, fleur de l'impatience, gobet du diable butterfly papillon (m) butterfly papillon (m) buttermilk babeurre (m) buttock fesse (f) button bouton (m) (2), badge (m) (3) buy acheter buyer acheteur (m) buzzard buse (f) buzzword mot à la mode (m), mot en vogue (m), buzzword (m) by au moyen de by de by à côté de by and large en majeure partie by hand à la main by heart par cœur by no means en aucun cas by the way soit dit en passant ("at beginning of a sentence:" à propos, au fait) bye salut byte octet (m) béchamel sauce sauce béchamel (f) c'mon vas-y cabbage chou (m) cabbage chou (m) cabin cabine cable câble (m) cacao cacaoyer (m) cacao fève de cacao (f) cache-sexe cache-sexe (m) cacophony cacophonie (f) cactus cactus cadaver cadavre (m) caddie caddie (m) (1,2) caesura césure (f) caesura césure (f) cafeteria cafétéria, cafèt' café café (m) café au lait "'café au lait"' cake gâteau (m) ("large cake served in slices, or a small, individual cake"), pâtisserie (f) ("small, individual cake") calabash calebasse (f) calcium calcium (m) calculator calculatrice (f), calculette (f) calculator tables "f pl" calculus calcul (m) calculus calcul (m) calculus calcul (m), lithiase (f) calendar calendrier (m) calendarist calendariste (f) calends calendes "fp" calf mollet (m) calf veau (m) (1) call appel call appel call to prayer appel à la prière (m) calligrapher calligraphe (m) calligraphy calligraphie (f) callipygian callipyge (m) & (f) callsign indicatif d'appel callus calus (m) calumny calomnie camach mal le camach camcorder camescope (m) camel chameau (m) camelopard camélopard camelopardalis girafe (f) camera appareil photo (m) camera camescope (m) camomile camomille (f) camomile camomille (f) camouflage camouflage; déguisement campaign campagne (f) can WC (m) can arrosoir (m) can bidon (m) can boîte de conserves (f) can conserver can jeter can pouvoir can se taire "irreg" can opener ouvre-boîtes can't wait attendre avec impatience can-opener ouvre-boîtes (m) canal canal (m) canary canari (m) canary jaune canari (m) cancer cancer candela candela (f) candelabra candélabres "m pl" candelabrum candélabre (m) candid candide candidate candidat (m), candidate (f) candle bougie (f) candlepower intensité candlestick chandelier (m) candor candeur (f) (1) candy bonbon (m) candy floss barbe à papa (f) cane canne (f) cannibalism cannibalisme (m) cannon canon (m) cannon fodder chair à canon cannonball boulet de canon (m) cant argot (m) cantaloupe cantaloup canton canton (m) canton canton (m) canton canton (m) capable capable capercaillie grand tétras (m) capillary capillaire (m) capital capital capital capital capital capital (m) capital capitale (f) capital capitale (f) capital letter majuscule (f) capital punishment punition capitale (f), peine de mort (f), peine capitale (f) capitalism capitalisme (m) capsicum poivron capsize chavirer captain capitaine captain capitaine captain capitaine captain capitaine captain capitaine de vaisseau caption légende (f) car voiture (f), auto {f}, automobile {m} car wagon (m) car bomb voiture piégée (f) car park parking (m) carafe carafe (f), carafon (m) caravan Camping-car caravanserai caravansérail caraway carvi (m) carbinolamine carbinolamine (f) carbon carbone (m) carbon carbone (m) carbon charbon (m) carbon dioxide anhydride carbonique (m), dioxyde de carbone (m), gaz carbonique (m) ("as a gas") carbon monoxide oxyde de carbone carbon paper papier carbone (m) carbonade carbonade (f) carbonate carbonate (m) carbonic carbonique (mf) carburetor carburateur (m) carcass Carcasse (m) card carte (f) card game jeu de cartes (m) cardia orifice de l'estomac cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal (m) cardinal cardinal (m) cardinal rouge cardinal cardinal rouge cardinal (4) cardioid cardioïde (f) cardiovascular cardiovasculaire cardoon artichaut à cardes, cardon cards cartes career carrière (f) carefully soigneusement caritive case caritif (m) carnation oeillet carp carpe (f) carpenter menuisier (m); charpentier (m) carpet tapis (m) carpool faire du covoiturage carrot carotte (f) carry porter carry retenir cartilage cartilage (m) cartilaginous cartilagineux cartography cartographie (f) cartomancy cartomancie (f) cartoon bande dessinée (1), BD (1), dessin animé (4) cartouche cartouche (m) cartouche cartouche (m) case cas (m) case cas (m) case cas (m) case casse (f) case cause (f) case écrin (m) cash espèces (f) (p) cashier caissier (m) cast couler, fondre cast plâtre cast pearls before swine donner de la confiture aux cochons castanets castagnettes casting out nines preuve par neuf (f) castle château (m), château-fort (m) castle roquer castle tour (f) castling roque (m) castrate châtrer castrato castrat casualty victime (m) or (f) casuistic casuistique cat bistoquet (m) cat capon (m) cat caponner cat chat (m), chatte (f) cat dégobiller, vomir cat fouetter avec un chat à neuf queues cat félin (m) cat flap chatière (f) cat's cradle (jeu du) berceau, (jeu de la) scie cat's whisker chercheur cat-flap chatière (f) cat-o'-nine-tails chat à neuf queues (m) catalogue catalogue (m) catalogue cataloguer catapult catapulte (f) cataract cataracte (f) catastrophe catastrophe ((f)) catch-all attrape-tout catcher attrapeur (m) category catégorie (f) category catégorie (f) catenary chaînette (f) caterpillar chenille (f) caterwaul miauler, faire du chahut, faire un vrai sabbat catfish poisson-chat (m), silure (m) catgut corde de boyau cathedral cathédrale (f) catkin chaton, iule catlike félin cattleman offre de bétail catty rosse, rosserie caught in the act pris sur le fait cauldron chaudron (m) cauliflower chou-fleur (m) cause cause (f), raison (f) cavalcade cavalcade (f) cave caverne (f) caveat avertissement (m) caveman homme des cavernes caviar caviar (m) caw croassement (m) caw croasser cease cesser de + "infinitive" (1), s'arrêter de + "infinitive" (1) cease cesser, arrêter cease and desist cessez et renoncez cedar cèdre cedar cèdre (m) cede céder cedilla cédille (f) ceiling plafond (m) celebrate célébrer celebrated célèbre "m and f" celerity célérité (f) celerity célérité (f) celery céleri (m) celery salt sel de céleri (m) celestial céleste celestial body corps céleste (m) cell cellule (f) cell cellule (f) cell cellule (f) cell cellule (f) ("of a honeycomb") cell pile (f) cell téléphone portable (m), téléphone mobile (m), portable (m), mobile (m) cell phone portable (m) cellulose cellulose cement ciment (m) cement cimenter cemetery cimetière (m) censor censeur censorship censure (f) censorware logiciel de censure census recensement (m) cent ("of dollar") (pièce d'un) cent (m); ("of euro") (pièce d'un) centime (m) cent cent (m) cent centime (m) centaur centaure (m) centi- centi- centime centime (m) centime pièce d'un centime (f), centime (m) centimetre centimètre (m) centipede centipède (m) central central centreboard dérive (f) century siècle (m) cephalothorax le céphalothorax (m) ceramic céramique cereal céréale (f) (fr) cerebral cérébral cerium cérium (m) certain certain (1,2) certainly certainement certainty certitude (f) certitude certitude (f) cerulean céruléen) cesspool fosse (f) d'aisance cf. cf. chador tchador (m), chador (m) chain chaîne (f) chain chaîne (f) chain chaîne (f) chain chaîne (f) chain reaction réaction en chaîne (f) (1,2) chain smoker gros fumeur (m) chainsaw ) (f) chair chaise (f), fauteuil (m) chairman secrétaire général (for a political party), président (m) chalet chalet (m) chalice calice (m) chalk craie (f) chalk craie (f) challenge défier challenge défier chamber pot pot de chambre chamois chamois (m), isard (m) champagne champagne (m) champion champion (m) championship championnat (m) chance chance (f) chandelier lustre (m) change changement (m), modification (f), mutation (f), évolution (f) change changer change changer change changer, se transformer, "biology :" muter change changer, transformer change monnaie (f) change remplacer channel chaîne (f) chant cander chanter scandeur (1) (m), scandeuse (f) (1) chaos chaos (m) chaparral maquis chapel chapelle (f) (1,2) character caractère (m) character caractère (m) character personnage (m) charcoal charbon (m) charge charge (f) charge charge (f) charge charge (f) charge charge (f) charge charge (f) charitable caritatif charity charité (f) charity charité (f) charity charité (f) charity organisme (m) de charité charley horse crampe dans la jambe charter affretter (2) chase chasser chase tail courir le jupon (looking for ladies) chaser poursuiveur (m) (3) chasm fossé (m) chasm fossé (m), gouffre (m) chat discussion (1,3); clavardage, "chat" (3) chat discuter, converser (1, 3); clavarder, chatter (4) chatter jacassement (m) chatter jacassement (m) chatter jacasser chaulk craie (f) chaulk craie (f) cheap bon marché check addition (f) check chèque (m) check vérifier check échec (m) checkmate faire échec et mat checkmate échec et mat cheek culot (m), toupet (m) cheek fesse (f) cheek joue (f) cheerios Cheerios cheers à plus cheers à votre santé cheese fromage (m) cheetah guépard (m) chemical chimique chemical produit chimique (m) chemical engineering génie chimique (m), génie des procédés (m) chemical reaction réaction chimique (f) chemical reactor réacteur chimique (m) chemical sensitivity sensibilité chimique chemical series série chimique chemical toilet toilette chimique chemical weapon arme chimique chemicals industrie chimique (f) (2) chemist chimiste "m and f" chemistry chimie (f) (1, 2) chequebook carnet de chèques (m) cherish chérir (1,2), tenir à (1,2) cherry cerise (f) cherry cerisier (m) cherub chérubin (m) cherubim chérubin chess échecs (mpl) chest coffre chest poitrine (f) chest of drawers commode (f) chestnut châtaigne (f), marron (m) chestnut marron chestnut marron (m) chestnut tree châtaignier (m) chestnut-backed antshrike batara mantelé chew mâcher chewing gum chiclette (f), machouillage ("archaic") chiaroscuro clair-obscur (m) chick nana (f), gonzesse (f) chick oisillon (m) chick poussin (m) chickadee mésange chicken poule (f) chicken poule mouillée (f) chicken poulet (m) chicken out se dégonfler chickweed mouron blanc chicory chicorée (f) child enfant (m) child enfant (m) child language langage enfantin (m) childish enfantin (1,2), puéril (1,2) chimera chimère chimney cheminée (f) chimpanzee chimpanzé (m) chin mâchoire (f), menton (m) china porcelaine (n)' chip chip (5), frite (6), coche (7) chipmunk tamia (m), suisse (m) chisel ciseler chivalrous chevaleresque chive ciboulette (f), cive (f) chlorite chlorite (m) chloroform chloroforme (m) chloroform chloroformer chocolate chocolat chocolate chocolat (m) chocolate chocolat (m) chocolate chocolat (m), praline (f) chocolate de chocolat choice choix (m) choice choix (m) choice choix (m) choice morceau de choix (m) choir chœur (m) cholera choléra choose choisir choose choisir chop couper, hacher (1), découper (2) chop côtelette (f), coup de hache (m) chopper banane (f) chopper zob (m) chopping board planche à hacher choppy haché chopstick baguette (f) chord accord chore corvée choreography chorégraphie (f) chortle gloussement (m) chortle glousser chorus chœur (m) chromium chrome (m) chromosomal chromosomique chromosome chromosome (m) chronic chronique (1,2,3) chrono- chrono- chronometer chronomètre (m) chrysanthemum chrysanthème (m) chubby potelé chuckle glousser chum copain (copine) church église (f) church église (f) churn barrater châteaubriand châteaubriand (m) cicada cigale (f) cider cidre (m) cider verre de cidre (m) cigar cigare (m) cigarette cigarette (f) cilantro coriandre cinema cinéma (m) cinema cinéma (m) cinema cinéma (m) cinema cinéma (m) cinema film (m) cinnamon cannelier (m) cinnamon cannelle ("invariable") cinnamon cannelle (f) circle cercle (m) circle cercler circle disque (m) circle entourer circular circulaire circular arc arc de cercle (m), arc (m) circulate circuler circumcise circoncire circumcision circoncision (f) circumference circonférence (f) circumspection circonspection (f) circumstance circonstance cirrhosis cirrhose (f) citizen citoyen (m) citizen extraordinaire citoyen d’honneur (m) citizenship nationalité (f) citric acid acide citrique (m) citrus agrume (m) city ville (f) city block pâté de maisons (m) (1) city state cité-État (f) civet viverridés civic civique civil war guerre civile (f) civilian civil civilization civilisation clairvoyance clairvoyance (f) clam palourde (f) clandestine clandestin clang ("of crane") glapissement (m); ("of goose") criaillement (m), sifflement (m) clarinet clarinette (f) clash s'affronter class action action collective (f), recours collectif (m) classification classification classy chic (m), chique (f) claustrophobia claustrophobie (f) claw griffe (1), pince (2) clay argile (m) cleavage décolleté (m) cleaver fendoir (m) cleft fissure (f) clepsydra clepsydre (f) clergy clergé cliché cliché (m) click clic (m) click clic (m) click cliquer click cliquer ("'on"': sur) click déclic (m), clic (m) cliff falaise (f) climate climat (m) climatologist climatologiste climatology climatologie (f) climb grimper, monter climbing escalade (f) clipboard planchette à pince (m) clitoris clitoris (m) clobber tabasser clock horloge (f) clockwise dans le sens des aiguilles d’une montre cloister cloître (m) (1) close clore, mettre fin à, terminer close cul-de-sac (m) close fermer close fin (f) close proche "m and f" closed fermé closed fermé closed privé closing cloture (m) cloth tenue (f) cloth tissu (m) cloth tissu (m), étoffe (f) clothes vêtements clothes don't make the man l’habit ne fait pas le moine cloud nuage (m) clove gousse clover trèfle (m) clown bouffon (m) clown clown (m) clownfish poisson-clown or poisson clown (m) club boîte (f) club bâton club bâtonner club club (m) club trèfle (m) cluck gloussement cluck glousser clue indice (f) clutch embrayage clutch pédale d'embrayage co-ed mixte coagulate coaguler coal charbon (m), houille, braises (f) (hot coals) coalesce coalescer coalesce se fondre, coalescer coalfish lieu noir coarse brut (m), brute (f) coaster sous-verre (m) coastline rive (f) coat couche (f) coat couvrir coat manteau (m) coat of arms armoiries, armes, blason cob cygne mâle (m) ("there is no special word in French for" "'cob"' "in this sense") (1) cobalt cobalt (m) cobra naja cobweb toile d’araignée (f) coca coca cocaine cocaïne (f) cock coq (m) cock mâle (m) cock queue (f), bite (f) cock-a-doodle-doo cocorico cock-robin rouge-gorge mâle (m) cock-sparrow moineau mâle (m) cockroach blatte (f), cafard (m), cancrelat (m), coquerelle (f) Quebec) cocktail cocktail (m) coco-de-mer cocotier de mer (m) cocoa cacao (m) cocoa cacao (m) cocoa cacao (m) cocoa cacao (m), poudre de cacao (f) cocoa bean fève de cacao (f) coconut palm cocotier (m) cod morue (m) code code (m) codicil codicille (m) coefficient coefficient (m) coeliac disease cœlialgie (f) coerce contraindre, forcer coffee café (m) coffee caféier (m) coherent cohérent coin frapper une monnaie coin inventé coin monnaie (f), pièce (f) coincide coïncider coincide coïncider coincide coïncider coincidence coïncidence (f) cola coca (m) colchicine colchicine (f) cold froid cold froid cold froid (m) cold froid (m), froide (f) cold rhume (f) collaborate collaborer collaborate collaborer collaboration collaboration (f) collage collage (m) collar col (m) collared antshrike batara de Bernard collared dove tourterelle turque collateral nantissement (m) collection collection collection collection collie colley (m) collocation collocation (f) colloquial familier, parlé colon côlon (m) colon deux points "m pl" colonel colonel (m) colonist coloniste (f) colonize coloniser colonnade colonnade colony colonie (f) color en couleur colorful coloré (1,2) colorization colorisation colossal colossal colossus colosse (m) colostomy colostomie (f) colostrum colostrum colourless sans couleur colposcope colposcope (m) column colonne comb peigne (m) (1) comb peigner (1,2), coiffer (1), passer au peigne fin (3) combat combattre combine harvester moissonneuse-batteuse combustion chamber chambre de combustion (f) come venir come down with tomber malade comet comète (f) comforting rassurant (m), rassurante (f) comic bande dessinée (f) (1), BD (f) (1), comédien (m) (2) comic comique (m), (f) comic relief soulagement comique comical comique (1,2) comitative case comitatif (m) comma virgule (f) commemoration commémoration commend féliciter (1,2), recommander (3) comment commentaire (m) comment commenter commission commission (f) (4), commission d'agent immobilier (f) (4), courtage (m) (4) commit to memory apprendre par cœur commitment engagement (m) common commun (m), commune (f) common commun (m), commune (f) common commun (m), commune (f) common ash frène commun (m) common cold rhume common eland antilope canna common gull goéland " " common man monsieur Tout-le-monde common minnow grisette common noun nom commun (m) common sense bon sens commonly fréquemment commons communs communicate communiquer communism communisme communist communiste "m, f" communist communiste "m, f" community communauté (f) commutative commutatif (m), commutative (f) (1, 2), abélien (m), abélienne (f) (2) compact compact (m), compacte (f) compact compact (m), compacte (f) company compagnie (f) company compagnie (f) company compagnie (f) company compagnie (f), entreprise (f) comparative comparatif (m) compass boussole (f) compass compas (m) compass portée (f), étendue (f) compassion compassion (f) compensate indemniser compensation indemnisation (f) competency compétence competently avec compétence, de façon compétente competition compétition (f) , concurrence (f) competition concours (m), compétition (f) competitor concurrent compile compiler compile compiler compiler compilateur (1,2) complain se plaindre complaint plainte, réclamation complete accomplir complete complet (m), complète (f) completely complètement completeness complétude (f) (1) completion achèvement complex complexe "m and f" complex complexe "m and f" complex complexe "m and f" complex analysis analyse complexe (f) complex number nombre complexe (m) comply with obtempérer compose composer composer compositeur (m), compositeurs "m pl" (1) composition composition (f) composition composition (f) composition composition (f) composition composition (f), œuvre (f) composition essai (m) compost compost compound composer comprehension comprehension (f), entendement (m) comprehensive complet compress comprimer compression compression, réduction, concision comptroller contrôleur compulsorily compulsivement computation calcul computational informatique, computationnelle computer ordinateur (m) computer language langage informatique (m) computer science informatique (f) computing utilisation d'un ordinateur (1) informatique (2) concatenate enchaîner concept concept (m) concern inquiétude (f), préoccupation (f) concertina en accordéon concise boncis conclude conclure concomitance concomitance (f) concordant concordant – Feminine: concordante concrete béton (m) concrete noun nom concret condemn condamner condense condenser conditional conditionnel (m) conditional mood conditionnel (m) conditional tense temps conditionel condom préservatif (m), capote (f) ("slang"), capote anglaise (f) ("slang") conducive favorable) conduct comportement (m) conduct se comporter conductivity conductivité (f) conductor chef d'orchestre (m) conductor conducteur conductor conducteur (of a bus) condyle condyle cone cône (m) cone surface conique (f) confectioner's cream crème pâtisserie confess avouer (1) confession confession (f) confident assuré, confiant confine confiner confirm confirmer confiscate confisquer conflagration conflagration confluence confluent (masculine noun) confluence confluent (masculine noun) conformable conforme confront confronter confrontation confrontation (f) congratulate féliciter congratulation félicitations (f) (p) congregation congrégation, rassemblement conifer conifère (m) conjugate conjuguer conjugation conjugaison (f) conjugation conjugaison (f) conjunction conjonction (f) conjunction conjonction (f) conk blair (m), pif (m) connection connexion (f) connection connexion (f) connoisseur connaisseur (m), connaisseuse (f) connotation connotation (f) conquer conquérir consanguineous consanguin consanguinity consanguinité conscience conscience conscientious objector objecteur de conscience conscript conscrit, appelé consensus consensus (m) consider considérer (1,3), examiner (1), réfléchir (1), songer (1,2), estimer (3) consist consister (of: "de"), se composer (of: "de") console manufacturer fabricant de console de jeux vidéo consonant consonant (m), consonante (f) consonant consonne (f) consonant consonne (f) constancy constance (f) (1) constant constant (m), constante (f) (1,2,3) constant constante (f) constantly constamment (1,2,3) constellation constellation (f) constitution constitution (f) constitutional constitutionnel constrain astreindre, contraindre construct construire construct construire constructed language langue construite constructive constructif (2) constructivism constructivisme consul consul (m) consulate consulat (m) consultant consultant consume consommer consume consommer consume consumer consumption consommation (f) consumption consommer, consumer consumption tuberculose (f) contact contact (m) contact contact (m) contact contacter contact toucher contact lens lentille de contact (f) contagion contagion (f) contagious contagieux (m), contagieuse (f) container conteneur or container (m) contemporaneous contemporain (m) contemporary contemporain contemporary contemporain contemporary contemporain contempt mépris (m) content content (m), contente (f) content contenu (m) content satisfaire contest concours (m) context contexte (m) continent continent (m) continental drift dérive des continents (f) continuous continu continuous continu continuous continu contract contracter contract contrat (m) contract se contracter contradict contredire contradict contredire contradiction contradiction (f) contradiction contradiction (f) contradiction contradiction (f) contradiction in terms contradiction (f) contradictory contradictoire contrail traînée de condensation (f), traînée de vapeur (f), traînée blanche (f) contribute contribuer contribution contribution (f) contribution contribution (f) contribution contribution (f), contribution financière (f) control contrôle (m) control contrôler controller contrôleur controversial [controversé contumacy contumace convenience convenientia convenient commode convention convention conversation conversation converse converser convert convertir convert convertir convert convertir convert convertir convertible décapotable (f), cabriolet (m) convertible mark mark convertible convict bagnard convince convaincre convoluted alambiqué convulsion convulsion (f) (1) coo roucouler cook chef cook cuire cook cuire cook cuisiner cookbook livre de cuisine :fr:livre de cooked cuit (m), cuite (f) cookie biscuit (m) cool cool cool cool "m and f" cool frais (m), fraîche (f), cooperate coopérer coordinate coordonnée (f) coordinates coordonnés "m pl" copier copieur copier copiste "m and f" copper cuivré coppersmith chaudronnier de cuivre cops Les flics copula copule (f) copulate coïter copy copier copy imiter copy recevoir copyright depends on the kind of law applicable: droit d'auteur (m) (right always owned by the author), copyright (m) (right attached to the work) cor anglais cor anglais coral corail (m) coral corail (m) cord corde (f) cordially cordialement core inflation inflation sous-jacente corgi corgi (m) cork liège (m) corkscrew tire-bouchon (m) cormorant cormoran (m) cornea cornée (f) corner coin (m) corner coin (m) cornet cornet (m) cornflower bleuet (m), centaurée bleuet coroner "médecin légiste" corporation corporation (f), société (f) corpse cadavre (m) corpus corpus (m) corridor corridor (m), couloir (m) corridor couloir (m) corridor couloir aérien (m) corrie cirque (f) ("but see the Wikipedia article for the distinction between a corrie and a cirque") corrupt corrompre corrupt corrompu, dévoyé corsair corsaire corsair pirate, corsaire corset corset cosine cosinus (m) cosmology cosmologie (f) cosmopolitan cosmopolite cost [coûter cosy douillet (m), douillette (f) cotton coton (m) cotton candy barbe-à-papa (f) cotton wool ouate (f), coton hydrophile (m) couch s'allonger (sur un sofa "or" sur un canapé) couch sofa (m), canapé (m) cough tousser cough tousser cough toux (f) cough toux (f) coulomb coulomb (m) count compter (1,2) count comte (m) count on compter sur countable dénombrable countable dénombrable countable dénombrable counterbalance contrebalancer counterbalance contrepoids (m) counterfeit contrefaire counterfeit contrefait counterfeit contrefait counterfeit contrefaçon countertenor contreteneur countess comtesse (f) country campagne (f) country de la campagne, de province country pays (m) country pays (m) countryside m) countryside m) county comté (m) county comté (m) ("of the UK, the US and Canada") coup d'état coup d’état (m) couple couple (m), paire (f), epoux (m) (p) ("a couple formed of a husband and wife") couple paire (f) couple quelques ... coupon bon (m) coupon coupon (m) courgette courgette (f) course cours court martial cour martiale (f) courtesy courtoisie (f) cousin cousin (m), cousine (f) cover couverture (f) cow bovin (m) cow garce (f), chipie (f) cow vache (f) cow vache (f) ("of any bovine"), femelle (f) ("of the whale, seal, manatee, elephant, etc") cowardice lâcheté cowberry airelle (rouge) cowboy cow-boy ou cowboy cowpat bouse (f) coyote coyote (m) crab crabe (m) crab morpions (m) (p) crabs morpions crackle grésiller cramp crampe (f) cranberry canneberge (f) crane allonger (le cou) crane grue (f) crane grue (f) crap merde crater cratère (m) crater cratère (m) crater cratère (m) crater lake maar (m) crawl avancer au pas crawl avoir la chair de poule crawl faire le crawl crawl grouiller (de) crawl ramper crawl s'aplatir (devant) crayfish écrevisse (f) ("freshwater"), langoustine (f) ("saltwater") craze engouement (3) crazy fou cream crème creamy crémeux (m), crémeuse (f) creamy crémeux (m), crémeuse (f) creamy crémeux (m), crémeuse (f) create créer creation création (f) creation création (f) creation création (f) creationism créationnisme (m) creative créatif (m), créative (f) creativity créativité (f) creator créateur (m) creature être (m) credit card carte de crédit creep ramper crenellate créneler crepuscular crépusculaire crepuscular crépusculaire crepuscule crépuscule (m) crescent croissant crescent croissant crew équipage (m) crib huche (f) cricket cricket (m) cricket grillon (m), cri-cri (m), criquet (m) crime crime (f) (1,2) criminologist criminologiste criminology criminologie (f) crisis crise (f) crisps chips (f) (p) criterion critère (m) critic critique (m) (1-3), détracteur/-trice "m/f" (4) croak coassement (m) (2) croak grognement (1), coasser (2), crever (3), croasser (4) crocodile crocodile (m) croissant croissant (m) crop recolte (f) crop recolte (f) cross contrecarrer, déjouer cross croiser cross croix cross croix (f) cross croix (f) cross croix (f) cross faire le signe de croix cross signe de croix cross traverser cross one's fingers croiser les ) cross the Rubicon franchir le Rubicon crossbar barre transversale (f) crossbow arbalète (f) crossroads carrefour (m) crossword mots croisés "m pl", grille de mots croisés (f) crow corneille (f) crow pied-de-biche (m) (2), chant (m) (3) crown - de la couronne crown clef (f) crown couronne (f) crown couronne (f) crown couronne (f) crown couronne (f) crown couronnement (m) crown couronner crown couronner crown couronner crown fond (m) crown milieu (m) crown sommet (m) crown sommet (m), faîte (m) cruciverbalist verbicruciste crude vulgaire "m and f" crude oil pétrole brute crude sap sève brute (f) cruel cruel cruise control régulateur de vitesse crumb mie (f) crumb miette (f) crumple chiffoner (1) crunchy croquant crusade croisade (f) crusader croisé (m) crust croûte (f) crustacean crustacé (m) crux croix (f) cry pleurer cry wolf crier au ) cryolite cryolithe (f), cryolite (f) crypt crypte (f) cryptography cryptographie (f) crystal cristal (m) crystal cristal (m) crystalize cristalliser crystalize cristalliser crystalize cristalliser crystalize se cristalliser crystallography cristallographie (f) crème de la crème crème de la crème ctenophile pectiniphile cub petit (m), petite (f); "for terms specific to any particular animal, see" bear cub, fox cub, "etc" cube cube (m) cube cube (m) cube élever à la troisième puissance cube root racine cubique (f) cubic centimeter centimètre cube (m) ("symbol" cm cubic centimetre centimètre cube (m) ("symbol" cm cubic meter mètre cube (m) cubic metre mètre cube (m) cubism cubisme cucumber concombre (m) (2) cuddle calin (m) cuddle caliner (1), cajoler (2) cuddly calin cul-de-sac cul-de-sac (m), impasse (f) cul-de-sac impasse (f) cull cueillir culprit Coupable cultivate cultiver culture culture (f) culver ramier, palombe cum jus (m) cum venir, juter, éjaculer, jouir cumin cumin (m) cumin cumin (m) cumulonimbus cumulonimbus (m) cunt chatte (f), salope (f), salaud (m) cunt con (m) cup tasse (f) (1), coupe (f) (3,4), bonnet (m) (7) cup of tea truc cup size profondeur de bonnet (f) cure traitement (m) cure traiter curfew couvre-feu (m) curiosity curiosité curlew courlie (m) curling iron fer à friser (m) currant groseille (f) currant raisin de Corinthe (m) currency monnaie (f) current actuel current courant current courant (m) current courant (m) current account compte courant currently maintenant, actuellement curtain rideau (m) curtsey révérence curve courbe (f) curve courbe (f) curved courbé cusp point de rebroussement (m) custard crème anglaise (f), crème pâtissière (f) cut couper cute mignon (m), mignonne (f) cutlery couverts (mpl) cutting découpage cuttlefish seiche (f) cybernetics [1] Cybernétique (f) (fr) cycle cycle (m) cycle cycle (m) cycle cycle (m) cycle tour (m) cycle per second cycle par seconde (m) cyclist cycliste "m and f" cycloid cycloïdal (m) ((pl): cycloïdaux), cycloïdale (f) cycloid cycloïde cycloid cycloïde (f) cyclone cyclone (m) cygnet jeune cygne (m) cylinder cylindre (m) cylinder cylindre (m) cylinder cylindre (m) cylinder cylindre (m) cylinder cylindre (m) cylindrical cylindrique cymbal cymbales "m pl" cynic cynique cytology cytologie (f) cytosol cytosol (m), hyaloplasme (m) dace vandoise (f) dachshund teckel (m) dactyl dactyle dactylology dactylologie (f) daddy papa daddy longlegs m) (is this the cranefly, the harvestman, or both?) daffodil jonquille (f) dagger croix (f) dagger poignard (m) daily quotidien (m) (1); femme de ménage (f) (2); épreuves de tournage "f pl" ("recommended official term"), rushes "m pl" ("deprecated Anglicism") (3) daily quotidien, journalier daily quotidiennement, journellement, tous les jours dairy laiterie (f) (1); laiterie, crémerie (2); produits laitiers "m pl" (3) dairy laitier (m), laitière (f) dais estrade daltonism daltonisme (m) (1) damage dommage (m) damned foutu damp squib pétard mouillé damp squib pétard mouillé damped amorti (m), amortie (f) dance danse (f) dance danser dancer danseur (m), danseuse (f) dandelion pissenlit danger danger (m) (3) dangerous dangereux (m), dangereuse (f) dangle pendre, pendouiller dare affronter dare défi (m) dare défier dare oser daredevil casse-cou 'm" dark noir dark obscure dark tombée de la nuit dark side côté en noir, paradigme négatif darkness obscurité (f) darmstadtium darmstadtium (m) darn repriser dart fléchettes (f) (p) darts fléchettes dash tiret (m), trait d'union (m) data données (f) (p) data type type de données (m), type (m) database base de données (f) ("official term"), database (f) ("deprecated term") database administrator administrateur de base de données (m) date date (f) date dater date datte (f) date rendez-vous (m) dative datif (m) dative datif (m), complément d'objet indirect (m), C.O.I. (m) dative case datif (m), complément d'objet indirect (m), C.O.I. (m) daughter-in-law bru (f), belle-fille (f) daunt effrayer dawn aube (f) dawn aube (f), aurore (f) dawn lever du soleil (m) day jour (m) day after tomorrow après-demain (m) day after tomorrow après-demain (m) day before yesterday avant-hier daydream rêvasser daylight jour (m) daylight jour (m) de rigueur de rigueur dead mort (f) dead mort (m), morte (f) dead end cul-de-sac (m), impasse (f) dead-end sans issue, cul de sac, impasse dead-end être sans issue deaf les sourds (m) "plural" deaf sourd (m), sourde (f) deafening silence silence de mort deal contrat (m) deal distribuer deal pli (m), donne (f) dean doyen, doyenne (f) dear cher, chère dearth pénurie (f) death mort (f) death toll nombre (m) de morts death wish pulsion de mort (f) debate débat (m) debate débattre debris débris (m) (p) debt dette debt-laden criblé de dettes debtor débiteur (m) deca- déca- decade décennie (f) decagon décagone (m) decameter decamètre (m) decay décheance (f) deceased décédé deceased défunt deceased défunts deceit tromperie deceive tromper, leurrer deceptive trompeur, qui induit en erreur, illusoire ("note": it is a false friend, it is different than the French word "décevoir" which means to disappoint) deci- déci- decibel décibel (m) decide décider decide décider decide décider decide décider deciduous caduc decigram décigramme decilitre décilitre (m) decimal décimal (m), décimale (f), décimaux "m plural", décimales "f plural" decimal nombre décimal decimal point point (m) ("the dot used in English mathematics"), virgule (f) ("the symbol used in French mathematics") decimate décimer decimetre décimètre (m) decipher déchiffrer decision décision deck pont (m) declare déclarer declension déclinaison (f) decline déclin decline refuser decolonization décolonisation (f) decompose décomposer decompose se décomposer decongestant décongestionnant (m) deconstruct déconstruire decrease diminuer, réduire decree décret (m) decrepit décrépit decretage décretage (m), decrypt décrypter, déchiffrer deduce déduire deed acte notarié (m) deed haut fait (m), acte (m), action (f) deep profond (1, 2) deer cerf (m) defamation diffamation (f) defeat défaire, vaincre defeat défaite (f) defeat détruire, ruiner defeatism défaitisme defective verb verbe défectif (m) defend défendre defenestration défenestration (f) defensive défensif defibrillator défibrillateur deficiency déficience (f) deficiency déficience (f) deficit déficit budgétaire, déficit ("note": déficit in French also has a broader meaning) defile souillé define définir define définir define déterminer definite article article défini (m) definition définition, definition (Middle French) deforestation déforestation (f) degree degré (m) degree degré (m) degree degré (m) degree degré (m) degree diplôme (m) degree Celsius degré Celsius (m) deism déisme (m) deity divinité (f), déité (f) delative case délatif (m) delay délai (m), retard (m) delay retarder delete supprimer deletion suppression deliberate concerté deliberate délibérer deliberate délibéré deliberate délibéré deliberately délibérément delicate délicat (1, 2) delicious délicieux (m), délicieuse (f) delight plaisir delineate délimiter, delineation délimitation delivery accouchement delivery administration delivery livraison (f) deluge Déluge deluge déluge deluge déluge deluge inonder deluge inonder demagogism démagogie (f) demagogue démagogue (mf) demand exige demand exiger demigod demi-dieu (f) demiurge démiurge (m) (1) demo démo (f) demo démo (f) demo démo (f) , démonstration (f) demo démonstration (f) demo- démo- democracy démocratie (f) democratic démocratique demographer démographe demographic démographique demolish demolir demonstrate démontrer demonstration démonstration (f) demonstration démonstration (f) demonstration manifestation (f) demonstrative pronoun pronom démonstratif (m) demonym ethnonyme (m) demystification démystification (f) den terrier (m), antre (m) denial dénégation denier denier (m) denier denier (m) denigrate dénigrer denouement dénouement denounce dénoncer denounce dénoncer denounce dénoncer density densité (f) dent accroc dentist dentiste deoxyribonucleic acid acide désoxyribonucléique (m) depart dévier depart mourire depart partir depart quitter dependent variable variable dépendante (f) depict dépeindre depose déposer (1) deposit déposer deposit déposer deposit dépôt (m) deposit dépôt (m) deprecate désapprouver de depreciation dépréciation (f) depression dépression depression dépression depression dépression depression dépression (f) deprive priver (de) deputy adjoint (1), suppléant (1), député (m) (2) deracinate déraciner (1,2) derelict abandonné, délaissé; (tombé) en ruines derelict négligent derivative dérivée (f) derive dériver derived function fonction dérivée (f) dermatologist dermatologue (m), (f) dermatology dermatologie (f) desalt dessaler descendant descendant (m) descendant descendant (m) describe décrire desecrate désécrer desecrate profaner desert désert (m) desert déserter deserve mériter design conception (f) desirably désirablement desire désir (m) desire désir (m) desire désir (m) desk bureau (m), pupitre (m) (school desk) desktop publishing publication assistée par ordinateur desperate désespéré desperately désespérément despise dédaigner despite en dépit de despotism despotisme dessert dessert (m) destiny destinée (m), destin (m) destroy détruire destructive destructif detach détacher detail coordonnées "f, pl" detail détail (m) detail détail (m) detain arrêter detect déceler detectable détectable detected détecté detected détecté detective détective, enquêteur deter dissuader, décourager deter empêcher determinant déterminant (m) determine déterminer determine déterminer detest détester, mépriser detonate détoner deuterium deutérium (m) develop développer develop se développer devil diable (m) devilish diabolique "m/f" devour dévorer dew rosée (f) dextrous adroit diabetes mellitus diabète sucré diabetic diabétique diabetic diabétique diabetic diabétique diabetic diabétique diabolic diabolique diagnose diagnostiquer diagnosis diagnostic (m), diagnose (f) diagonal matrix matrice matrice diagonale (f) dialect dialecte (m) dialogue dialogue (m) diameter diamètre (m) diameter diamètre (m) diamine diamine diamond carreau (m) diamond carreau (m) diamond diamant (m) diamond diamant (m) diaper couche (f) diarist m,f) diarrhea diarrhée (f) diary journal diciannove dix-neuf dick zizi (m) dickhead tête de noeud (f) dictator dictateur (m) dictatorship dictature (f) dictionary dictionnaire (m) die dé (m) die mourir die out s'éteindre diesel gasoil (m), gazole (m), diesel difference différence (f) difference différence (f) difference différence (f) difference of two squares différence de carré (f) different différent (1,2) differential calculus calcul différentiel (m) differential equation équation différentielle (f) differentiation différentiation (f) differentiation différentiation (f) difficult difficile difficulty difficulté (f) diffusion diffusion dig creuser digest digérer digestion digestion (f) digit chiffre (m) digit doigt (m) digital numérique, digital (see usage note there) digital camera appareil photo numérique (m) dignity dignité (f) dijle Dyle (f) dike digue (f) dilapidated caduc, délabré), infirme, vieux dilapidation délabrement dilemma dilemme (m) dilettante dilettante dilettantism dilettantisme (m) diligent diligent dill aneth (m) dim bête dim obscur, faible dimension dimension (f) dimension dimension (f) dimension dimension (f) diminutive diminutif (m) dimple embréver dine diner dinghy youyou (m), petit canoe (m) dingo dingo (m) dining room salle à manger (f) dinner dîner "(France)", souper "(Belgium)" dinosaur dinosaure (m) diocesan diocésain (1,2) diocese diocèse (m) diphtheria diphthérie (f) (fr) diphthong diphtongue (f) diploma diplome (m) diplomacy diplomatie direct free kick coup franc direct (m) direct object C.O.D. (m), complément d'objet direct (m) directeur sportif directeur sportif (m) dirt sale dirty cochon dirty sale dirty sale dirty sale dirty sale dirty salir dirty salissant dirty grease cambouis (m) dirty word gros mot disagreement désaccord (m) disappear disparaître disappoint décevoir disappointed deçu disappointing décevant (m), décevante (f) disappointment deception disaster désastre (m) disaster désastre (m) disastrous désastreux (2) disavow désavouer disavow désavouer, désapprouver disc disque (m) disc disque (m) disc disque (m) disc disque (m) disciple disciple (1,2) disclose révéler discobolus discobole discombobulate décontenancer, déconfire, déconcerter discomfit déconfire disconcert déconcerter discontinued cessé discotheque discothèque (f) discount rabais (m) discourage décourager discourse discours (m) discourteous discourtois discover découvrir discovery découverte (f) discredit discréditer discreet discret (1,2) discriminant discriminant (m) discus disque (m) discuss discuter discussion discussion (f) disdain dédaigner disdain dédain (m) disease maladie diseased malade disenchantment désenchantement (m) (2) disgruntled malheureux, insatisfait, frustré disgust dégoût (m) disgust dégoûter disgusting degoutant, deguelasse dish assiette (f) dish plat (m) dish vaisselle (f) dishcloth lavette (f) dishcloth torchon (m) dishes vaiselle (f) dishware vaisselle dishwasher lave-vaisselle (m) disincarcerate liberer de la prison disinformation désinformation (f) disintegrate désintégrer disjunction disjonction (f) disk disque (m) disk disque (m) disk disque (m) diskette disquette (f) dislike ne pas aimer dismantle Démantelez dismount démonter disordered désordonné disorganization désorganisation (f) (1,2) disorientation désorientation (f) disoriented deboussolé disparage dénigrer disparage mésalliance (f) disparage se mésallier "(?)" disparate disparate displaced person personne déplacée (f) disrupt interrompre disrupt perturber, déranger dissension dissension (f) dissipate dissiper (2,3) distance distance (f) distant distant, lointain, éloigné distinct distinct distinct distinct, intelligible distinct reconnaissable distort déformer (1,2) distribute distribuer distribute distribuer distribute distribuer distribute répartir distribute répartir district district (m), région (f) diurnal journalier (1), diurne (2) dive plonger divide diviser divide diviser ("'by"' par) divide partager divide se diviser divide se diviser dividend dividende (m) dividend dividende (m) divine divin (m), divine (f) divisible divisible division division (f) division division (f) division sign signe de division (m) divisive séparatif divorce divorce (m) divorcee divorcé (m), divorcée (f) dizzy tourni djembe djembé (m) do "not translated" do "not translated" do aller do aller do est-ce que ("or translated by inversion of the verb and subject") do faire do away with en finir avec do the trick faire l'affaire do what? de quoi ? do you speak English parlez-vous anglais ? ("formal"), parles-tu anglais ? ("informal") dobra dobra doc toubib docile "docile" doctor médecin (m), docteur (m) doctrinally doctrinalement doctrine doctrine (f) dodecagon dodécagone (m) dodecahedron dodécaèdre (m) dodge esquiver dodgy louche doe ("female rabbit") lapine (f), ("female hare") hase (f) dog chien (m) dog chien (m) dog chien (m) dog thon (m) doggy style en levrette doggy style levrette dogwood cornouiller dole assedics doll poupée (f) dollar dollar (m) dolmen dolmen (m) dolphin dauphin (m) dome dôme domestic debt dette intérieure (f), dette nationale (f), dette publique (f) domesticated animal animal domestiqué don mettre don't ne... "verb" ...pas don't teach your grandmother to suck eggs Les oisons veulent mener les ois paitre (The goslings want to drive the geese to pasture) donate donner donation donation (f) donkey âne (m) donkey âne (m) donor donateur doodle griffonnage doodle griffonner doomsday jour du Jugement dernier (1-3) doorman portier (m) dope infos (f) (plural) dope fiend camé (m) dormouse loir (m) dosh tunes "mpl" dot point dot point (m) dot point (m) dot point (m) double doubler double U double V double-blind test test en double aveugle (m) double-decker bus bus à impériale (m), autobus à impériale (m) doubt doute (f) doubt douter doubtful douteux/douteuse (1) dough fric (m), oseille (f), galette (f) dough pâte (f) doughnut beignet (m) dove colombe (f) dove plongea down casse, non-marche down faire cul sec down laisser tomber down sud down à bas, en bas download téléchargement (m) download télécharger downpour trombe dowry dot (f) doyen doyen (m) doyenne doyenne (f) (1,2) dozen des centaines, des milliers ("of": de) dozen douzaine (f) drachma drachme (f) draconian draconien draft brouillon, ébauche draft ébaucher drag traîner drag one's feet trainer les pieds dragon dragon (m) dragonfly libellule (f) dragoon dragon drainage basin bassin de drainage, bassin hydrographique drainer égouttoir drake canard mâle (m) dramaturge dramaturge drank but ("third-person past historic") drastic drastique, énergique draught courant d'air draughts jeu de dames "m singular" draw dessiner draw dégainer draw tirage (m) draw tirer draw égalité (f), match nul draw the short straw tirer la courte paille draw the short straw tirer la courte paille drawback Inconvénient (m) drawer dessinateur (m) drawer tiroir (m) dread redouter dreaded redoutable dream rêve (m) dream rêve (m) dream rêver dream rêver dregs lie (f) dregs lie (f) dress habiller dress robe (f) dress s'habiller dribble bave (f) dribble baver dribble dribble (m) dribble dribbler dribble dribbler dribble dribbler dribble dribbler dribble goutte (f) dribble goutter drill entrainer drill forer drill foret (m) drill perceuse (f) drink boire drink boire, prendre une verre drink boisson (f) drink verre (m) drink verre (m) drinkable potable (mf) drinker buveur (m), buveuse (f) drinker buveur (m), buveuse (f) drinking straw paille (f) drive conduire, aller drive guider drive pulsion (f) driver conducteur (m) (1,2), chauffeur (m) (1), pilote (m) (3) drizzle bruine (f) drizzle bruiner droll fantaisiste dromedary dromadaire (m) drop chute (f) drop goutte (f) drop laisser tomber drop tomber droplet gouttelette (f) drought sécheresse (f) drown se noyer drowning noyade (m) drowsy somnolent (m) drowsy soporifique drowsy stupide drug drogue (f) drum tambour (m), batterie (f) drum tambour (m), cylindre (m) drum tonneau (m), baril (m), bidon (m) drum roll roulement de tambour drunk ivre, saoul drunk ivrogne dry sec (m), sèche (f) dry sécher dry sécher ducal ducal duchess duchesse (f) duchy duché (m) duck baisser duck canard (m) duck cane (f) duckling canardeau (m), caneton (m) duct tuyau (m) ductile ductile ductility ductilité (f) dude mon pote (m) dude type (m), gars (m), mec (m) due dû (1) duel duel (m) duke duc (m) dulcimer tympanon dull ennuyeux dull mat dull sot dull émoussé, obtus dumb law loi injustifiée, loi destructive dumb terminal terminal non-intelligent "singular", terminaux non-intelligents "plural" dummy suce dumpling chou (m) dunce cancre dune dune (f) dung fumier (m) dusk crépuscule (m) dust poussière (f) duty devoir (m) duty taxe (f) duty travail (m) dwarf nain (m) dwarf nain,naine dwarf planet planète naine (f) dwell résider dwell on s'appesantir sur dwindle diminuer dye teindre dye teinture (f) dyke gouine (f) dynamic dynamique "m, f" dynamic dynamique "m, f" dynamic dynamique "m, f" dynamic dynamique (f) dynamic dynamique (f) dynamic memory mémoire dynamique (f) dynamics dynamique (f) dysfunctional dysfonctionnel (m), dysfonctionnelle (f) dyskinesia dyskinésie (f) dyslexia dyslexie (f) dysthymia dysthymie (f) dysthymia dysthymie (f) dysthymic dysthymique dysthymic dysthymique déjà vu déjà-vu e-flat major mi bémol majeur e-mail courrier électronique (m), courriel (m), email (m) ("deprecated anglicism") e.g. par ex., p. ex. ("par exemple") each chacun each chaque eagle aigle (m) eagle pièce de dix dollars eagle owl grand duc (m) ear labourer ear oreille (f) ear épi (m) early tôt early bird lève-tôt (m) early grave mort à jeunesse (f) earn gagner earphone oreillette (f) earth terre (f) earth terre (f) earth terre (f) earthquake tremblement de terre (m), séisme (m) earthworm ver de terre earwax cérumen (m) earwig forficule (f) ease facilité (f) ease repos (m) easel chevalet (m) easily facilement (1, 2) east d'est east d'est, de l'est east est (m) east oriental (m), orientale (f) east vers l'est east à l'est, de l'est eat manger eat manger eat ronger eat humble pie avaler son chapeau eat pussy faire minette :fr:faire * ; léchouille; tarte aux poils; broute-minou; coller les timbres à la cave; brouter le gazon; bouffer la chatte. eavesdrop être aux écoutes ebb reflux (m) ebony ébène (f), bois d'ébène (m) ecclesiastical ecclésiastique echidna échidné (m) echinoderm échinoderme (m) echo écho (m) (1) eclectic éclectique eclipse eclipse (f) eco- éco- ecologist écologiste ecology écologie (f) economics économie economist economiste (m) economy économie (f) ecosystem Eco-Système ecotourism écotourisme (m) ectopic pregnancy grossesse extra-utérine (f) eczema eczéma edge bord (m) edge bord (m) edge côté (m) edge côté (m) edible comestible edict édit (m) edit modification (f), correction (f) edit modifier, corriger, rediger, éditer educate éduquer eel anguille (f) eerie inquiétant (m), inquiétante (f), spectral (m), spectrale (f), surnaturel (m), surnaturelle (f) eet heure d'Europe orientale (f) effeminate efféminé (m), efféminée (f) effete affaibli efficient efficace efficient efficace efflorescence efflorescence efflorescence efflorescence efflorescence efflorescence efflorescence efflorescence effortless sans effort, aisé (m), aisée (f) egg œuf (m) eggnog liqueur aux œufs (f), lait de poule (m) ego moi (m) egregious flagrant egress sortie egret aigrette (f) egyptology égyptologie (f) eh hein, "tsé" (tu sais) "you know" (to know) eigenvalue valeur propre (f) eigenvector vecteur propre (m) eight huit eighteen dix-huit (m) eighteenth dix-huitième "mf" eighteenth dix-huitième ("before the noun") ("abbreviation" 18 eighteenth dix-huitième (m) eighth huitième "m and f" eighth huitième ("before the noun") ("abbreviation" 8 eighth huitième (m) eightieth ("France, Quebec", Belgium, Luxembourg) quatre-vingtième, ("Switzerland") huitantième ("abbreviation" 80 eightieth ("France, Quebec, Belgium, Luxembourg") quatre-vingtième "mf"; ("Switzerland") huitantième "mf" ("octantième and huitantième need to be confirmed by native speakers - these do not appear in Petit Larousse (1989)") eightieth ("France, Quebec, Belgium, Luxembourg") quatre-vingtième (m); ("Switzerland") huitantième (m) ("octantième and huitantième need to be confirmed by native speakers - these do not appear in Petit Larousse (1989)") eighty-eight quatre-vingt-huit eighty-first quatre-vingt-et-unième "mf" eighty-first quatre-vingt-et-unième ("abbreviation" 81 eighty-first quatre-vingt-et-unième (m) eighty-nine quatre-vingt-neuf, huitante-neuf (Switzerland) eighty-one quatre-vingt-un (m) eighty-seven quatre-vingt-sept eighty-six quatre-vingt-six eighty-two quatre-vingts deux either chaque either l'un ou l'autre (m), l'une ou l'autre (f) ("for two feminine nouns") either non plus either ou, soit ejaculate ("of a man") éjaculer ejaculate éjaculation (f) ejaculation éjaculation (f) el le, l'- elaborated sap sève élaborée (f) elas elles elastic élastique "m and f" elastic élastique "m and f" elastic élastique "m and f" elastic élastique (m) elastic band bande élastique (f) elasticated élastiqué (m), élastiquée (f) elasticity élasticité (f) elated transporté (e) de joie elative élatif (m) elative case élatif (m) elbow room liberté d'action, marge de manœuvre elbow room place, espace election élection (f) electric électrique electric électrique electric guitar guitare électrique (f) electricity électricité (f) electro- électro- electrocardiogram électrocardiogramme (m) electroencephalogram électroencéphalogramme (m) electrolysis électrolyse electromagnet électro-aimant (m) electromagnetism électromagnétisme (f) electron électron (m) electronics électronique (f) elegance élégance (f) elegant élégant (m), élégante (f) elegy élégie (f) element membre (m), point (m) element élément (m) elephant éléphant (m) elephantine éléphantesque (mf) elephantine éléphantin (m), éléphantine (f) elevate augmenter elevate élever eleven onze eleven hundred mille cent, onze cent eleventh onzième "mf" (1), onzième (m) (2) eleventh onzième ("before the noun") ("abbreviation" 11 elf elfe (m) elite élitair (m), élitaire (f) elite élite (f) elixir élixir / elixir (f) elixir of life élixir de la longue vie (f), elixir de la longue vie (f) elk élan (m), élan d'Europe (m) ellipse ellipse (f) elliptical elliptique elliptical elliptique elm orme (m) eloquent éloquent else sinon, autrement elsewhere ailleurs ° elsewhere ailleurs ° embarrass embarrasser embarrassing embarrassant (m), embarrassante (f), gênant (m), gênante (f) embassy ambassade ember braise embezzlement détournement embodiment incarnation (f) (1) embrace embrasser embrasure embrasure; ébrasement oblique embroider broder embryo embryon (m) emerald émeraude emerald émeraude (f) (1,2) emigrate emmigrer eminent remarquable eminent éminent eminently parfaitement, éminemment eminently éminemment emit émettre emperor empereur (m) emphatic emphatique "m and f" empire empire (m) employ employer employee employé (m), employée (f) employer employeur employment emploi (m) empress imperatrice (f) empty vide empty vider empty product produit vide (m) empty set ensemble vide (m) empty sum somme vide (f) emulate émuler, imiter, copier, simuler emulator émulateur enamel émail (m), émailler "v.t." encephalopathy encéphalopathie enchant enchanter enchanted enchanté (m), enchantée (f) enchanting enchanteur (m), enchanteresse (f) enclosure enclos (m) encoder encodeur encourage encourager (1,2) encouragement encouragement (m) encouragement encouragement (m) encrypt coder, chiffrer encyclopaedia encyclopédie (f) encyclopedia encyclopédie (f) encyclopedic encyclopédique end fin (f) end finir end finir end up devenir end up se retrouver endemic endémique ending terminaison (f) endive endive (f) endless infini endocrinologist endocrinlogiste endogenous endogène (1,2) endoparasite endoparasite (m) endoscopy endoscopie (f) endosymbiotic theory hypothèse de l'endosymbiose, hypothèse endosymbiotique enemy ennemi enemy ennemi (m) energy énergie (f) engine locomotive (f) engine moteur (m) engine moteur (m) engine moteur (m) engine trouble panne (f) engineer ingénieur (mf) engineer machiniste (m) engrave graver enhance accroître enhanced remake remake amélioré (m) enigma énigme (f) enjambment enjambement (m) enjoy jouir enlargement élargissement enlistment enrôlement (m) enmity inimitié (f) ennea- ennéa- enneagon ennéagone (m) enough assez enough suffisamment enough suffisamment enough ça suffit enter entrer enterprise entreprise (f) entertain amuser ° enthusiasm enthousiasme (m) entire entier (m), entière (f) entirely entièrement (1) entity entité entrepreneur entrepreneur entreprise union syndicat d'entreprise, syndicat d'industrie entropy entropie (f) entry article (m) entry coefficient (m) entry entrée (f), accès (m) entry entrée (f), accès (m) enucleate énucléer envelop envelopper envelope enveloppe (f) envelope enveloppe (f) environmentally friendly écologique envisage envisager, prévoir envy envie (f) epaulet épaulette epic épopée epicene epicène epicene personne efféminée (f) epicentre épicentre (m) epicentre épicentre (m) epicycloid épicycloïde (f) epidemic épidémie epiglottis épiglotte (f) epilepsy épilepsie (f) epilogue épilogue epinasty épinastie (f) episode épisode (f) (1,2) epoch époque (f) eponym éponyme (m) equal égal (m), égale (f) equal sign signe égal (m), signe d'égalité (m) equality égalité (f) equality égalité (f) equally également equation équation (f) equator équateur equilibrium équilibre (m) equilibrium équilibre (m) equilibrium équilibre (m) equilibrium équilibre (m) equine chevalin equinox équinoxe (m) equivalence relation relation d'équivalance (f) equivalent équivalent era ère (f), période (f), époque (f) erase effacer erectile érectile (2) ergative case cas ergatif (m) ergo donc ermine hermine (f) erotophobia érotophobie errant errant (m) errante (f) erudite érudit eruditely éruditement erudition érudition erupt entrer en eruption (1) eruption eruption (f) escape échapper escape éviter eschatology eschatologie (f) escrow fiducie esoteric ésotérique espionage espionnage essay essai (m), mémoire (m), dissertation (f), rédaction (f) essential essentiel essive case essif (m) establish établir establishment établissement (m) establishment établissement (m) establishment établissement (m) ester ester (m) estimate estimation (f) estimate estimer estival estiva] (m) estrange s'aliéner estudar étudier et cetera et cétéra, etc. etc. etc. eternal éternel (m), éternelle (f) eternity éternité (f) ethane éthane (m) ethnic group groupe ethnique (m) ethnomusicology ethnomusicologie (f) ethology éthologie etymology étymologie (f) etymon étymon (m) eucalyptus eucalypte, eucalyptus eukaryote eucaryote euphemism euphémisme (m) euro euro (m) evacuate évacuer evacuation évacuation (f) evangelist évangéliste evaporate évaporer evaporation évaporation (f) eve veille (f) even encore even exactement, complètement even même even pair (m), paire (f) evening soir (f) ° event événement (m), évènement (m) eventually finalement, à la fin, NOT: éventuellement every chaque every man for himself chacun pour soi everybody tout le monde everything tout everything else toute autre chose everywhere partout everywhere else partout ailleurs evidence preuve (f) evidently évidemment evil mal (m) evoke évoquer evolution évolution (f) evolution évolution (f) ewe brebis (f) ex-directory sur la liste rouge exa- exa- exacerbate irriter (1), agraver, empirer (2) exactly exactement exaggerate exagérer example exemple (m) example exemple (m) exasperate exaspérer exception exception excessive excessif exchange échange (m) excite exciter exclamation mark point d’exclamation (m) exclusive or ou exclusif exclusive right droite exclusive excommunication excommunication (f) excrete excréter excursion excursion (f) excuse excuse (f), prétexte (m) excuse excuser, pardonner excuse me pardon excuse me pardon, excusez-moi excuse me pardon, excusez-moi, mes excuses excuse me pardon, plaît-il, comment, quoi, "Fam" hein execution exécution (f) exfoliant exfoliant (m) exhibit exposition (f) exigent exigeant (exacting), urgent, pressant exist exister existence existence (f) existent existant existential existentiel (m), existentielle (f) existentialist existentialiste (m) exobiology exobiologie (f) exodus exode (m) exorbitant exorbitant exorcise exorciser exorcism exorcisme (m) exorcist exorciste exoteric exotérique exotic exotique "m/f" exotic atom atome exotique (m) expectation attente expectation attente expensive cher (m), chère (f), coûteux (m), coûteuse (f) experience expérience (f) experience éprouver experiment expérience (f) experiment expérimenter experimentally expérimentalement explain expliquer explanation explication (f) explicable explicable exploit exploiter explorer explorateur (m) explorer explorateur (m) explorer explorateur (m) explosion explosion (f) exponential growth croissance exponentielle (f) exponentiation exponentiation (f) export exporter export exporter export exporter expose exposer exposé révélations (f) (pl) express exprimer expression expression (f) expression expression (f) expression expression (f) expression expression (f) expression expression (f) expressway route express, autoroute expropriation expropriation (f) expurgate expurger extension extension (f) extensive étendu (m), étendue (f) extent "'étendue"', "f." external externe externalization externalisation extinguish éteindre extract extraire extract extraire extraordinary extraordinaire extraterrestrial extraterrestre extreme extrême extreme extrême "mf" extreme extrême "mf" extreme extrême "mf" extreme extrême "mf" extreme extrême "mf", excessif (m), excessive (f) extreme extrême (m) extreme extrême (m) extreme extrême (m) extremely extremement, vachement (slang) extremophile extrémophile eye chas (m), trou (m) eye examiner eye œil (m) eye œil (m) eye œil (m) eye œil (m), yeux (p) eye for an eye œil pour œil, dent pour dent eye socket orbite (f) eyeball globe oculaire (m) eyebrow sourcil (m) eyelash cil (m) eyelid paupière (f) eyewitness temoin oculaire fable conte (m) fabric tissu fabulously fabuleusement face face (f) face face (f), visage (m), figure (f) face faire face à face gueule (f) face to face tête-à-tête facet facette facial facial facilitate faciliter fact fait (m) fact fait (m) fact fait (m), vérité (f) fact fait (m), vérité (f) factorial Factorielle factory usine (f) factual effectif (m), effective (f), factuel (m), factuelle (f) fado Fado (m) faeces fèces (fpl) fag clope (f) fag enculeur (m) faggot pédé (m) failure échec (m) faint craintif, timoré faint faible faint faible faint faible faint s'évanouir, se pâmer faint évanoui (m) faint évanouissement (m) fair foire (f) fairy fée (f) fairy tapette (f) fairy floss barbe à papa (f) fairy tale conte de fées faith foi (f) falciform falciforme falcon faucon (m) fall chute (f) fall devenir, tomber fall tomber fall asleep s'endormir fall ill tomber malade fall in love tomber amoureux ("of a man or a person designated by a masculine noun"), tomber amoureuse ("of a woman or a person designated by a feminine noun") fall in love tomber amoureux ("when at least one person is a male or translated by a masculine noun"), tomber amoureuses ("when both people are female or translated by feminine nouns") fall in love with tomber amoureux de ("when the subject of the verb is a male or translated by a masculine noun"), tomber amoureuse de ("when the subject of the verb is a woman or translated by a feminine noun") fallacious fallacieux fallacy idée (f) fausse fallout retombées "f. pl." (1-3) fallow en friche fallow en jachère, en friche fallow friche (f) fallow jachère (f) fallow deer daim (n) false faux false faux, artificiel false faux, incorrect false friend faux-amis "m, pl" falsetto fausset (m) falsify falsifier (1) familiar familier (m), familière (f) familiar familier (m), familière (f) family famille (f) (1,2,4), parent (m) (3) family dissident dissident de famille famine famine (f) fan fan "m and f", admirateur (m), admiratrice (f) fan ventilateur (m) fan éventail (m) fan translation traduction amateure fan translator traducteur amateur fanatic fanatique (m) fang croc (m) fanny pack banane (f) fantastic fantastique fantastic fantastique fantastic fantastique "m and f" far lointain farad farad (m) fare prix (m), tarif (m) (1) farm ferme (f), domaine (f) farmer fermier (m), fermière (f) fart pet (m) fart péter fasciated antshrike batara fascié fascicle fascicule (m) fascinate fasciner fascinate fasciner fascinate fasciner fascism fascisme (m) fascist fasciste fashion mode (f) fashionable à la mode fast jeûne (m) fast jeûner fast rapide fast rapide fast rapidement fast rapidement fast food fast-food fastidious exigeant fastidious méticuleux fastidious pointilleux, minutieux fat gras (m) fat gras (m), matière grasse (f) fat gros (m), grosse (f) fatal fatal fatal fatal fatal fatal fate destin (m) father père (m) fathom brasse (f) fathom saisir, comprendre (1) fathomable compréhensible fault défaut (m) (1,3), faute (f) (2, 4, 5, 7) fault faille (f) fault mettre en défaut (1), trouver une faille dans (1), se failler (2), faillir (3) faun faune (m) fauna faune (f) fauna faune (f) faute de mieux faute de mieux faux pas faux pas (m) favor faveur (f) favour faveur (f) favourable favorable favourable favorable favourable favorable favourable favorable favourite favori favourite favori favourite favori favourite favori favus favus (m) fawn faon fax faxer fax machine : fax (m), télécopieur (m); document: fax (m), télécopie (f) fazer faire façade façade (f) (fr) façade façade (f) (fr) fealty fidélité (f) fear craindre, avoirpeur fear peur (f) fear peur (f) feat exploit (m) feather plume (f) feature caractéristique (n), particularité (n), spécialité (n) febrile fébrile febrile fébrile feceate déféquer fecundity fecondité fecundity fecondité fecundity fecondité federation fédération (f) fee honoraires (pl) feed nourrir, alimenter feel ressentir feeler Capteur (c) (1); Tripoteur (c) (2); Antenne (c) (3); Brin (c) (4) feeling epreuve, sentiment feeling sensation (f) feeling sentiment (m), emotion (f) fellatio fellation (f) felony félonie felt feutre (m), feutrine (f) female femelle (f) female féminin feminism féminisme (m) femme fatale femme fatale (f) femto- femto- femur fémur (m) fence clôture (f) fencing escrime (f) fender défense fennel fenouil (m) fermata point d'orgue (m) ferret furet (m) ferromagnetism ferromagnétisme (m) ferry ferry (m) fertiliser engrais fertility fertilité, (m) (1) fertilizer :fr:engrais (m), :fr:fertilisant (1, 2) fervor ferveur (f), émoi (m) festival festival (m) fetch aller chercher fetid fétide fetus fœtus (m) feudalism féodalisme (m) fever fièvre (f) few peu fewer moins de fewest le moins de (m), la moins de (f) fiancé fiancé (m) fib bobard (m) fibre fibre fictional fictif (m), fictive (f) fictitious fictif (m), fictive (f) fiducial fiduciaire fiducial fiduciaire field attraper field champ (m) field champ (m) field champ (m) field corps (m) field terrain (m) fiend monstre (m) fiendish diabolique "m/f" fifteen quinze (m) fifteenth quinzième "mf" (1), quinzième (m) (2) fifteenth quinzième ("before the noun") ("abbreviation" 15 fifth cinquième "m and f" fifth cinquième ("before the noun") ("abbreviation" 5 fifth cinquième (m) fiftieth cinquantième "mf" (1), cinquantième (m) (2) fiftieth cinquantième ("abbreviation" 50 fifty cinquante (m) fifty-one cinquante et un fifty-six cinquante-six fig figue (f) fig figuier (m) fight bagarre (f) fight bataille (f) fight combat (m) fight combativité (f) fight combattre fight lutte (f), combat (m) fight se battre, combattre fight fire with fire combattre le feu par le feu figure chiffre figure figure figure figure figure personnage figure figure skating patinage artistique (m) file fichier (m) file fichier (m) file lime (f) file extension extension de fichier filial filial (m), filiale (f) filing limaille fill remplir fill out remplir fill out se fortifier, forcir fillet désosser fillet filet (m) fillip coup de pouce filly pouliche (f) filtrate filtrat (m) filtrate filtrer fin empennage (m) fin empennage (m) fin nageoire (f) finagle truander final final finally enfin, finalement finance finance (f) financial financier financial market marché financier finch pinson find trouvaille (f) find trouver fine amende (f) fine beau (m), belle (f) fine fin (m), fine (f) fine fin (m), fine (f) finger doigt (m) finger doigter finger pointer finger tripoter fingernail ongle (m) fingerprint empreinte digitale (f) fingertip bout des doigts (m) finish fin (f) finish fini (m) finish finir finish finir, achever finish line ligne d'arrivée (f) finite fini fiord fjord, fiord fir sapin (m) fire cuire fire feu (m) fire feu (m) fire feu (m) fire incendie (f) fire licencier, mettre à la porte fire poêle (m) fire tirer fire tirer fire at will feu à volonté fire exit issue de secours (f); sortie de secours (f) firearm arme à feu (f) firefighter pompier fireman pompier fireplace cheminée (f) firewoman pompière firework feu d'artifice (m) firm up affermir firm up préciser first premier (m), première (f) first premier (m), première (f) ("before the noun") ("abbreviations:" 1 first aid premiers secours (mpl) first day cover enveloppe premier jour first name prénom (m) fiscal budgétaire ("note": fiscal is a false friend, since it means "related to taxes") fish de poisson fish de pêche fish faire la pêche, pêcher fish poisson (m) fish poisson (m) fish and chips poisson-frites (m) fish finger bâton de poisson (m) fish stick bâton de poisson (m) fisher pékan (m) fisher pêcheur (m) (person), bateau de pêche (m) (ship) fishhook hameçon (m) fishing pêche (f) fishing pêche (f) fishmonger poissonerie fishwife poissarde fishy suspect fissure fissure (f) (1) fist poing (m) (1) fist-fight pugilat (m) fit ajuster fit ajuster, adapter fit crise (f) fit crise (f) five cinq five hundred cinq cents (m) five past une heure cinq five thousand cinq mille five to deux heures moins cinq five-hundredth cinq centième "mf" (1), cinq centième (m) (2) ("Do these require a hyphen? Needs to be checked by a native speaker") five-hundredth cinq centième ("abbreviation" 500 fjord fjord, fiord flag affaiblir flag drapeau (m), sémaphore (m); flag (m) (anglicism) flag drapeau (m), étendard (m) (ancient war flag) flag option (f), switch (m) (anglicism) flag pavillon (m), étendard (m) (on ancient vessels) flagpole mât de drapeau (m) flagstaff mât (m) flagstone dale (f) flame flamme (f) flamethrower lance-flamme flamingo flamant (m) flammable inflammable flapper garçonne (f) flat bémol (m) flat pile flat plain, plat flatfish poisson plat (m) flatten aplatir flatter flatter (1,2) flavor enhancer exhausteur de goût (m) flaw défaut (m) (1), fissure (f) (1), faille (f) (2), tumulte (m) (3), bourrasque (f) (4) flaw endommager (1) flax lin (m) flea puce (f) fleck flocon, particule (1), moucheture, tache (3) fleck tacheter, moucheter flee fuir fleece toison (f) (1), "'fleece"' (3) fleeting fugace, éphémère (1) flesh chair flesh corps flesh pulpe flex bander flexibility souplesse (f) flexible souple flight fuite (f) flight voler flinch broncher fling noce (f) flirt flirter (5) float flotter float flotter float flotter float flotter float flotter float flotter flock bande (f), groupe (m) flood inondation (f) flood inonder flood inonder floor sol (m) floor étage (f) flop effondrement (m) flop s'effondre floppy disquette (f) floppy souple (mf) floppy disk disquette (f) flora flore (f) flora flore (f) flora flore intestinale (f) florist fleuriste floss fil dentaire flounder flet (m) flour farine (f) flour fariner, enfariner flout mépriser, se moquer de flow couler, jaillir (used more for spurt) flow flux (m) flow écoulement (m) flower fleur (f) flower fleurir, s'épanouir flowerbed parterre de fleurs flu grippe (f) flue conduit (m) fluent courant fluently couramment flugelhorn bugle fluid fluide (m) fluorocarbon fluorocarbone flute flûte (f) flutter voleter, voltiger fly braguette (f) fly mouche (f) fly mouche (f) fly piloter "(airplane)", faire voler "(kite)" fly voler fly agaric amanite tue-mouches (f) fly in the ointment hic (m), os (m), problème (m) fly on the wall petite souris (little mouse) flying saucer soucoupe volante (f) flyleaf page (f) de garde flyswatter tapette (à mouches)(f) foal poulain (m) foam écume (f), mousse (f) foam écumer, mousser focal length distance focale focus attention (f) focus focaliser focus foyer (m) focus se concentrer (on/upon: sur) focus se concentrer, se focaliser fodder fourrage (m) foe ennemi (m) foetus fœtus (m) fog brouillard (m), brume (f) fog voile (m) foghorn corne de brume foie gras foie gras) foil fleuret (m) foil papier d'aluminium (m), alu (m) fold plier fold plier folder dossier (m) folder dossier (m), répertoire (m) folder plieur (m) (person), plieuse (f) (machine) foliage feuillage (m) foliage feuillage (m) foliage feuillage (m) folic acid acide folique (m) folk dance Danse traditionnelle follow se plier à follow suivre follow someone's footsteps marcher sur le pas de quelqu'un follow suit fournir follower poursuivant (3) font fonte, (n) food nourriture (f), alimentation (f), denrée alimentaire (f) food poisoning intoxication alimentaire (f); toxi-infection alimentaire (f) fool deconner ("slang") fool fou (m), bouffon (m) fool imbécile (m), idiot (m) foosball baby-foot (m) foot donner un coup de pied à foot patte (f) foot payer foot pied (m) foot pied (m) foot pied (m) football ballon de foot (m), ballon (m) football football (m), foot (m), soccer (m) Canada) footballer footballeur (m), footballeuse (f) footbridge passerelle (f) foothills contrefort for pour for pour for pour for example par exemple forage fourrage (m) forage fourrager, fouiller forbid interdire forbidden interdit forbidden fruit fruit interdit force force (f) force force (f) force forcer ford gué (m) forecast prévoir forefathers aïeux "m pl" forefinger index (m) foreground premier plan forehead front (m) foreign étranger (m), étrangère (f) foreign affairs les affaires étrangères foreign debt dette extérieur foreign policy politique extérieure foreigner étranger (m), étrangère (f) foreman chef, chef d'équipe forerunner prédécesseur foresight prophétie, divination forest forêt (f) foretaste avant-goût (m) foretell prédire (1) forget oublier forget-me-not ne-m’oubliez-pas, oreille-de-souris (f), myosotis (m) fork fourche (f) fork fourchette (f) former celui-la, ce premier(e) formula formule (f) formula formule (f) forthcoming prochain forthwith aussitôt fortieth quarantième "mf" (1), quarantième (m) (2) fortieth quarantième ("abbreviation" 40 fortnight quinzaine (f) fortnightly bihebdomadaire fortnightly bihebdomadaire fortuitous fortuit forty quarante (m) forum forum (m) forward en avant forward à partir de ("before the noun") fossilization fossilisation (f) (1,2) foster adoptif foster promouvoir, stimuler found fonder (1,2) foundation fondation (f) fountain fontaine (f) fountain pen stylo-plume four-dimensional de dimension 4 four-dimensional à quatre dimensions fourscore quatre-vingts fourteen quatorze (m) fourteenth quatorzième "mf" (1), quatorzième (m) (2) fourteenth quatorzième ("before the noun") ("abbreviation" 14 fourth quatrième "m and f" fourth quatrième ("before the noun") ("abbreviation" 4 fox renard (m), goupil (m) "(archaic)" fox cub renardeau (m) fractal fractal (m), fractale (m) fraction fraction (f) fraction fraction (f) fracture fracture (f) fragile fragile (1) fragmentation fragmentation franc franc (m) francium francium (m) francophile francophile francophilia francophilie (f) francophobe francophobe francophone francophone fraternize fraterniser fraternize fraterniser fraudulent frauduleux (-se) freckle tache de rousseur (f) free gratuit (m), gratuite (f), gratis "m and f" free libre "m and f" free libre "m and f" free libre "m and f" free libre "m and f" free libre "m and" (f) free libérer, dégager ("free someone from prison") free kick coup franc (m) free of charge gratuit (m), gratuite (f), gratis "m and f" free runner traceur (m) free running Parkour (m) free time loisir freebie bonus; échantillon gratuit freedom liberté (f) freedom fries frite (f) freedom of speech liberté d'expression freesia "'freesia"' freeware graticiel or gratuiciel freeway autoroute freeze congeler freeze glacer freeze se figer freight cargo (m) french fries frites, pommes frites "f pl", pommes allumettes (f) french fry pommes pommes frites (fpl) french letter préservatif (m), capote anglaise (f) (the English cap) frenzy frénésie frequency fréquence (f) frequency fréquence (f) frequency modulation modulation de fréquence frequent fréquent (m), fréquente (f) fresh doux fresh frais (m), fraîche (f) fresh nouveau (m), nouvel, nouvelle (f), nouveaux (m) (p), nouvelles (f) (p) freshman bizut/bizuth freshwater eau douce (f) friar frere fridge frigo (m) fried frit (m) (1), frite (f) (1), grillé (m) (2), grillée (f) (2) friend ami (m), amie (f) friend petit ami (m), copain (m); petite amie (f), copine (f) friends amis friendship amitié (f) frigid frigide friseur friseur (m) frog grenouille (f) from de ("which see for forms of "de" before a definite article") from de ("which see for forms of "de" before a definite article") from scratch à partir de zéro from the ground up de zéro from time to time de temps en temps frost gel (m) froth mousse (f) frown raler fructose fructose (m) frugality frugalité (f) fruit fruit (m) fruit fruit (m) fruit pédé (m), ("effeminate") folle (f) fruit juice jus de fruit (m) frumpy démodé fry (1): frire fry faire frire fry frite (f) fuchsia fuchsia (m) fuchsia fuchsia (m) fuck baiser, fourrer, niquer fuck baiseuse (f) fuck connard (m), connasse (f) fuck enculer ("to put in anus") fuck foutre fuck foutu fuck putain! fuck all que ) fuck around déconner fucker baiseur (m) fuckwit con (m), conne (f) fulcrum point d'appui (m) full complet (m), complète (f) full plein full rassasié, repu full total (m), totale (f), entier (m), entière (f) full moon pleine lune (f) full stop point (m) full stop un point c'est tout fun amusant (m), amusante (f) funambulate funambuler function fonction (f) function fonction (f) function fonction (f) function fonction (f) function fonctionner functionality fonctionnalité (f) fundamentalism fondamentalisme (m) funny bone petit juif (m) fur pelage (1, 3) fur s'entarter furbelow falbala (m) furbelow volant (m) furious furieux (m) furlong furlong (m), 201,17 mètres "m plural" furnace four (m) furnish fournir furrow creuser des sillons dans, creuser de sillons furrow ride (f) furrow se rider, se plisser furrow sillon (m) furry poilu,velu furtive furtif fuse fusible (m) fusiform fusiforme future avenir (m), futur (m) future futur (m) future futur (m), future (f) future tense futur (m), futur simple (m) futurism futurisme futuristic futuriste fœtid fétide gaffe gaffe (f) gain gain (m) gainsay contredire galanga galangue galangal galangue gale coup de vent (m) galingale galangue gallate gallate (m) gallic acid acide gallique (m) gallicize faire français, traduire en français, franciser gallows gibet (m), potence (f) gallows humor humeur de potence game gibier (m) game jeu (m) game show jeu télévisé gamma gamme (f) gamut gamme (f) gander jars (m) ganglion "'ganglion"' (m) (1) gangue gangue (f) gantry portique gap brèche (f) gap col (m) gap trouée (f) garage sale marché aux puces garbage ordures "plural" garbage collect ramasser les miettes garden de jardin "m and f" garden jardin (m) garden jardin (m) garden jardin public (m), parc (m) garden jardiner garden cress cresson alénois garden gnome nain de jardin (m) gargantuan (1, 2): gargantuesque gargle gargouiller (1) garland guirlande garlic ail (m) garment vêtement (m) gas station station-service (f), poste d'essence (m) gaseous gazeux (1,2) gasoduct gazoduc (m) gasoline essence (f); gas "(Quebec)" gastronomy gastronomie (f) gateau gâteau (m) gatling gun gatling (f) gauche gauche gaunt émacié gavage gavage (f) (1) gay gai (m), gaie (f) gay gai (m), gaie (f) gay gai, gay (m), homo (m), lesbienne (f) ("female") gay gai, gay, homo gay gai, gay, homo gazelle gazelle (f) gear engrenage (m) gearbox boite de vitesse gel gel (m) (1, 2) gem joyau (m), pierre précieuse (f) geminal diamine diamine géminé gemstone pierre précieuse (f) gender genre (m) gender sexe (m) (1) gene gène (m) genealogist genealogiste general général (m) general général (m), générale (f) general election élections générales (f) (p) generally généralement generally généralement generally généralement generate générer generous généreux (m), généreuse (f) genesis genèse (f) genie génie genitive génitif (m) genitive génitif (m), génitive (f) genitive case génitif (m) genoa génois (m) genocidaire génocidaire (n) genocide génocide (m) genocide génocide (m) genome génome (m) genotype génotype genre genre (m) gentian gentiane (f) gentleman gentilhomme (m) gentleman gentilhomme (m) gentleman messieurs "m plural" gentleman's agreement gentleman’s agreement (m) genuine authentique genus genre (m) genus genre (m) geo- géo- geography géographie (f) geologist geologiste geology géologie (f) geometric mean moyenne géométrique geometric progression série géométrique (f) geometry géométrie (f) geometry géométrie (f) geopolitics géopolitique (f) gerbil gerbille (f) germ germe (m) germ germe (m) germ germe (m) german germain (m), germaine (f) gerrymander découpage électoral gerund gérondif (m) gerundive adjectif verbal (m) gesture geste (m) gesture geste (m) get capter, piger get devenir; ("'get"' + " get obtenir get recevoir get être get back at se venger get in monter get it over with en finir avec get lost casse-toi!, tire-toi!, va te faire voir! get lost se perdre get off (1): ; (2): ("an object") descendre; ("a person or animal") faire descendre; (3): descendre de; (4): ; (5): arrêter get off (1): descendre; (2): arrêter; (3): descendre get the hang of avoir bien en main get up se lever ghee ghî (m), ghee (m) gherkin cornichon (m) ghost fantôme (m), spectre (m), revenant, fantasme ghostly fantomatique giant géant (m) gibibyte gibioctet giblets abats (pl) giddyup hue gift don (m) gift présent (m) gift regaler giga- giga- gigabyte gigaoctet giggle ricanement (m) giggle ricaner gilder florin (m) gill bronchie (f) gills branchies (p) ginger gingembre (m) ginger gingembre (m) ginger rouquin ginger roux (m), rousse (f) gingerbread pain d'épices (au gingembre) (m), pain d'épice (au gingembre) (m) ginormous gigantesque ginseng "'ginseng"' giraffe girafe (f) girder poutrelle (f) girl fille (f), jeune fille (f) girlfriend amie intime (f) girlfriend petite amie (f), copine (f), blonde (f) "(Quebec)" girlish ~ de fille girth circonférence (f) gist essentiel (m) give donner give head prise de pipe (f) give somebody the cold shoulder être en froid avec quelqu'un give up the ghost rendre l'âme give-away shop magasin gratuit given donné (m), donnée (f) given name prénom (m) glacier glacier (m) gladiator gladiateur (m), belluaire (m) gladiolus [glaïeul glaive glaive (m); épée tranchante (f) glance coup d'œil gland glande (f) glandular glandulaire glasnost glasnost glass verre (fr) (m) glass verre (m) glass verre (m) glaucoma glaucome glazier vitrier (m) glider planeur (m) glimmer lueur (f) glimmer lueur (f) glimmer émettre une lueur glitch accroc global global global warming réchauffement climatique (m) globalisation mondialisation glockenspiel carillon; jeu de timbres gloomy maussade (1,2), morne (1, 2), mélancolique (2), lugubre (1,2), sombre (1), terne (1). glorification glorification (f) glorious glorieux (m), glorieuse (f) glory gloire (f) glory gloire (f) glory gloire (f) glossy antshrike batara luisant glottal glottique "m and f" glottal stop coup de glotte glottis glotte (f) glove gant (m) glove compartment boîte à gants (f) glucocorticoid glucocorticoïde (m) gluconic acid acide gluconique (m) glucose glucose (m) glucoside glucoside (m) glue colle (f) glue coller gluon gluon (m) glutamate glutamate (m) glutamic acid acide glutamique (m) gluten gluten (m) glyph glyphe (m) (œil typographique) gnarled noueux (-euse), ratatiné (e) gnat moucheron (m) gnaw ronger gnocchi gnocchis (m) (p) gnu gnou (m) go aller go essai (m) go faire go go (m), jeu de go (m) go s’en aller, partir ("to go away"); disparaitre ("to disappear") go tour (m) go tour (m) go Dutch payer chacun sa part go away s'en aller go down descendre (1) go figure allez savoir go in one ear and out the other rentrer par une oreille et ressortir par l'autre go it alone se la jouer solo go on continuer go on prendre goal but goal but goal objectif goalie Gardien de but (m), Gardienne de but (f) goalkeeper gardien de but (m), gardienne de but (f) goatherd chevrier (m) gob crachat (m) gob gueule (f) gobble bouffer goblin gobelin (m); lutin (m) god dieu (m) goddess déesse (f) godlike divin (m), divine (f) godly pieux (m), pieuse (f) gold doré (m), dorée (f) gold or (m) gold or (m) gold or (m) gold or (m), médaille d'or (f) gold or (mf), doré (m), dorée (f) golden eagle aigle royal (m) golden goal but en or goldenrod verge d'or goldfish carassin doré (m), poisson rouge (m), cyprin doré (m) golf golf (m) golf club crosse (f) golfer golfeur (m) gonad couille (f), couillon (m) gonorrhea blennorragie good bon (m), bons "m/pl" good afternoon bonjour good day bonjour good evening bonsoir good luck bonne chance! good morning bonjour good night bonne nuit good-for-nothing bon à rien (m) goodbye au revoir goods biens "m, pl", marchandise (f) google googler, gougler goose oie (f) goose is cooked les carottes sont cuites goose pimples chair de poule (f) gooseflesh chair de poule gorge gorger, se gorger gorgeous magnifique (m), magnifique (f), magnifique (n) gorrideon le gorrideon gorse ajonc (m) goshawk autour (m) gosling oison (m), oiselet (m) ("literary") gossip commérage gourmet gastronomique gourmet gourmet (m) gout goutte (f) govern gouverner government gouvernement (m) governor gouverneur (m) grab saisir grace note note de grâce gradient gradient (m) gradient gradient (m) gradient pente (f) grain grain (m) (1) gram gramme (m) grammar grammaire (f) grammar grammaire (f) grammar grammaire (f) grammar grammaire (f) grammarian grammairien (m), grammairienne (f) grand unification theory grande unification (f) grandchild petit-enfant (m) granddaughter petite-fille (f) grandfather grand-père (m), grand-père maternel grandfather grand-père (m), grand-père paternel grandfather clock pendule à balancier (f) grandmother grand-mère (f) grandmother grand-mère (f) grandnephew petit-neveu, petit-neveu fraternel ("fraternal"), petit-neveu sororel ("sororal")) grandparent grand-parent (m) grandson petit-fils (m) granduncle grand-oncle granny mémé (f) granny mémé (f) granulate grainer, granuler grape raisin (m) grapefruit pamplemousse (m), pomélo (m) grapes raisins (m) (p) graph graphe (m) graph graphique (m) graph paper papier pour graphiques graph theory théorie des graphes (f) graphical user interface environnement graphique graphics graphiques, graphismes (3) grass herbe (f) grass herbe (f) grass moucharder grass pelouse (f), gazon (m) grasshopper sauterelle (f) grateful reconnaissant (2) gratis gratuit graveyard cimetière (m) gravitation gravitation (f) gravity gravité (f), pesanteur (f) gravy sauce au jus (f) gray gray (m) graze brouter (1, 2) grease graisse (f) grease graisser great grand (m), grande (f) great grand (m), grande (f) great superb, fameux great très bien, génial great antshrike grand batara great northern diver plongeon huard great spotted woodpecker pic épeiche " " great tit mésange great white shark grand requin blanc (m) great-grandfather arrière-grand-père (m) great-great-grandfather arrière-arrière-grand-père (m) great-great-grandmother arrière-arrière-grand-mère (f) great-nephew petit-neveu (m) greatly grandement greedy glouton, vorace, cupide green légumes verts (m) (p) green peu experimenté (m), peu experimentée (f), bleu ("noun"): "'Paul is green"' - Paul est peu experimenté "or" Paul est un bleu green vert (m) green vert (m), verte (f) green vert (m), verte (f) green thumb la main verte (f) green thumb quelqu'un qui a la main verte (mf), une personne qui a la main verte (f) green woodpecker pic vert (m) green-backed firecrown colibri (m) greenhouse serre (f) greenhouse effect effet de serre (m) greenish verdâtre (m) "and" (f) greens légumes verts (p) grey gris grey gris grey wolf loup commun (m), loup greylag goose oie cendrée (f) grieve avoir du chagrin griffon vulture vautour fauve (m) grimace grimace (f) grit gravillon grocer épicier grocery épicerie (f) groin aine (f) groom fiancé (m), jeune marié (m), palfrenier (m) gross domestic product produit intérieur brut (m) ("abbreviation" "'PIB"') grossly grossièrement ground moulu ground sol (m), terre (f) ground zero la terre zéro group theory théorie des groupes (f) grouse tétras grout enduit de jointement grout jointoyer grow croître, pousser grow up grandir growl feulement (m) growl feuler ("of a tiger"), gronder ("of a bear"), grogner ("of a person or a bear"), bougonner ("of a person"), ronchonner ("of a person"), grommeler ("of a person") growth croissance (f) grub bouffe (f) grub larve grunt grognement (m) (2) grunt grogner (2) guano guano guarantee garantir guard garder guava goyavier gudgeon goujon (m) guess conjecture (f) guess deviner guest client(e) (m) guest invité(e) (m) guest invité(e), hôte (mf) guidon guidon (m) guile ruse (f), fourberie (f) guilt culpabilité guinea fowl pintade (m) guinea pig cobaye (m) guinea pig cochon d'Inde (m), cobaye (m) guitar guitare (f) gules gueules gull goéland (m), mauve (f), mouette (f) gullet oesophage (m), gosier (m) gullible crédule gum chewing-gum (m) gum gencive (m) gun fusil (m), arme à feu (f) guqin guqin guru gourou (m) gush jaillir gush jaillissement gut boyaux (mpl), corde de cordes de boyau (fpl) gut en boyau (1), viscéral (2) gut intestin (m) ("intestine"), boyau (m) ("intestine of an animal, or, informally, of a human") gut panse (f) ("enlarged or not"), bedaine (f) ("enlarged"), bide (m) gut vider (1), éviscérer (1), vider de sa substance (2 remove), délabrer (2 destroy) guts entrailles "f, pl", tripes "f, pl" guts tripes "f plural" gutted dégouté (1, 2), écoeuré (1) gutter gouttière, caniveau guy gars (m) ((plural) "'gars"') guy mec (m), gars (m) gym gym (f) gypsy bohémien (m), bohémienne (f), tsigane (m), (f) ha-ha haha hacker bidouilleur hacksaw scie à métaux hadron hadron haematoma hématome (m) haemo- hémo- haemorrhage hémorragie (f) haemorrhoids hémorroïdes "f plural" hafnium hafnium (m) hagiographic hagiographique hagiography hagiographie (f) hail grêle (f) hail grêler hail héler hail ovationner hail saluer hailstone grêlon (m) hair chevelure (f) or cheveux (m) (p) hair poil (m), cheveu (m) haircut coupe (f) hairstyle coiffure (f) hairy poilu (m), poilue (f) hairy poilu (m), poilue (f) hajj hajj (m) half demi (m) half moitié (f) half brother demi-frère (m) half past une heure et demi half-life demi-vie (f) half-mast en berne half-title faux-titre (m) half-uncle démi-oncle hallelujah alléluia hallelujah alléluia hallow sanctifier hallucinate halluciner halogen halogène (m) halva halva ham jambon (m) (2) hamburger hamburger (m) hamburger hamburger (m) hammer marteau (m) hammer and sickle la faucille et le marteau hammock hamac (m) hamster hamster (m), rat de blé (m) hanap hanap (m) hand aiguille (f) hand donner, passer hand main (f) hand main (f) hand matelot (m) handbag sac à main (m) handball handball (m) handball main (f) handbook manuel (m) handcuff enchaîner, passer les menottes à handcuffs menottes (f) (p) handful poignée (f) (1,3) handkerchief mouchoir (m) handle poignée (f) (1) handle s'occuper de handpicked ramassé à la main, trier sur le volet handshake poignée de main (f) handsome beau handstand arbre droite handy utile handyman homme à tout faire hang accrocher hang baisser hang exposer hang orner hang pendre hang pendre, suspendre, laisser pendre hang pendre, être suspendu hang peser, planer hang rôder, traîner, errer hang up raccrocher hanging suspendu (m), suspendue (f) hangover mal aux cheveux, gueule de bois haphazardly n'importe comment happen arriver, se produire, se passer happily gaiment (1), heureusement (4) happiness bonheur (m) happy heureux (m), heureuse (f), chanceux (m), chanceuse (f) happy heureux (m), heureuse (f), content (m), contente (f), bienheureux (m), bienheureuse (f) happy satisfait (m) harbor port, quai (m) harbour abriter harbour havre (m) harbour port (m) hard dur (m), dure (f) hard dur (m), dure (f), difficile "m and f" hard shoulder bande d'arrêt d'urgence (f) hardback livre relié (m) hardback relié hardly guere hardware matériel (m) (4) hare lièvre (m) harelip bec de lièvre (m) harem harem (m) harm nuire à harmonic mean moyenne harmonique harmoniously harmonieusement harp harpe (f) harpoon harpon (m) harpoon harponner harpsichord clavecin harquebus arquebuse (f) harsh dur (m), dure (f) hart cerf (m) harvest recolte (f), moisson (f) harvest recolter hash croisillon (m), dièse (m) hash hacher hash hashis (m) hast as hat chapeau (m) hat trick coup du chapeau hatch éclore hate haïr, détester hatless tête nue "(not wearing a hat)" hatred haine (f) haul trainer haunt hanter have avoir have avoir ("for most verbs"), être ("for some intransitive verbs and all reflexive verbs") have prendre have a nice day bonne journée, au revoir have a period avoir ses anglais (literally meaning "having your English") have eyes bigger than one's belly avoir les yeux plus gros que le ventre have one's work cut out for one avoir du pain sur la planche (to have bread on the board) have the blues avoir le cafard have to devoir have to do avoir à faire haven asile (m) having eaten one's fill rassassié(es), repu(es) havoc chaos (m) hawk faucon (m) hawk faucon (m) hay foin (m) hazard danger hazard hasard hazard tenter hazelnut noisette (f) he il (1,2) head chef (m) head commander, diriger head se diriger ("towards:" vers) head tête (f) headbutt coup de boule (m), coup de m) headbutt donner un coup de boule headhunter chasseur de tête (m) headhunter chasseur de tête (m) headlock cravate (f) headquarters quartier général (m) headquarters siège social (m) heads face (f) heads or tails pile ou face headscarf foulard (m) heal guérir, traiter health santé healthy sain (m), saine (f) heap tas (m) hear entendre hearsay ouï-dire (m) hearsay ouï-dire (m) hearse corbillard (m) heart cœur (m) heart cœur (m) heart cœur (m) heart cœur (m) heart cœur (m) heartbreak crève-cœur hearth foyer (m) hearts cœur "m singular" heat chaleur (f) heat chauffer heat wave vague de chaleur (f), canicule (f) heater radiateur (m) heathen Infidèle, païen heather bruyère (f) heating chauffage (m) heating chauffant (m) heaven ciel (m) heaven ciel (m), paradis (m) heavy lourd (m), lourde (f) heavy water l'eau lourde (f) hectare hectare (m) hecto- hecto- hedgehog hérisson (m) hedonism hédonisme (m) hee-haw hi-han hee-haw hi-han (m) heel talon (m) hehe héhé heir héritier (m), héritière (f) helicopter hélicoptère (m) heliotropism héliotropisme (m) heliox héliox helium hélium (m) helix hélice (f) hell enfer (m) hell enfer (m) hellbent acharné hello allô hello salut (informal), bonjour helm barre (f) (1) helmet casque (m) help aide (f) (1) help aider help aider help au secours !, à l'aide ! hemiaminal hémiaminal (m) hemisphere hémisphère (m) hemochromatosis hématochromatose (f) hemorrhage hémorragie (f) hemp chanvre (m) hen poule (f) hen party enterrement de vie de jeune fille (m) hence ainsi henceforth dorénavant henry henry (m) heptagon heptagone (m) heptagonal heptagone her ("after preposition") elle, ("indirect object") lui, ("indirect object, emphatic") lui ... à elle, ("indirect object with an imperative verb") lui, ("direct object") la ("becoming" l' "before a vowel or an mute h"), ("direct object, emphatic") la ... elle her son (m), sa (f), ses (p) herald annoncer herald héraut heraldry blason (m) herb herbe (f) herb herbe (f) herbicide herbicide (m) herbivore herbivore (m) here ici here ici here par ici hereditary héréditaire heresy hérésie (1,2) heretic hérétique heretic hérétique heritage héritage (m) heritage héritage (m) hermaphrodite hermaphrodite "m and f" hermaphrodite hermaphrodite "m and f", bisexué (m), bisexuée (f) hermeneutical herméneutique hermeneutics herméneutique (f) hero héros (m) heroin héroïne (f) heroine héroïne (f) heroism héroïsme ° heron héron (m) herpetology herpétologie (f) herring hareng (m) hers le sien "m sing", la sienne "f sing", les siens (m) (plural), les siennes (f) (plural) hertz hertz (m) ("a preceding vowel is not elided"; (p): hertz) hetero hétéro heterochroma iridium hétérochromie heteroplasty hétéroplastie (f) hetty hétéro "m and f" hetty hétéro (m) or (f) heuristic heuristique hexa- hexa- hexadecimal hexadécimal hexadecimal système hexadécimal (m) hexagon hexagone (m) hexahedron hexaèdre (m) hey hé, eh, hep hi salut, bonjour hiatus hiatus (m) hiccup hoquet (m) (1) hiccup hoqueter hiccups hoquet (m); "'to have the hiccups"': avoir le hoquet hickey suçon (m) hickory noyer blanc hidden caché (m), cachée (f) hide cache (f) hide cacher, dissimuler, masquer hide cuir (m), peau (f) hide se cacher hide and seek cache-cache (m) higgledy-piggledy pêle-mêle, en désordre higgledy-piggledy pêle-mêle, en désordre high haut high haut high planer highlight mettre en valeur highlight surligner highway grande route (f) hijack détourner hilarious hilare hill colline (f) hilt poignée (f) him ("after preposition") lui, ("indirect object") lui, ("indirect object, emphatic") lui ... à lui, ("indirect object with an imperative verb") lui, ("direct object") le ("becoming" l' "before a vowel or an mute h"), ("direct object, emphatic") le ... lui hint allusion (f) (1) hip hanche (f) hip-hop hip hop hippopotamus hippopotame hire recruter (2) his le sien (m), la sienne (f), les siens (p), les siennes (f) (p) his son (m), sa (f), ses (p) hispanohablante hispanophone "m, f" hiss siffler (2) historic historique history histoire (f) history histoire (f) history histoire (f) history historique (m) history historique (m) hit coup (m) hit frapper hitchhike faire l'autostop, faire le stop hitchhiker autostoppeur hither ici, çà hitherto jusqu'ici, jusqu'alors hoard accumuler hoarfrost givre (f) hoarse rauque hoax canular (m), duperie (f) hoax canular (m), mystification (f) hobby faucon hobby passe-temps (m), hobby (m) hobby horse :fr:violon Violon d'Ingres, hobby, dada hockey hockey (m) hoe houe (f) hoe houer hole trou (m) (1,2), faille (f) (3) hollow vide "m and f", creux holly houx (m) hollyhock rose trémière (f) holmium holmium (m) holographic holographique (1) holy saint (m), sainte (f) homage hommage home foyer (m), maison (f) home patrie (f) homeland patrie (f) homeless SDF (sans domicile fixe) homeopathy homéopathie (f) homepage accueil, index homework devoirs "m plural" homicide homicide (m) ("murder"), meurtre (m) ("murder"), assassinat (m) ("murder"), homicide involontaire (m) ("manslaughter") homicide homicide (m) ("murderer"), meutrier (m) ("male murderer"), meutrière (f) ("female murderer"), assassin ("murderer") homogeneous homogène homograph homographe (m) homology homologie homonym homonyme "n m." homophobia homophobie (f) homosexual homosexuel (m), homosexuelle (f) homosexual homosexuel (m), homosexuelle (f) homosexuality homosexualité (f), vice anglais (m) (slang) hone Pierre à aiguiser honest honnête "m/f" honesty honnêteté (f) honey chéri (m), chérie (f) honey miel (m) honey bee abeille à miel (f), abeille (f) honeybee abeille (m) honeymoon lune de miel (f) honeysuckle chèvrefeuille honk klaxonner honour honneur (m) hoof sabot hook accrocher hook attraper hook crochet (m), agrafe (f) (as in "hook and eye"), hameçon (m) (for fishing) hooray hourra hooter klaxon (m) hooter robert (m), nichon (m) hop sauter à cloche-pied hope espoir (m) hope espérer horizon horizon horizontal horizontal horn cor (m) horn corne (f) horn corne (f) horn klaxon (m) hornbeam charme (m) hornbill calao (m) hornet frelon (m) horny bandant horologist horologiste horology horologie horse cheval (m) ((p): chevaux) horse cheval d'arçons (m) horse archer archer à cheval (m) horsefly taon (m) horsepower cheval-vapeur (m) ("symbol" CV) horseradish raifort (m), cranson de Bretagne (m), cran (m) horseshoe fer à cheval (m) horseshoe fer à cheval (m) horsetail prêle (f) hosepipe tuyau d'arrosage (m) hospital hôpital (m) hostage otage (m) hostel pension (f) hostility hostilité (f) hot "'to be hot"': avoir chaud ("the adjective cannot be translated alone in this sense") hot (très) chaud (m), très chaude (f) hot chouré hot fiévreux (m), fiévreuse (f) hot radioactif hot sexy "m and f", chaud hot épicé (m), épicée (f), piquant (m), piquante (f) hot pot (1)fondue avec Bouillon (f), (2)fondue chinoise (f) hot-air balloon montgolfière (f) hotel hôtel (m) hotline hotline (f), aide en ligne (f) hound chien de chasse (m) hour heure (f) house garer, loger house héberger, abriter, loger house maison (f) house arrest arrestation en maison house music house music (f), house (f) house wine vin de maison, vin de pays house-warming pendaison de crémaillère (f) household ménage housewife maîtresse de maison (f) housewife trousse de couture (f) hovercraft aéroglisseur (m) how comment how comment (1) how are you Comment allez-vous ? ("formal or plural"), Comment vas-tu ? ("informal singular"), Ça va ?, ("informal") Comment ça va ? ("informal") how many combien de "m and f" how much combien how old are you? quel âge as-tu? (informal), quel âge avez-vous? (formal) how's tricks? ca gaze? however cependant, pourtant, néanmoins, toutefois hubbub brouhaha (m) huddle petit groupe (m) hue nuance (f) hug étreindre, serrer hug étreinte (f) huge énorme "m/f" hulk épave (f) hullabaloo tintamarre (m) hum fredonner (verb 1) human humain (m), humaine (f) human humain (m), humaine (f) human being être humain (m) human rights droits de l'homme (mpl) humanism humanisme (m) humanity humanité (f) humanity humanité (f) humanity humanité (f) humanoid humanoïde (m) humation inhumation (f) humbly humblement humid mouillé (m), mouillée (f), mouillés "m, pl", mouillées "f, pl" humidifier humidificateur humility humilité (f) hummingbird colibri humongous gigantesque, énorme humor humour (m) humor humour (m) humour humour (m) (1, 2) hump bosse (f) hundred cent (m) hundred-first cent unième "mf" hundred-first cent unième ("abbreviation" 101 hundred-first cent unième (m) hundreds centaines hundredth centième "mf" (1), centième (m) (2) hundredth centième ("abbreviation" 100 hunger avoir faim hunger avoir soif hunger faim (f) hunger soif (f) hungry ayant faim, affamé hunt chasse (f) hunt chasser hunter chasseur (m) hunter chercheur (m), chercheuse (f) hunter cheval de chasse (m) hunter chien de chasse (m) hurl débecter "or" débecqueter hurrah hourra hurricane ouragan (m) hurry (se) hâter husband mari (m), époux (m) husband économiser, ménager husky enroué hussar hussard hut cabane (f) hyberbolic cosine cosinus hyperbolique (m) hybrid hybride "m, f" hydrangea [hortensia hydrocephalus hydrocéphalie (f) hydrochloric acid acide chlorhydrique, acide muriatique hydrogen hydrogène (m) hydrogenated hydrogéné hydrogeology hydrogéologie (f) hydrologist hydrogiste (m), (f) hyena hyène (f) hymen hymen (m) hymn hymne (m) and (f) hyper- hyper- hyperbola hyperbole (f) hyperbole hyperbole (f) hypermarket hypermarché hypertension hypertension hypertext hypertexte (m) hypertrophy hypertrophie (f) hypertrophy s'hypertrophier hyphen trait d'union (m) hypnosis hypnose hypocrite hypocrite "m f" hypocycloid hypocycloïde (f) hypotension hypotension hypotenuse hypoténuse (f) hypothermia hypothermie (f) hypothesis hypothèse (f) hypothetical hypothétique hysterectomy hystérectomie i.e. c.-à-d. iambic iambique iambic pentameter pentamètre iambique (m) ibex bouquetin (m) ibis ibis ice crème-glacée (f) ice glace (f) ice cream glace (f), crème glacée (f) Canada) ice cream glace (f), crème glacée (f) Canada) ice hockey hockey sur glace (m) ice skate patin à glace iceberg iceberg (m) icebreaker brise-glace (m) ichthyic ichthyique ichthyological ichthyologique ichthyology ichthyologie icicle glaçon (m) icosahedron icosaèdre (m) idea idée (f) ideal idéal (m) ideal idéal, parfait ideal gas gaz parfait identification identification (f) identify identifier identity identité (f) identity matrix matrice identité (f), matrice unité (f) identity theft vol d'identité ideology ideologie (f) ides ides "fp" idiom idiotisme (m) idiosyncrasy idiosyncrasie (f) idiot idiot (m) if si if only si seulement iff ssi igloo igloo (m) ignorance ignorance (f) (1,2) ignore ne pas rendre compte de ill mal ill malade "m and f" ill mauvais (m), mauvaise (f) ill écœuré (m), écœurée (f) illative case illatif (m) illegal combatant combattant illégal (m) illegible illisible, indéchiffrable illicit illicite illicit illicite illicit illicite illiterate illettré (m), illettrée (f) illness maladie (f) illusion illusion (f) illusion illusion (f) illusion illusion (f) illustrator illustrateur (m), illustratrice (f) image image (f) imaginary number nombre imaginaire pur (m) imaginative imaginaire imaginative imaginatif imaginative imaginatif imagine imaginer (transitive (1,2), intransitive (1,2)) imbecile imbécile (m), (f) imbecile imbécile (m), (f) immediate immédiat (m), immédiate (f) immediately immédiatement, tout de suite immense immense immerse immerger immerse immerger immortal immortel (m), immortelle (f) immortality immortalité (f) immunochemistry immunochimie (f) imp diablotin (m), lutin (m) impact impact sur , influence sur (1), choc, collision, impact (2) impala impalla (m) impatiently impatiemment imperative impératif (m) imperative impératif (m) imperceptible imperceptible imperceptibly imperceptiblement imperfect imparfait (m) imperfective aspect imparfait (m) imperialism impérialisme (m) implement appliquer, exécuter, établir implement instrument (m) imply impliquer imply impliquer imply impliquer impolite impoli, mal poli import importer important important (m). importante (f) impose imposer impose s'imposer impossibility impossibilité (f) impossible impossible impossible insupportable, impossible impregnate rendre enceinte (1), fertiliser (2), imprégner de (3), imbiber (4) impress impressioner impressive épatant imprimatur imprimatur (m) imprint informations légales "f pl" impudent impudent, impertinent impugn contester impulse impulsion impulsive impulsif impulsiveness impulsivité (f) impure impur (m), impure (f) impure s s impur (m) impurity impureté (f) in dans in addition en addition in bed couché in cold blood de sang froid in due time en temps voulu in front of devant in good hands en bonnes ) in line en règle in love amoureux (m), amoureuse (f) in love amoureux (m), amoureuse (f) ("'with"': de) in one's element dans son élément in person en personne in the flesh en personne in the long run à terme in the mood d'humeur à in the nick of time comme marée en carême in the offing en perspective in two shakes of a lamb's tail en deux temps trois mouvements in utero in utero in vain en vain in view of au vue de in- in- in-law beau- (m), belle- (f) inaccuracy inexactitude (f) inasmuch as dans la mesure où inasmuch as à la condition que inaudible inaudible inborn inné incapacity incapacité "f." incendiary incendiaire incense encens (m) inch pouce (m) (1) incidentally incidemment incisor incisive (f) incite inciter inclined plane plan inclinant (m) include inclure included inclus inclusive or ou inclusif incoherent incohérent incompatible incompatible incomplete incomplet (m), incomplète (f) inconvenience dérangement (m) incorporate incorporer incorporate incorporer increase augmenter, croître increment incrémenter indeed en effet indefinite article article indéfini (m) indefinite pronoun pronom indéfini (m) indelible indélébile independent indépendant independent variable variable indépendante (f) index index (m) indicate indiquer (1) indicative indicatif (m) indigo bunting ministre indirect free kick coup franc indirect (m) indirect object C.O.I. (m), complément d'object indirect (m) indiscretion indiscrétion (f) indiscretion indiscrétion (f) individual individu (m) individual individuel (m), individuelle (f) industrial industriel industrial output production industrielle (f) industrial tribunal prud'hommes ineligible inéligible ineluctable inéluctable inertia inertie (f) inessive case inessif (m) inexorably inexorablement inexpensive peu coûteux (m), peu coûteuse (f) inexperienced inexpérimenté infamous infâme (m), (f) (2), abominable (m), (f) (2) infantilize infantiliser infection infection (f) infection infection (f) inferior inférieur infertile stérile "m/f" infertility infertilité infiltration infiltration (f) (1,2,3) infinite infini infinitesimal infinitésimal infinitesimal calculus calcul infinitésimal (m) infinitive infinitif (m) infinity infini, infinité infix infixe (m) inflate gonfler inflation inflation (f) inflation inflation (f) inflection inflexion inflection inflexion inflection point d'inflexion influence Influence influenceable influençable influenza grippe (f) inform informer (1) inform informer (1,2) information renseignement (m) (1), information (f) (1, 2) infrared infrarouge infrastructure infrastructure (f) infringe enfreindre (1), transgresser (2) infringement Infraction (f) infuriate rendre furieux, enrager ingest ingérer (1) ingestion ingestion (f) ingot lingot (m) ingratitude ingratitude (f) ingredient ingrediente ingress entrée inhabitant habitant (m), habitante (f) inhale aspirer inherit hériter inhibit inhiber inhibition inhibition (f) initial initial initiative initiative (f) (1,2,3) injure blesser injury blessure ink encre inkling soupçon inkwell encrier (m) inn auberge (f) innovation innovation (f) inoffensive inoffensif inoperancy inopérance "f." inorganic inorganique insanity folie (f) insect insecte (m) (1,3) insecticide insecticide (m) insert insérer inside out à fond, parfaitement, comme sa poche inside out à l'envers insignificant insignifiant (m), insignifiante (f) insistently avec insistance installation installation (f) installation installation (f) instant instant (m) instant instant (m) instant coffee café instantané instantaneously instantanément instead au lieu de instinct instinct (m) instructive case instructif (m) instrument instrument (m) instrumental instrumental (m) instrumental case instrumental (m) instrumentalist instrumentiste insulate isoler insulate isoler insulator isolateur (m) (1,2) insult insulter insupportably insupportablement insure assurer insurgent insurgé insurgent insurgé (m), insurgée (f) integer entier (m) integer entier (m), entière (f) integral intégrale (f) integral calculus calcul intégral (m) integrated integré integrated integré integrated circuit circuit integré integration intégration (f) integration intégration (f) intelligence intelligence (f) intend envisager (7) intensively intensivement intercourse relations sexuelles (f) (p) interdisciplinary interdisciplinaire interest intérêt (m) interest intérêt (m) interested intéressé (m), intéressée (f) interesting intéressant interjection interjection (f) (1) intermission intermission intermittent intermittent intermodal Intermodalité international international (m) interoperability interopérabilité (f) (fr) intersection intersection (f) interval intervalle interval intervalle (m) interview avoir une entrevue; interroger (esp. by the police) interwiki interwiki intestine intestin (m) intimacy intimité intimidate intimider intracellular intracellulaire intransigent intransigeant, impitoyable intransitive intransitif intransitive verb verbe intransitif (m) intrepid intrépide intro intro introduction introduction (f) (1, 3), présentation (f) (2) intrude être importun, s'incruster (colloquial) intruder intrus, importun inundate inonder inundate inonder invade envahir (1,2,3) invariant invariant invasion invasion invent inventer invention invention (f) inventive inventif inventor inventeur (m) inventorize inventorier inverse matrix matrice inverse (f) inversion pair paires en inversion invert invertir invert sugar sucre inverti (m) invertebrate invertébré (m), invertébrés "m pl" investigate enquêter investment investissement investor investisseur invincible invincible invisible invisible invisibly invisiblement invite invitation (f) invite inviter invoice facture (f) irascible irascible irenical irénique iridium iridium (m) iris iris (m) iris iris (m) iron de fer iron fer (m) iron fer à repasser (m) iron repasser ironically ironiquement ironing le repassage (m) ironing vêtements repassés (m) (p) ironing vêtements à repasser (m) (p) ironing board planche à repasser (f) irrational irrationnel (m), irrationnelle (f) irrational number nombre irrationnel (m) irregular irregulier irregularity irregularité (f) (1,2) irreverently irrévérencieusement irritable bowel syndrome côlon irritable (m) irritate agacer (displeasure) is est is it going to rain? Va-t-il pleuvoir ? isba isba (f) island île (f), îles (p) islander îlien iso- iso- isochromosome isochromosome (m) isolate isoler isolationism isolationnisme (m) isomer isomère isomorphism isomorphisme (m) it's all Greek to me c'est de l'hébreu pour c’est de l’hébreu pour moi (“"It’s Hebrew to me"”), c'est du chinois pour c’est du chinois pour moi (“"It’s Chinese to me"”) itch démanger item chose (m) iterative itératif iterative itératif iterative aspect fréquentatif (m) itinerary itinéraire (m) (1) its le sien (m), la sienne (f) its son (m), sa (f), ses (pl) ivory tower tour d'ivoire ivy lierre (f) jack cric (m) jack valet (m) jack âne (m) jackal chacal (m) jackass âne (m) (1, 2) jacket veste (f) jaguarundi jaguarondi (m) jai alai jai alai (m) jam confiture (f) (1) jamjar pot de confiture janissary janissaire (m) janitor concierge (m) (1), portier (m) (2) jar jarre jarbua terapon violon jarbua, peau d'âne (Seychelles), violon (N. Caledonia) rélégué (N. Caledonia) gendarme (N. Caledonia) jargon jargon (m) (1, 2, 3), zircon (m) (4) jasmine jasmin jaundice en faire une jaunisse (f) jaundice jaunisse (f) javelin javelot (m) jazz jazz (m) (1) jealous jaloux (m), jalouse (f) jealousy jalousie (f) jeans jean (m), or jeans "m pl" jeer railler, moquer jeer raillerie (f), moquerie (f) jelly confiture (f) jelly gelée (f) jelly gros cul (m) jellyfish méduse (f) jenny ânesse (f) (1) jenny-ass ânesse (f) jerk off se branler jerkin justeaucorps (m) jersey jersey (m), tricot (m) jet jais jet jais jet jet (m) jet jet (m) jettison délester) jetty jetée (f) jewel joyau (m),bijou jewelry jaoillerie (f) jib foc (m) jibber jibbeur (m) jiffy instant (m), moment (m), seconde (f) jigsaw puzzle puzzle jitter crainte (2) job travail (m), emploi (m), métier (m) job travailler job tâche (m) jogging jogging (m), footing (m) ("dated") joiner menuisier (m) joint articulation (f) joint articulation (f) joke plaisanter, blaguer joke plaisanterie (f) joke plaisanterie (f), blague (f) joker blagueur (m), farceur (m) joker joker (m) jostle se bousculer jot biffer joule joule (m) joy joie (f) joystick manche (m) judge arbitre judge juge (m)/(f) judo jiu-jitsu (m), judo (m) jugular jugulaire (m) juice jus jump saut (m) jump sauter jumpy nerveux junction jonction (f) junction jonction (f) jungle jungle (f) junk jonque junk food malbouffe (f) just juste just juste, simplement just venir de (verb) justice justice justified justifié justify justifiez juxtapose juxtaposer juxtaposed juxtaposé kangaroo kangourou (m) keep garder keep up continuer, maintenir keep up maintenir, conserver keep up appearances sauver les apparences keeper conservateur (m), conservateure (f) keeper gardien (m) keeper gardien de but (m) / gardienne de but (f) keeper gâche (f), arrêtoir (m) keeper passant (m) keeper passant (m) kelvin kelvin (m) kennel chenil (m) key clef (f), clé (f) key clef (f), clé (f) key clef (f), clé (f) key touche (f) keyboard clavier (m) keyboard clavier (m) keyboard clavier électronique kibbutz kibboutz (m) kibibyte kibioctet kick coup de pied (m) kick donner un coup de pied à kick faire + "verb phrase" + en lui donnant un coup de pied kick the bucket crever kick wheel tour de potier (m) kickboxing kick-boxing kid blaguer kid chevreau (m) kid déconner kid déconner kid gamin, gosse, bambin (m) kiddo mon pote, mec kidney rein (m) kidney rognon (m) kidney bean haricot rouge (m) kidney stone calcul rénal (m) kidult adulescent kill tuer kill tuer kill two birds with one stone faire d'une pierre deux coups killer tueur (m) (1), meurtrier (m) (2) killer whale épaulard (m), orque (f) killjoy rabat-joie kilo kilo (m) kilo- kilo- kilobyte kilooctet kilogram kilogramme (m), kilo (m) kilometer kilomètre (m) kilometre kilomètre (m) kiloton kilotonne (f) kimono kimono (m) kind favorable kind genre (m), sorte (f) kind gentil kindle allumer kindle exalter, inspirer, susciter kindly gentillement kindly veuillez kinesiology kinésiologie (f) kinesthesia kinesthésie (f) kinetic cinétique king roi (m) king roi (m) king roi (m) kingdom royaume (m) kingdom règne (m) kingfisher martin-pêcheur (m) kinship parenté (f) kiss baiser (m), bisou (m), bécot (m), bec (m) Quebec), bise (f) kiss effleurer kiss embrasser kiss s'embrasser kitchen cuisine (f) kite cerf-volant (m) kitten chaton (m) kiwi fruit kiwi (m) kleptomania cleptomanie, kleptomanie (f) knack aptitude (f), talent (m) knead pétrir knee genou (m) kneecap rotule (f) kneel s'agenouiller knife couteau (m) knight cavalier (m) knight chevalier (m) knight chevalier (m) knight faire chevalier knit se souder knit tricoter knit tricoter knock coup (m)(1) knock frapper knock on wood toucher du bois knock-on effect effet domino knot nouer know connaître know connaître know parler know savoir know like the back of one's hand connaître comme sa poche know-it-all pédant (m), pédante (f) knowledge connaissance (f) koala koala (m) kosher kascher (1) kren raifort (m), cranson de Bretagne (m), cran (m) krona couronne (f) krypton krypton (m) kvetch plaintif, râleur kvetch plaintif, râleur kvetch râleur kvetch se plaindre, râler label étiquette (f) laboriously laborieusement labyrinth labyrinthe lace dentelle (f) lace lacet (m) lachrymal lacrymal lachrymose lacrymal laconic laconique lacustrine lacustre lacy de dentelle (1) ladder échelle (f) ladle louche (f) lady dame (f) ladybird coccinelle (f) ladybug coccinelle (f) ladyfinger boudoir lager lout jeune voyou (m) lair antre (m) lair tanière (f), antre (m) lakeside riverain lama lama (m) lamb agneau (m) lamb agneau (m) lambada lambada (f) (1,2) lament complainte (f) lament lamentation (f) lament plaindre lament se lamenter lammergeyer gypaète (m) lance lance (f) land poser land se poser, atterrir land terre (f) landing atterrissage (m) landing palier (m) lane chemin (m), ruelle (f) ("in a town"), allée (f) lane couloir aérien (m) ("for aircraft"), couloir (m) lane voie (f) language langage (m) language langage (m) language langage (m) language langage (m) language langage (m) language langage (m) language langue (f) languish languir (4?) languor langueur laptop (ordinateur) portable (m) lapwing vanneau lapwing vanneau larboard babord (m) larder garde-manger (m) (inv) large grand large intestine gros intestin (m) large-tailed antshrike batara de Leach lark alouette (f) larva larve (f) laryngeal laryngé, laryngien, laryngique laryngitis laryngite laryngological laryngologique laryngologist laryngologue laryngology laryngologie larynx larynx (m) laser laser (m) lash cil (m) lash fouetter lash gronder last dernier (m), dernière (f) last durer last en dernier (1), finalement last night hier soir last night hier soir last year l'année dernière late défunt (m) late en retard late tard late tard late tard latecomer retardataire latent latent (m) later plus en retard later plus en retard later plus tard later plus tard later à plus laters à plus ("informal"), a+ ("informal") lather mousse de savon (f) lather savoner latter celui-ci, ce dernier (1) lattice treillage (m), treillis (m), grillage (m) laudableness laudabilité (f) laudanum laudanum (m) ("on this page") laugh rire laughter rire (m) launch lancement (m) launch lancer laundress blanchisseuse (f) laundry lessive (f) laurel laurier (m) laurel laurier, couronne de laurier laurentian Laurentides lav petit coin (m) lavabo lavabo (m) lavender lavande (f) lavender lavande (f) law droit (f) law loi (f) law loi (f) law loi (f) law loi (f), theorème (m) lawful légal lawn gazon (m) lawrencium lawrencium (m) lawyer avocat,juriste (m) lay coucher layer couche (f) layman laïc layout plan lazy paresseux (m), paresseuse (f) lead laisse (f) lead mener lead mener lead mener lead mener lead mener lead plomb (m) lead/experiment laisse (f) lead/experiment mener lead/experiment mener lead/experiment mener lead/experiment mener lead/experiment mener lead/experiment plomb (m) leader chef (m) leaf feuille (f) leaflet brochure leak fuir (1) lean maigre lean mince lean se pencher lean se presser lean serré leap saut (m), bond (m) leap sauter, bondir leap year année bissextile (f) leapfrog faire du saute-mouton (1) leapfrog saute-mouton learn apprendre leash laisse (f) least le moindre (m), la moindre (f) (1); le moins (m), la moins (f), les moins (pl) least weasel belette (f) leather cuir (m) leatherette cuir artificiel (m) leave congé (m) leave congé (m) leave laisser leave laisser leave laisser, oublier leave partir leave permission (f) leave quitter, partir de lecture conférence, cours magistral leech sangsue (f) leek poireau (m), porrée (f) left gauche left gauche (f) left gauche (f) left laissé left laissé left parti left parti leg jambe (f) legalese jargon juridique (m) legato lié legato lié legible lisible legislative législatif (1,2) legislator législateur (m) lemon au citron lemon citron (m) lemon citronnier (m) lemon jaune citron lemon balm citronelle, baume mélisse, mélisse officinale, mélisse, baume, herbe citron lemonade citronnade (f) lemonade limonade (f) lemongrass citronnelle (f), herbe citron (f), schénanthe (f) lemur lémur (m) lend prêter lend a hand prêter la main :fr:prêter la main * lenition lénition ➠ lens lentille (f) leopard léopard (m) leopardess léopard femelle (m) leprosarium léproserie (f) lesbian lesbien (m), lesbienne (f) (1, 2) lesbian lesbienne (f) less moins de, moins que lesser flamingo flamant nain (m) lesser spotted woodpecker pic épeichette " " let alone encore moins let alone laisser tranquil let down laisser tomber let's go allez, allons-y let's go allons let-down déception lethargic mollasson letter lettre (f) letter lettre (f), caractère (m) lettuce laitue (f) leukaemia leucémie leukemia leucémie lev lev (m) lever levier (m) leverage profiter (de quelque chose) leviathan léviathan (m) levitation lévitation lexicography lexicographie (f) li li (m) liability responsabilité (f) liable Responsable liana liane (f) liar menteur (m), menteuse (f) liberal libéral, libérale liberalize libéraliser liberalize se libéraliser libidinosity libidinosité libidinous libidineux library bibliothèque (f) (1,2); ("for sense 3, see" record library) licentiate diplomé (m) -ée (f) lichen lichen (m) licit licite lick lécher licorice réglisse (f) lid couvercle (m) (1) lie mensonge (m) lie mentir lie se coucher liege lige liege lige lieutenant lieutenant (m) life vie (f) life vie (f) life vie (f) life vie (f) life vie (f) life jacket gilet de sauvetage (m) life-buoy bouée de sauvetage lifetime job emploi à vie lift ascenseur (m) lift portance (m) ligature ligature liger tigron (m), tiglon (m) light allumer light allumer, illuminer light au lait light lumière (f) light léger light léger light léger light bulb ampoule (f), lampe (f) lighten alléger lighter briquet (m) lighthouse phare (m) lightsaber sabre laser lightspeed vitesse de la lumière (f) lignify lignifier lignite lignite (m) like aimer , plaire à ("with subject and object reversed") like comme like préférence (f) like a duck takes to water comme un poisson dans l'eau limb membre (m) lime Chaux (f) lime lime (f), limette (f) lime tilleul (m) limestone calcaire limit limite (f) limit limite (f) limpid limpide linden tilleul (m) line droite (f) line ligne (f) line ligne (f) line ligne (f) line ligne (f) line ligne de conduite (f) line ride (f) line trait (m) linear linéaire (1,2) linear algebra algèbre linéaire (f) linearly linéairement lined antshrike batara mantelé linen toile (f), lin linesman juge de touche lingerie lingerie linguistics linguistique (f) link lien (m) link maillon linkage lien (m), connection (m), rapport (m) lion lion (m) lion cub lionceau (m) lioness lionne (f) lip lèvre (f) lipstick rouge à lèvres (m) liquefaction liquéfaction (f) liqueur liqueur (f) liquid liquide (m) liquid liquide (m) (f) liquid liquide (mf) liquid nitrogen azote liquide (m) liquid scintillation scintillation liquide (f) liquidate liquider liquidate liquider liquidate liquider liquidate liquider liquidator liquidateur (m), liquideur (m) liquidizer robot mixer (m) liquorice réglisse (f) list lister listen guetter) listen écouter) litany litanie (fr) (f), antienne (fr) (f) literature littérature litharge litharge (f) lithium lithium (m) litre litre (m) litter Litière litter Portée litter détritus (m) litter jeter des ordures little petit (m), petite (f) (1), cadet (m), cadette (f) (2) little peu de little brother frérot) little finger petit doigt (m), auriculaire (m) little owl chevêche (f) little sister petite sœur (f) liturgy liturgie (f) live en direct live habiter live vivant live vivre liveliness vitalité (f) liver foie (m) liver foie (m) liverwurst saucisson de pâté de foie livestock bétail (m) living room séjour (m) lizard lézard (m) llama lama (m) load charge (f) load charger load charger load charger load des tas ("'of"': de) "m plural" loaf pain (m) loan emprunt (m), prêt (m) loan prêter loathe détester lobster homard (m) local local localization localisation locative case locatif (m) locked fermé à clé "or" fermé à clef (m), fermée à clé/clef (f) locker room vestiaire (m) locust locuste (f), criquet (m) loess lœss log journal log livre de bord (m), registre (m), carnet (m) log tronc log tronc (m), billot (m), souche (f), bûche (f), log in identifier logarithm logarithme (m) logic logique (f) logic logique (f) logic logique (f) logician logicien (m), logicienne (f) login identifiant (m) logistic logistique logogram logogramme (m) logograph logographe (m) loin échine (f) loin échine (f) lol lol, mdr lollygag absurdité (f) lollygag paresser long long (m), longue (f) long soupirer long jump saut en longueur (m) long live vive! long-eared owl hibou moyen duc (m) longwave grande onde (f) (1) loo petit coin (m), waters "m pl" loo roll papier toilette look regarder look forward attendre avec impatience look like the back end of a bus faire rater une couvée de singe loon fou (m) loon plongeon (m) lorikeet loriquet (m) lose perdre lose perdre lose perdre lose perdre lost perdu lost and found objets trouvés lot bande (f) lot destin (m) lot groupe (m), ensemble (m) loud bruyant (m), bruyante (f) loud fort (m), forte (f) loud voyant (m), voyante (f) louse pou (m) louse salaud (m) lout malotru (2) (m) louver auvent (m) love aimer love aimer beaucoup, aimer bien, vouloir beaucoup love amour (m) love amour (m) love amour (m) love faire l'amour, coucher avec, baiser "(slang)" love at first sight le coup de foudre (m) love triangle triangle amoureux (m) lover amoureux (m) low bas (m), basse (f) lower abaisser ("bucket, etc"), amener ("sail, flag") lower baisser lower baisser lower baisser, abaisser lower baisser, abaisser, diminuer, réduire lower baisser, diminuer lower baisser, diminuer, réduire lower s'abaisser lower-case letter minuscule (f) lox saumon fumé loyalty loyauté (f) loyalty card carte de fidélité (f) lozenge losange (m) lozenge losange (m) lubricate lubrifier lucid lucide luck chance (f) lucky chanceux (m), chanceuse (f) lucky chanceux (m), chanceuse (f) lucrative lucratif ludology ludologie (f) lugubriously lugubrement luik Liège lukewarm tiède lukewarm tiède lullaby berceuse (f) lumbago "'lumbago"' luminescence luminescence (f) luminously lumineusement lumpsucker grosse poule de mer, lompe lunar lunaire lunch déjeuner (m), dîner (m) "(Belgium)" lung poumon (m) lupine lupin lupine lupin lupine lupin lupine lupin lupine lupin, vorace lure appât (m) lure attrait (m) luthier "'luthier"' luxuriant luxuriant (m), luxuriante (f) luxury luxe (m) lychee litchi lynx lynx (m) lìbero libre ma maman (f) macaroni macaronis (m) (p) macaroon macaron macaw ara (m) macchia maquis mace macis (m) mace masse (f) mace masse (f) machine machine (f) machine gun mitrailleuse (f) machine translation traduction automatique f" mackerel maquereau (m) macroeconomics Macroéconomie macron macron (m) mad fou (m), folle (f) mad fâché (m), fâchée (f), en colère (mf) madam madame (f) madder garance madder garance madder garance made fait madman fou (m) madness folie madras madras (m) madwoman folle (f) magazine magazine (f), revue (f) magenta magenta maggot asticot (m) magic magie (f) magic magique magic wand baguette magique magician magicien (m), magicienne (f) (1) magnet aimant (m) magnetic magnétique "m/f" magnetic magnétique "m/f" magnetic magnétique "m/f" magnetic magnétique "m/f" magnetism magnétisme (m) mahogany acajou (m) maid bonne (f) maid demoiselle (f), jeune femme (f) maiden inaugural maiden jeune fille (f) demoiselle (f) main principal main clause phrase affirmative (f), proposition simple (f) main diagonal diagonale diagonale principale (f) mainsail grand-voile (f) maize maïs (m) majesty majesté (f) major majeur (m) major majeur (m) major majeur (m), majeure (f) majority majorité majority majorité make faire, construire make a mountain out of a molehill faire une montagne d'une taupinière make love faire l'amour malaria paludisme, malaria male mâle (1 animal, 2) masculin (1, human) malediction malédiction (f) malfunction défaut de fonctionnement (m) malicious malveillant mallard canard colvert (m) malleable malléable mallow mauve (f) malt whisky whisky pur malt (m) mammogram mammogramme (m) mammography mammographie (f) mammoth mammouth (m) man homme (m) man of God homme de Dieu man of war [homme de guerre man-at-arms homme d'armes manage manier management administration, gestion manager ("of a business") directeur (m), directrice (f), ("of a restaurant, etc") gérant (m), gérante (f), ("of a sports team, etc") manager (m) manatee lamantin (m) mandarin mandarin (m) mandarin orange mandarine (f) mandarin orange mandarinier (m) mandatory obligatoire, requis, nécessaire mandolin mandoline (f) mandolin mandoline (f) maneuver manœuvre (f) maneuver manœuvrer manga manga manganese manganèse (m) mange gale (f) manger mangeoire (f) mango maguier (m) mango mangue (f) manhole regard d'égout (m) manifestation manifestation (f) mankateno menottes "f, pl" manly viril manna manne (f) mannerism maniérisme (m) manoeuvre manœuvre (f) (1,2) manoeuvre manœuvrer mantelpiece tablette de cheminée (f) mantle manteau (m) mantle manteau (m) mantra slogan (m) manual manuel (m) (1) manual manuel (m), manuelle (f) manuscript manuscrit many thanks merci beaucoup, merci bien map carte (f) maple d'érable maple érable (m) maple syrup sirop d'érable (m) marathon marathon (m) marble bille (f) marble marbre (m) marbles billes (f) (p) march défilé (m), manifestation (f) march marche (f) march marche (f) march marcher mare jument (f) margrave margrave (m) marimba marimba (m) mark corriger mark mark (m) mark marque (f), signe (m) mark note (f) mark noter mark pièce (f) d'un mark mark score (m) mark tacher mark trace (f) market commercialiser market du marché market marché (m) (1,2,3,4) marmalade ("made with oranges") confiture orange(s); ("made with other fruit") confiture de + "name of fruit in singular or plural" ("eg", "confiture de citron"("s") = lemon marmalade) maroon (m). Nègre marron; (f). nègresse marron. obs) (m). Nègre libre; 'f". nègresse libre maroon Marron pourpré; bordeaux marriage mariage (m) married épousé, marié marrons glacés marrons glacés (singular: marron glacé (m)) marrow courgette marrow moelle marry marrier, épouser marry se marier, épouser marsh marais marsh buck sitatunga marshal marshal ("the english word") marshal maréchal marshal maréchal marshmallow guimauve (f) marshmallow marshmallow (m) marsupial marsupial (m) martial martial martyr martyr (m), martyre (f) martyrdom martyre (m) mascara rimmel (m), mascara (m) mask masque masochist masochiste massacre massacre (m) massacre massacrer massage massage (m) massage masser massif massif massive massif mast mât (m) mastectomy masectomie (f) master maître masterpiece chef d'œuvre (m) masterwork chef-d’œuvre (m) (1,2) masticate mastiquer mastiff dogue (m) masturbation masturbation (f), onanisme (m), branlette (f) "(slang)" match allumette (f) match point balle de match (f) mate faire mat mate pote (2) material matériau materialism matérialisme (m) materialistic matérialiste materiel matériel maternal maternel (m), maternelle (f) maternal death la mort obstétrique maternal grandfather grand-père maternel maternal grandmother grande-mère maternelle maternal half brother demi-frère maternel math maths "f plural" mathematically mathématiquement mathematician mathématicien (m), mathématicienne (f) mathematics mathématiques (fpl) maths maths "f plural" matrices matrices (f) (p) matrix matrice (f) matrix matrice (f) ("archaic"), utérus (m) matter importer matter matière (f) mattress matelas (m) mauve mauve (m) maximum maximum may "use subjunctive of" pouvoir may "use the appropriate inflection of" pouvoir may aubépine (f) may peut-être, il se peut que + "subjunctive" maybe peut-être maybe peut-être, peut-être que + "indicative", il se peut que + "subjunctive" mayonnaise mayonnaise (f) mayor maire (m), bourgmestre (m) maze dédale (m) me too moi aussi mead hydromel (m) meadow pré (m) meager maigre meagerness maigreur (f) meagre maigre meal repas (m) mean avoir l'intention de mean inférieur (m), inférieure (f) mean moyen mean moyenne (f) mean signifier mean vouloir dire meaning signification (f) means moyen (m) measles rougeole (f) meat viande (f) mebibyte mébioctet mechanic mécanicien mechanical mécanique mechanize mécanisez (1) mechatronics mécatronique (f) medal medaille medallion médaillon (m) medfly mouche méditerranéenne des fruits median médian (m), médiane (f) median médiane (f) medicine médecine (f) medicine médicament (m) medieval médiéval (m), médiévale (f), médiévaux (m) (p), médiévales (f) (p) mediocre médiocre meditate méditer meditation méditation (f) mediumwave onde moyenne (f) (1) medlar nèfle (f) medlar néflier (m) medley collection de morceaux apparentés joués ou mélangés ensemble medley mélange (m), salade (f) meerkat suricate meet rencontrer meeting réunion (f) mega- méga- megabyte mégaoctet megafauna mégafaune (f) ("singular") megalomania mégalomanie (f) megatsunami mégatsunami (m), mégatsunamis (p) meh bof meitnerium meitnérium (m) melancholy mélancolie (f) melancholy mélancolique melanoma melanome (f) melodrama mélodrame (m) melodramatic mélodramatique melody mélodie (f) melon melon melt fondre (1), se dissoudre (2) melting fusion member membre (m) member state état membre membership adhésion (f) membership appartenance (f) memorandum mémorandum memorandum mémorandum memorandum mémorandum memorize apprendre par cœur memory mémoire (f) memory mémoire (f) memory mémoire (f) memory souvenir (m) menacing menaçant menacing menaçant menstruation menstruation (f) mental mental menu carte (f) (1), menu (m) (1) meow miaou meow miaou (m) meow miauler merchandise marchandise merchant ship navire marchand (m) mercurial mercuriel (m), mercurielle (f) mercury mercure (m) merge fusionner merger fusion mermaid sirène (f) messenger messager (m) messiah messie (m) messianic messianique metal métal (m), "plural" métaux metal detector détecteur de métaux metallurgy métallurgie (f) metaphor métaphore (f) metastasis métastase meteorite météorite (f) meter mètre (m) meter mètre (m), compteur (m) methadone méthadone (f) method méthode (f) methylene méthylène (m) methylene méthylène (m) methylene méthylène (m) metic métèque meticulous méticuleux, soigneux metre mètre (m) metric ton tonne (f) metrosexual métrosexuel mezzanine mezzanine mi mi (m) micro- micro- (1,2) microbe microbe (m) microbiology microbiologie micrometeorite micrométéorite (f) micrometre micromètre microphone microphone microscope microscope (m) microwave four à micro-ondes (m) microwave micro-onde (f) microwave oven micro onde middle milieu middle finger majeur (m), doigt du milieu (m), médius (m) middle of nowhere milieu de nulle part midfielder milieu de terrain midge moucheron (m) midnight minuit (f) migratory migrateur mild doux (m), douce (f) mildew mildious (m) mile mile (m) military armée, "f." (fr); troupes, "fpl." (fr); military militaire (1,2) militate militer milk lait (m) milk traire milk tooth dent de lait (f) mill manufacture (f) mill manufacture (f) mill moulin (m) millennium millénaire miller meunier (m) millet millet (m) milli- milli- milliard milliard milligram milligramme (m) millimetre millimètre (m) million un million (m) millionth millionième "mf" (1), millionième (m) (2) millionth millionième ("abbreviation" 1.000.000 millipede diplopode jule (m) millisecond milliseconde (f) millón million mimblewimble maisnonmaisquoimaispasdutout mimsy enmîmé (m) minaret minaret (m) mince hachis mine le mien (m), la mienne (f), les miens (p), les miennes (f) (p) mine mine (f) mine mine (f) miner mineur (m) mineral eau minérale (f) mineral minéral mineral minéral (m) mineral minéral (m) mineral minéral (m) mini- mini- minimum minimum minion subalterne miniskirt minijupe (f) minister ministre (m), (f) minor mineur (1) (m) minotaur minotaure mint impeccable mint menthe mint menthe minus moins minus moins minus moins minus négatif (m), négative (f) minus sign signe moins (m) minute minuscule minute minute (f) minute minute (f) minute minute (f), moment (m), instant (m) minute procès-verbal (m) miraculous miraculeux mirage mirage (m) mirror glace (f), miroir (m) mirth gaieté miscellaneous miscellanées (Recueil scientifique ou littéraire), divers mischief sottise mishmash méli-mélo mislead tromper misnomer terme mal approprié (m) misology misologie (f) miss mademoiselle (f) miss mademoiselle (f) mission mission (m) mission mission (m) misspell mal orthographier misspelling faute d'orthographe missus Bobonne mist brouillard (m), brume (f) mist faire de la brume, brumer mistake erreur (f) mistake se tromper mistake se tromper mister monsieur mistletoe gui (m) mistrust défiance misty brumeux (1) mitre mitre (f) mitten mitaine (f) (1) mix (m) mix mixer mix mélanger mixed reactions réactions assorties, réactions diverses, reception diverse moan gémissement (m) mob foule (f) mobile mobile mobile mobile (m) mobile portable (m) mobile phone téléphone mobile, téléphone cellulaire, GSM ("note": often used for mobile phones that are not technically GSM) mobile station station mobile (f) mobilisation mobilisation (f) mobilization mobilisation (f) moccasin mocassin mockumentary faux documentaire (m), documenteur (m) modal modal mode mode (f) modem modem (m) moderate modéré modern moderne modest modeste moist humide (skin: moite) "m/f" moisten humecter moisture humidité (f) mojibake mojibake molar molaire molar solution solution molaire (f) molasses mélasse (f) (1) moldy moisi mole mole (f) mole tache de naissance (f) mole taupe (f) mole taupe (f) molecular genetics moleculaire genetique molecular mass masse moléculaire (f) molecular weight masse moléculaire (f) molehill taupinière (f) molinology molinologie mollify apaiser molybdenum molybdène (m) monarch monarque (m) monarchy monarchie (f) monastery monastère money argent, monnaie money order mandat-carte mongoose mangouste monitor contrôler, surveiller monitor écran (m), moniteur (m) monkey singe (m), guenon (f) monochrome monochrome monocle monocle (m) monokini monokini (m) monomania monomanie (f) monopolize monopoliser monopoly monopole monotheism monothéisme (m) monotonic monotone "m, f" monoxide protoxyde monster monstre (m) monstrous monstrueux (m), monstrueuse (f) month mois (m) monument mémorial moo meuglement (m) moo meugler moo meuh ! mood humeur (f) mood humeur (f) mood mauvaise humeur (f), humeur (f) mood mode (m) moon lune (f) moon montrer le cul à moon bag banane (f) moonquake tremblement de lune (m) moonrise lever de lune (m) moonset coucher de lune (m) moor amarrer) moose orignal (m) mop 1. balai (m) à laver 5. tignasse (f) moraine moraine (f) morality moralité morbror uncle maternel more plus more or less peu ou prou morna morna morning matin (m) morose sombre morpheme morphème (m) morphology morphologie (f) morsel morceau (m) mortal mortel (m), mortelle (f) mortality condition mortelle (f) (in this sense, mortalité (f) is obsolete, because of its usual, different, meaning) mortgage hypothèque (f) mortgage hypothéquer mosque mosquée (f) mosquito moustique (m) moss mousse (f) moss mousse (f) mossy moussu (m), moussue (f) most la plupart de most le plus + "m noun", la plus + "f noun", les plus + "plural noun" (1); très (2), extrêmement (2) mother mère (f) mother mère (f) mother superior mère supérieure (f) mother tongue langue maternelle (f) (1) mother-in-law beau mére (f) motherboard carte mère (f) motion mouvement (m) motion mouvement (m) motion picture film cinématographique motor moteur motor neuron disease sclérose latérale amyotrophique (f) motorcar automobile (f), auto (f), voiture (f) mouflon mouflon (m) mould moisi mould moulage (1) mount cavalier (m) mount chevaucher mount mont (m) mount monture (f) mountain montagne (f) mourning deuil (m) mouse souris (f) mouse souris (f) moustache moustache (f) mouthpiece embouchure (for a musical instrument) (1) move bouger move déménagement (m) move déménager move déplacer move mouvement (m) move se mouvoir, se déplacer movie film (m) moving walkway tapis roulant mow couper l'herbe, faucher mozzarella mozzarelle (f) much beaucoup much beaucoup de mud boue (f) mudded boueux mug mug (m) mugwort armoise (f) mulberry mûre (f) mulberry mûrier mule mule (f) multi-billion multi-billion multi-million multi-million multibillion multibillion multicolour multicouleur multicultural multiculturel (m), multiculturelle (f) multilingual plurilingue, multilingue multimillion multimillion multiple multiple (m) multiplicand multiplicande (m) multiplication multiplication (f) multiplication sign signe de multiplication (m) multiplication table table de multiplication (f) multiplier multiplicateur (m) multitude multitude mum maman (f) mummy maman (f) mummy momie (f) mumps oreillons mundane prosaïque (to be checked) mural peinture murale murder meurtre (m) murder meurtre (m) murderer meurtrier (m) murderess meurtrière (f) murky sombre, trouble murmur murmurer muscle muscle (m) muscle muscle (m) musclebound raide, aux muscles hypertrophiés muscular musclé muscular musculaire muse Muse muse songer museum musée (m) mushroom champignon (m) music musique (f) music chart Hit-parade musician musicien (m), musicienne (f) musk ox bœuf musqué (m) muskrat rat musqué (m) muslimize Musulmaniser, faire Musulman mussel moule (f) mustache moustache (f) mustard moutarde mustard moutarde (f) mustard moutarde (f) mute muet (m), muette (f) mute sourdine (f) mute taire, rendre silencieux, rendre muet mute swan cygne (m) mutton mouton (m) my mon "m sg", ma "f sg", mes "m & f pl" my lips are sealed motus et bouche cousue mycologist mycologiste (f) myna mainate myrmecology myrmécologie mysterious mystérieux mythical mythique (m), (f) mythology mythologie (f) mythology mythologie (f) n-dimensional de dimension (n), (n)-dimensionnel nail choper nail clou (m) nail clouer nail ongle (m) naked nu (m), nue (f) naked as a jaybird nu comme un ver nakedness nudité (f) name choisir, élire name identifier, appeler name nom (m) name nom (m) name nommer name nommer, dénommer name préciser nancy folle (f) nano- nano- nanometre nanomètre nanosecond nanoséconde (f) nap sieste (f), sommme (m) nappy couche (f) narrative récit (m) narrow étroit (m), étroite (f) narrow-minded borné (m), bornée (f) nasal cavity cavité nasale nase hotu (m) nationalism nationalisme (m) nationality nationalité (f) natural naturel natural naturel natural normal natural gas gaz naturel (m) nature nature (f) nature nature (f) nature nature (f) nature nature (f) naturism naturisme (m) nausea haut-le-cœur nauseous nauséeux (m) nave nef navel ombilic (m) navel-gazing nombrilisme (m) navigable navigable (1) navigate naviguer navigate naviguer navy bleu marine navy bleu marine (m) navy force navale (f), marine (f) navy force navale (f), marine (f) navy naval, marin neanderthal homme de Néandertal near approcher near près near près de near près, proche neat bétail neat net, ordonné nebula nébuleuse necar se noyer neck cou (m), nuque (f) "(nape of the neck)", goulot (m) necklace collier (m) necktie cravate (f) necrology nécrologie (f) necropsy nécropsie nectarine nectarine (f) nee née need avoir besoin de, falloir que need besoin (m) need être obligé de needle in a haystack aiguille dans une botte de foin needless superflu, inutile needy dans le besoin, pauvre negligible négligible neigh hennir neigh hennissement (m) neighbour voisin (m), voisine (f) neither "aucun des deux" neither "non plus" neither neither X nor Y: "ni" X "ni" Y. nemorous boisé neodymium néodyme (m) neologism néologisme (m) neon néon (m) neonatology néonatologie (f) neoplasm néoplasme (m), tumeur (f) nephelinite néphélinite nephew neveu (m) nephew neveu fraternel (m) nephew neveu sororel (m) nephew-in-law beau-neveu nephrologist néphrologue nephrology néphrologie (f) nepotism népotisme (m) nerve (1): nerf (m); (7): nerfs "m plural" nest nid (m) nest nid (m) nest nid (m) net filet (m) net net (m) net netto (m) net réseau (m) nettle ortie (f) network mettre en réseau (1), construire un réseau, diffuser sur l'ensemble du réseau, relier (par le réseau) (1), parcourir network réseau neural crest crête neurale (f) neural plate plaque neurale (f) neurohypophysis hormone hormone de la neurohypophyse (f) neuron neurone (m) neurosecretion neurosécrétion (f) neurosecretion neurosécrétion (f) neurosurgery neurochirurgie (f) neurotic neurotique (m), psychotique (m) neurulation neurulation (f) neuter châtrer neuter neutre neutral current courant neutre (m) neutrino neutrino (m) neutrino astronomy astronomie neutrino (f) neutron neutron (m) neutron diffraction diffraction de neutrons (f) neutron interferometer interféromètre à neutrons (m) neutron optics optique neutronique (f) neutron scattering diffusion neutronique (f) neutron spectrometry spectrométrie neutronique (f) never jamais never again plus jamais never mind tant pis nevertheless néanmoins new nouveau (m), nouvel (m) (before a vowel), nouvelle (f) new nouveau (m), nouvel (m) (before a vowel), nouvelle (f) new nouveau (m), nouvel (m) (before a vowel), nouvelle (f) new nouveau (m), nouvel (m) (before a vowel), nouvelle (f) new nouveau (m), nouvel (m) (before a vowel), nouvelle (f) new nouveau (m), nouvel (m) (before a vowel), nouvelle (f) new nouveau (m), nouvel (m) (before a vowel), nouvelle (f) new nouveau (m), nouvel (m) (before a vowel), nouvelle (f) new nouveau (m), nouvel (m) (before a vowel), nouvelle (f), autre new nouveau (m), nouvel (m) (before a vowel), nouvelle (f), neuf (m), neuve (f) news nouvelles (1) (f) (p) informations (2) (f) (p) news téléjournal (m) ("on television") newspaper journal (m) ("plural" "'journaux"') newton newton (m) next prochain, suivant next proche next puis, après next suivant next à côté next page page suivant nibble grignoter nice ("person") gentil (m), gentille (f), sympathique "m and f", sympa ("informal") (m) and (f); ("thing") agréable nice beau (m), belle (f), joli (m), jolie (f) nice bon (m), bonne (f) nickel nickel (m) nickel pièce de cinq cents (f) nickname surnom (m) nickname surnommer nicotine nicotine (f) niece nièce (f) niece nièce fraternelle (f) niece nièce sororelle (f) niece-in-law belle-nièce nigger bougnoule, nègre night nuit (f) night nuit (f), noirceur (f), obscurité (f) nightclub boîte de nuit nightfall tombée de la nuit nightingale rossignol (m) nihilism nihilisme nihilist nihiliste nimble fulgurant, preste nimbus nimbe nimbus nimbus nine neuf nine neuf (m) nineteen dix-neuf (m) nineteenth dix-neuvième "mf" (1), dix-neuvième (m) (2) nineteenth dix-neuvième ("before the noun") ("abbreviation" 19 ninetieth ("France, Quebec") quatre-vingt-dixième "mf" (1), quatre-vingt-dixième (m) (2); ("Belgium, Luxembourg, Switzerland") nonantième "mf" (1), nonantième (m) (2) ("Quebec and Luxembourg need to be checked by native speakers") ninetieth ("France, Quebec") quatre-vingt-dixième, ("Belgium, Luxembourg, Switzerland") nonantième ("abbreviation" 90 ninja ninja (m), (f) ninth neuvième "mf" (1), neuvième (m) (2) ninth neuvième ("before the noun") ("abbreviation" 9 nirvana nirvana (m) nirvana nirvana (m) nirvana nirvana (m) nit lente (f) nitrate nitrate (m), azotate (m) ("rare") nitrene nitrène (m) nitrogen azote (m) nitrox nitrox (m) nix ne...rien or rien no défense de ("followed by an infinitive") no non no non no non (m) no non (m) no pas de, ("emphatically") aucun (m), aucune (f) no entry défense d'entrer no one else personne d'autre no problem de rien no problem pas de problème no smoking défense de fumer no thank you non merci no use inutile no. nº nobody ne personne nocturnal nocturne nod dodeliner de la tete, hocher noise bruit (m) nominative nominatif (m) nominative nominatif (m) nominative case nominatif (m) nomogram nomogramme (m), abaque (m) non-Euclidean non-euclidien non-Euclidean geometry géométrie non euclidienne (f) non-empty non vide non-player character personnage non-joueur (m) (PNJ) non-zero non nul nona- nona- nonagon nonagone (m) nonalcoholic non alcoolisé, sans alcool none personne (1), aucun (m), aucun (f) (2) nonetheless néanmoins nonpayment non-paiement (m) nonsense non-sens (m) nonsmoker non-fumeur (m) noodle nouille) (f) noon midi (m) normal normal normal normal normal normal (m), normale (f) normal normal (m), normale (f) normal subgroup sous-groupe distingué (m) normally normalement north nord (m), septentrion (m) (old) north nord, septentrional, boréal north pole pôle nord (m) north pole pôle nord (m) northeast nord-est (m) northeast nord-est, du nord-est northern septentrional (m), septentrionale (f) northwest nord-ouest (m) northwest nord-ouest, du nord-ouest norveçli Norvégien Norvégienne nose nez (m) nostril narine (f) not ne ... pas not at all de rien, il n'y a pas de quoi not at all pas du tout not even même pas notably notamment notary public notaire notch cran (m) note value valeur de note notebook bloc-notes, calepin "m singular" notepad bloc-notes (m) nothing ne + "verb" + rien nothing else rien d'autre nothing flat un rien de temps noticeably sensiblement notify notifier nougat nougat (m) noughts and crosses morpion (m) noun nom (m), substantif (m) noun phrase syntagme nomimal novel nouveau (m), nouvelle (f) novel roman (m) novelist romancier (m) novice débutant now maintenant nowadays de nos jours, actuellement nowhere nulle part nowhere else nulle part ailleurs nowise d'aucune façon nozzle bec (m) nuance nuance (f), subtilité (f) nudism nudisme (m) nudity nudité (f) nugatory inefficace, non valable nugatory insignifiant nullify annuler numb engourdi (m), engourdie (f) number nombre (m) number nombre entier (m), entier (m) number numéro (m) number numéroter number system système de numération (m) numeral chiffre (m) numerator numérateur (m) numerical analysis analyse numérique (f) numismatist numismate nun religieuse (f), sœur (f), nonne (f) nut "no generic translation exists"; noix (f) "is often used, but this actually means “walnut”" nut couille (f) nut fou (m), folle (f) nut écrou (m) nutcracker casse-noisettes (m) nutrition nutrition (f) nutritional alimentaire "m/f" nuts cinglé (m), cinglée (f), dingue "m and f" nylon nylon (m) nymphomania nymphomanie (f) négligée négligé (m) o'clock une heure oak chêne (m) ("du chêne") oak chêne (m) ("le chêne") oar rame oasis oase (f) oat avoine (f) oath serment (m) oath serment (m) obedience obéissance obese obèse obesity obésité (f) obey obéir object objet (m) object objet (m) object s'opposer, objecter objective objectif (m) objective objectif (m), but (m) objective objectif (m), objective (f) objective objectif (m), objective (f) objective objectif (m), objective (f) obligation engagement (m) oblique case cas oblique (m) oboe hautbois (m) obscenity obscénité (m) observatory observatoire (m) obsessive-compulsive disorder troubles obsessionnels compulsifs (m) (p) obtain avoir obtain obtenir obtain réussir, avoir succès obtain s'établir obtuse obtus (m), obtuse (f) obtuse triangle triangle obtusangle (m) obtuse-angled obtusangle "m and f" obvious évident obviously clairement, évidemment occasionally occasionnellement occidental occidental occluded front front occlus (m) occult occulte occultism occultisme (m) occupation occupation (f) occupation occupation (f) occur arriver, se produire, se passer occur venir à l'idée (de quelqu'un) ocean océan (m) ocelot ocelot (m) octagon octogone (m) octahedron octaèdre (m) octopus pieuvre (f), poulpe (m) odd bizarre, étrange odd impair odd à peu près odometer odomètre odour odeur (m) oesophagus œsophage (m) oeuvre œuvre (f) oeuvre œuvres (f), (p) of de of de of course bien sûr, bien entendu, naturellement of late récemment of that ilk de ce genre, de ce type off (1): éteint (m), éteinte (f) off-piste hors-piste offal abats "m plural" offal charogne (f) offal corps (m), cadavre (m) offal déchets "m plural", détritus "m plural" offensive offensif offer offre offer offrir offset offset offside hors-jeu (m) offspring progéniture (m): often souvent ogonek ogonek oh my God mon Dieu ohm ohm (m) oil huile oink grognement oink grogner old "translated by avoir followed by the length of time" old ancien (m), ancienne (f) ("used before the noun"), ex- (m), (f) old vieux (m) "sg and pl", vieil "m sg before a vowel or h muet", vieille (f), vieilles (f) (p) ("used before the noun") old vieux (m) "singular and plural", vieil "m singular before a vowel or h muet", vieille (f), vieilles (f) (p) ("used before the noun") old age vieillesse (f) old fart vieux crouton olfactory olfactif (m) oligarch oligarque oligarch oligarque oligarchy oligarchie (f) oligarchy oligarchie (f) olive olive (f) olive tree olivier (m) olympic olympique ombudsman médiateur omega oméga (m) omelette omelette (f) omoplatoscopy omoplatoscopie (f) on allumé on de on sur on sur on sur on sur on air à l'antenne on all fours à quatre pattes on one's high horse sur ses grands chevaux on purpose exprès on the air à l'antenne on the button pile, tapantes, précises on the contrary au contraire on the dot pile, tapantes, précises on the nose pile poil, exactement on the other hand d'un autre côté, en revanche on the same wavelength sur la même longueur d'onde on the tip of one's tongue sur le bout de la langue on the verge sur le point on time à l'heure on your marks à vos marques once une fois (1, 2); jadis, autrefois (2) once une seule fois once bitten, twice shy chat échaudé craint l'eau froide once or twice une fois ou deux once upon a time il était une fois, il y avait une fois oncologist oncologue (m) one "Not translated: one billet (m) d’un dollar one on, quelqu'un one un (m) one un (m), une (f) one hundred and one cent un (m) one hundred and one cent un (m), cent une (f) ("need to be checked by a native speaker") one hundred one cent et un (m) one's days are numbered ses jours sont comptés one-night stand liaison sans lendemain (f) one-night stand soirée unique (f) one-two une-deux (f) one-way mirror miroir sans tain (m) oneirologist oneirologiste oneirology oneirologie onion oignon (m) online en ligne only seulement onomastics onomastique onomatopoeia onomatopée (f) onomatopoeia onomatopée (f) onomatopoeic onomatopéique onomatopoeic onomatopéique ontological ontologique oolite oolithe oops oups ooze suinter opaque opaque "m and f" open disposé (m), disposée (f), disposés (m) (p), disposées (f) (p) open ouvert (m), ouverte (f), ouverts (m) (p), ouvertes (f) (p) open ouvert (m), ouverte (f), ouverts (m) (p), ouvertes (f) (p) open ouvert (m), ouverte (f), ouverts (m) (p), ouvertes (f) (p) operand opérande (m) operating system système d’exploitation (m) operation opération (f) operation opération (f) operation opération (f) operation opération (f) operator opérateur (m) opinion avis, opinion opportunity opportunité (f), chance (f) opposite contraire (m) optical optique (1,2,3,4,5,6) optical fibre fibre optique (m) optimal optimal optimism optimisme (m) optimism optimisme (m) optimism optimisme (m) optimist optimiste optimist optimiste optimistically optimistiquement optimize agir en optimiste optimize optimiser optimize optimiser, optimaliser optimize s'optimiser optimum optimal (m) optimum optimum (m) or or or or or ou orange orange orange orange (f) orange orange (f) orange oranger (m) orangery orangerie (f) orb orbe (m) orbit orbite (f) orbit orbiter orca épaulard, orque orchestral orchestral orchid orchidée (f) ordeal calvaire (m) order commande (f) order commander (m) order ordre (m) order ordre (m) order ordre (m) order ordre (m) order ordre (m) ordered pair couple (m) ordinal ordinal (m) ((pl) ordinaux), nombre ordinal (m) ((pl) nombres ordinaux) ordinal ordinal, ordinaux "m pl" ordinal number ordinal (m) ordinary ordinaire ordination ordination (f) ordination ordination (f) ore minerai (m) oregano marjolaine (f) oregano origan organ organe (m) organ orgue (m) organic biologique (m), (f) organic organique organic organique organism organisme (m) organist organiste organizador organisateur - (m) // (f): organisatrice organizer organisateur - (m) // (f): organisatrice organogenesis organogenèse (f) organoleptic organoleptique orgasm orgasme (m) orient l'Orient (m) orient s'orienter orifice orifice origin origine (f) original original (m) original original (m), originale (f) originate prendre sa source oriole loriot ornament ornement (m) ornament ornement musical ("singular"), ornements musicaux ("plural") ornamental ornemental (m), ornementale (f) orogenesis orogenèse (f) orphan orphelin orthodontics orthodontie orthodontist orthodontiste orthogonal indépendant orthogonal orthogonal orthogonal orthogonal orthogonal orthogonal orthographically orthographiquement orthography orthographe (f) orthomolecular orthomoléculaire osmosis osmose (f) (1) osprey aigle pêcheur ostensible apparent ostrich autruche (f) other autre other autre otorhinolaryngology otorhinolaryngologie (f) otter loutre (f) ouch aïe ! our notre, nos ours le nôtre "m sing", la nôtre "f sing", les nôtres "m & f pl" out aouter (1) out hors outboard motor moteur hors-bord (m) outcast paria outdo surpasser outdoors en plein air outlet exutoire (m) outlet exutoire (m), dérivatif (m) outlet issue (f) outlet magasin d’usine (m) outlet prise de courant (f) outline contour (1), silhouette (2), esquisse (3), aperçu (4), résumé (5), ébauche (6), synopsis (7) outline esquisser (1), résumer (2) outlook perspective (f) (?) outlook point de vue (m) outlook vue (f) outrage outrage (m) outside dehors outside en dehors outstanding exceptionnel (m), exceptionnelle (f); remarquable "m/f" outstanding exceptionnel (m), exceptionnelle (f); remarquable "m/f" ouzo ouzo (m) oval ovale oval ovale (m) oven four (m) over fini, terminé over fini, terminé over super, hyper over sur over sur, au dessus de over here ici, par ici over there là-bas, par là-bas over-the-counter (médicament) de comptoir over-the-counter de gré à gré overall blouse (f), combinaison overalls salopette overcoat pardessus (m) overcome sumonter (overcome a physical thing), pallier (overcome a fear) overdone surfait, exagéré overestimate surestimer overexposed surexposé overpriced surévalué overseas à l'étranger overseer contremaître overthrow renverser overvoltage survoltage (m) (2) ovine ovin (m), ovine (f) ovoid ovoïde owe devoir owl hibou (m), chouette (f) own posséder own propre (m), (f) ("used before the noun") own vaincre own goal but contre son camp ox bœuf (m) oxide oxyde (m) oxycodone oxycodone oxymoron oxymore oxytocic ocytocique oxytocin ocytocine oyster huître (f) oystercatcher huîtrier (m) oz oz ozone ozone (m) ozone layer couche d'ozone (f) p.m. de l'après-midi pa papa (m) pa pépé (m) pace pas (m) pacifier suce pad bloc pad coussinet pad coussinet (m) pad farce paddle pagayer paddle palette (f) pademelon thylogale (m), pademelon (m) padlock cadenas (m) paean péan pagan païen pagan païen (m), païenne (f) page page (f) paginate paginer pail seau (m) pain douleur (m) pain in the neck épine au pied (f) painful douloureux paint peindre paint peindre paint peinture (f) painter peintre (m) pair paire (f) pair paire (f) pair paire (f) pair of compasses compas (m) pairwise deux à deux) pajamas pyjama (m) (s) palace palais (m) palaeolithic Paléolithique (m) palaeoxylology paléoxylologie (f) palanquin "'palanquin"' palatable bon, plaisant au gout palatable tolérable, acceptable palate palais (m) pale pâle, hâve paleontology paléontologie (f) palindrome palindrome (m) pallisander pallisandre palm enpalmer palm palmier (m) palm paume (f) palpable palpable palpable palpable paltry misérable; dérisoire pan poêle (f) pancake crêpe (f) panda ours panda (m) pandeism pandéisme (m) pandemic pandémie (f) (1,2) panegyric panégyrique panel panneau (m), , (m) panorama panorama (m) panorama panorama (m) panorama panorama (m) panoramic panoramique "m, f" pant haleine (f) (1) pant haleter (1) pantagruelian pantagruélique pantheism panthéisme (m) panties culotte (f) pants caleçon (m) ("for men"), slip (m) ("for men and women"), culotte (f) ("for men and women") pants pantalon (m) (s) papa papa (m) (1,2) paper en papier, de papier paper papier (m) paper aeroplane avion en papier (m), avion de papier (m) paper money billet (m) paperback broché paperback livre broché (m) parabola parabole (f) parachute parachute (m) parachutist parachutiste paradigm paradigme (m) paradigm paradigme (m) paradigm paradigme (m) paradise paradis (m) paradox paradoxe (m) paradox paradoxe (m), antinomie (f) paragliding parapente (f) parakeet perruche parallel parallèle (1), parallèle à (2) parallel parallèle (m) parallelogram parallélogramme (m) paralysis paralysie (f) paramilitary paramilitaire paramilitary paramilitaire paramilitary paramilitaire paranoid paranoïaque, parano paranormal paranormal paraplegia paraplégie parasite parasite (m) parasitology parasitologie parcel colis (m), paquet (m) parcel parcelle (f) parchment parchemin (m) pardon grâce pardon my French passez-moi l’expression, pardonnez mon langage parent parent (m) parenthesis parenthèse (f) ("'in parentheses:"' entre parenthèses) parents parents (m) (p) paries f) parish paroisse (f) parishioner paroissien (m), paroissienne (f) park parc (m), jardin public (m) parking parking parking stationnement parliament parlement (m) parochial paroissial (e) parody parodie (f) parody parodier parousia parousie (f) parrot perroquet (m) parrot répéter (quelque chose) comme un perroquet parsley persil (m) parsnip panais (m) (1,2) part of speech parties du discours partake participer partial differential equation équation différentielle aux dérivées partielles (f) participant participant (m), participante (f) participate participer ("'to participate "in" something"' - participer "à" quelque chose) participatory democracy démocratie participative (f) particle particule (f) (1, 2) particle accelerator accélérateur de particules (m) partitive case partitif (m) partridge perdrix (f) parturition parturition (f) party fête (f) party parti (n) parvenu parvenu (m), parvenue (f) parvenue parvenu/parvenue pascal pascal (m) passacaglia passacaille passenger passager (m) passenger pigeon tourte voyageuse passion fruit fruit de la passion (m) passive voice mode passif (m) passively passivement passport passeport (m) password mot de passe past dernier past passé past passé past passé (m) past passé (m) past historic tense passé simple (m) past participle participe passé (m) past tense passé (m) pasta pâtes "f pl", pâtes alimentaires "f pl" paste pâte pastiche pastiche pastiche pastiche pastry pâtisserie (f) pat tapoter paternal paternel (m), paternelle (f) paternal half brother demi-frère paternel (m) paternal uncle oncle paternel path sentier (m) pathetic pathétique (1,2) pathogen pathogénique pathologist pathologiste pathology pathologie (f) pathology pathologie (f) patience patience (f) patient patient (m) patient patient (m), patiente (f) pause faire une pause, pauser pause pause "(f)" pavement chaussée (f) pavement trottoir (m) paver paveur (m) pavilion pavillon (m) pavilion pavillon (m) pavilion pavillon (m) pavilion pavillon (m) pavilion pavillon (m) paw patte (f) pawn occasion (f) pawn pion (m) pawn pion (m) pay payer, verser (une somme), régler payment paiement (m), payement (m) pea pois pea pois (m), petit pois (m) peace paix peaceful paisible (1) peach pêche (f) peach pêche (f) peach pêcher (m) peafowl paon (m) peanut arachide (f), cacahuète (m) peanut butter beurre de cacahuètes (m) pear poire (f) pear poirier (m) pearly antshrike batara perlé peasant paysan (m) pebble caillou (m) peccadillo peccadille (f) (1,2) peccary pécari (m) peckish affamé, avoir la dent pedant pédant (m) pedantic pédant (m), pédante (f) pedantry pédanterie (f) pederast pédéraste (pédé - "slang, may include relations with other adults") pederastic pédérastique pederasty pédérastie pederasty pédérastique pedestrian piéton (m) pedophile pédophile peel peler peer pair peer pair, pareil peer scruter du regard pejorative péjoratif (m), péjorative (f) pelargonium pélargonium (m) pelican pélican (m) pell-mell pêle-mêle pen cygne femelle (m) pen enclos (m) pen stylo (m) pen écrire pen-name nom de plume (m) penalty penalisation (f) penalty tir de pénalité (m) penalty area surface de réparation (f) penalty shootout tirs au but "mpl" penance pénitence pencil crayon (m) penetration pénétration (f) penguin manchot (m) peninsula péninsule penis pénis (m), bite (m) penis envy envie du pénis (f) penknife canif (m) penny penny penny farthing grand-bi (m) pentagon pentagone (m) pentagram pentacle (m) penultimate avant-dernier (m), avant-dernière (f), pénultième penumbra pénombre (m) (1) people gens (p) people peuple (m) people peuple (m) pepper ("spicy") piment (m), ("mild") poivron (m) pepper poivre) (m) pepper poivrer, assaisonner de poivre pepper poivrier (m) percent pour cent percentage pourcentage (m) (1,2) perceptible perceptible perception perception (f) perception perception (f) perception perception (f) perch perche (f) percolate filtrer peregrine falcon faucon pèlerin (m) perestroika perestroïka perfect parfait (m), parfaite (f) perfect parfait (m), parfaite (f) perfect parfait (m), parfaite (f) perfect number nombre parfait (m) perfectionist perfectionniste (m), (f) perfective aspect parfait (m) perfin perforé (m) perforation gauge odontomètre "m." performance représentation (f) (3) performer artiste perfume parfum (m) perfume parfum (m) perfume parfumer perhaps peut-être periapsis périapse, périapside (m) peril péril perilous perilleux period cycle (m) period point (m) period période (f) period période (f) periodic périodique "m and f" peripheral nervous system système nerveux périphérique perish périr periwinkle bigorneau (m), vigneau (m), vignot (m) permafrost pergélisol (m) (but permafrost (m) is also used) permanent permanent permanent permanent permanent permanent permanent permanente (f) permit permettre perpendicular perpendiculaire "m and f" perpendicular perpendiculaire (f) perpetual child enfant perpétuel perseverate persévérer persimmon kaki (m) person personne (f) person personne (f) person personne (f) personal pronoun pronom personnel (m) perspective perspective (f) perspicacious perspicace perspicacity perspicacité perspiration sueur (f) perspiration transpiration (f) perspire transpirer pervasive pénétrant, envahissant peso peso mexicain pesticide pesticide (m) pet animal familier (m) pet caresser pet peloter pet se peloter peta- peta- petrel pétrel (m) petrol essence (f) petroleum pétrole (m) petty petit peyote peyotl (m) phagocyte phagocyte (m) phagocytosis phagocytose phalarope phalarope phantasmophobia phantasmoophobie pharaoh pharaon (m) pharmacy pharmacie (f) pharyngeal pharyngé, pharyngien pharynx pharynx phase modulation modulation de phase phat génial, super phat sexy pheasant faisan (m) phenomenon phénomène (m) philanderer flirteur (m) philanthropist philanthrope philanthropist philanthrope philatelic philatélique philatelist philatéliste philately philatélie (f) phillumenist philuméniste philosopher philosophe (m) philosopher's stone pierre philosophale (f) philosophy Philosophie phlegm phlegme (1), glaire (1) phobia phobie (f) ("'of, about"': de) phoenix phénix (m) phone téléphone (m) phone téléphoner phoneme phonème (m) phonology phonologie phosphate phosphate (m) phosphide phosphure (m) phosphorescence phosphorescence (f) phosphorescent phosphorescent phosphorus phosphore (m) photo photo (f) photoemission photoémission (f) photoemissive photoémissif photoemissivity photoémissivité (f) photograph photographie (f), photo (f) photograph photographier photography photographie (f) photon photon (m) photophobia photophobie photosynthesis photosynthèse phototherapy photothérapie (f) phrase expression (f) phrase exprimer phrase locution (f) phrase phrase (f) phrase phraser phrase book recueil expressions (m) physical physiologique (m), (f) physical physique (m), (f) physical physique (m), (f) physical visite médicale (f) physics physique (f) physiology physiologie pi pi (m) pi pi (m) piano piano (m) pick cueillir pick on embêter pick up the phone décrochez pickle cornichon (m) (1) picnic jeu d’enfant (m) picnic pique-nique (m) pico- pico- picture cinéma (m) picture image (f) picture photo (f) piebald pie piece pièce (f), morceau (m) piece of cake du gâteau piece of furniture meuble (m) pier jetée (f) pier jetée (f) pier pilier (m) pierce percer (1,2,3) piety piété (f) pig cochon (m), porc (m) pig cochon (m), porc (m) pig cochon (m), porc (m) pig flic (m), keuf (m) verlan) pig salaud (m), cochon (m), porc (m) pig out s'empiffrer pigeon pigeon (m) piggery porcherie piglet cochonnet (m); goret (m) pigment pigment (m) pigsty porcherie (f) (1), bordel (2) pile tas (m) (6) piles des tas de "m plural" pilgrimage pèlerinage pill [pilule (f) (1,2); comprimé (m) (1) pillar pilier (m) pillow oreiller (m) pilot pilote (m) pimp souteneur pimple bouton (m), pustule (f) pimple casse-couilles (m) pin clouage (m) pin pin's (m), épinglette (f), broche (f) pin épingle (f) pin épingler pince-nez pince-nez (m) pinch pincement (m) pinch pincer pinch pincer pinch pincée (f) pine pin (m) pineapple ananas (m) pineapple ananas (m) ping pong tennis de table (m) pink rose (m) pink rose (mf) pint chopine (f) pint chopine de lait (f) pint demi (m) ("this is half a litre, which is approximately a pint") pip pépin (m) pip top (m) piper joueur de pipeau (m), joueuse de pipeau (f) piranha piranha (m) pirate pirate pirate pirate pirate pirate pirate pirate pirate pirater piss pisse (f) piss pisser piston piston (1,2) pit fosse (f) pitch jeter; pitch lancer; pitch lancer; pitch monter; pitch poix (f) pitch promouvoir; pitiful pitoyable pity dommage (m) pity pitié (f) pity plaindre (1) pixel pixel (m) pizza pizza (f) place faire place lieu (m) place mettre, poser, placer place place (f) place se placer, arriver plague peste plain-winged antshrike batara à ailes unies plane avion (m) plane plan (m) plane rabot (m) planet planète (f) planetarium planétarium (m) planetoid planétoïde (m) plant fabrique (f), outillage (m), usine (f) plant matériel plant plante (f) plant planter plantain banane plantain (f), or plantain (f) (Africa), banane farine (f) (West Indies), banane cochon (f) plantain plantain (m) plantigrade plantigrade plaster plâtre plasticity plasticité (f) plate assiette (f) plate plaque (f) plate plaquer platiniferous platinifère (mf) platinization platinage (m) platinize platiner platinum platine (m) platinum blond blond platine (inv), platine (inv) platinum blond blond platine (m) platinum blond blond platine (m), blonde platine (f), platiné (m), platinée (f) platinum blonde blonde platine (f) platonic love amour platonique (m) platypus ornithorynque (m) play jeu (m) play jouer play jouer play jouer play jouer de play jouer à play pièce (f) player joueur playground cour de récréation playing card carte à jouer (f) playwright dramaturge, auteur dramatique (m) plead plaider please plaire please s'il vous plaît, S.V.P. pleased to meet you enchanté ("said by a man"), enchantée ("said by a woman") pleasure désir (m) pleasure plaisir (m) pleasure plaisir (m) plectrum plectre (m) plenary session session plénière (f) plentiful ample ° plethora pléthore (f) ("of": de) pleurisy pleurésie (f) pliers pinces plot complot (m) plot diagramme (m), graphique (m) plot intrigue (f) plot lopin (m) plot tracer plot twist rédirection de parcelle de terrain plough charrue (f) plough labourer plough labourer plough labourer plover pluvier (m) pluck persévérence (f) pluck pincer pluck plumer pluck tirer plug prise (f) plum meilleur morceau (m) plum prune (f) plum prunier (m) plumbago plombagine (f), mine de plomb (f) plumber plombier (m) plumbiferous plombifère (mf) plumbing plomberie (f) plumbing tuyauterie (f) plume plume (d'oiseau) (1), crinière (de casque) (2), plumet (2) plunger plongeur (m) plunger ventouse (f) pluperfect tense plus-que-parfait plural pluriel plural pluriel (m) plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus positif (m) plus positif (m), positive (f) plus sign signe plus (m), plus (m) plywood contreplaqué (m) pneumoconiosis pneumoconiose pneumonia pneumonie (f) pnictogen pnictogène pocket empocher pocket poche (f) pod cosse (f) podgy replet poem poème (m) poem poème (m) poem poème (m) poetry poésie (f) point point (m) point point (m) point point (m) point point de vue (m), avis (m), opinion (f) point pointe (f) point pointer, indiquer point virgule (f) point of inflection point d’inflexion (m) pointer aiguille (f) poison empoisoner poison empoisoner poison poison (m) poisonous poisoneux (m), poisoneuse (f), vénéneux (m), vénéneuse (f), toxique "m, f" poker poker (m) polar bear ours blanc (m) polar coordinates coordonnées polaires (f) (plural) pole perche (f) pole pôle (m) (1,2), perche (f) (3) polecat putois (m) police police (f) police officer policier (m), policière (f) police station commissariat de police (m) policy police (f) policy politique (f) polis polis polish polir polish vernis (m) politeness politesse (f) political party parti politique politician politicien (m) politician politicien (m) politician politologue (m) politics politique pollen pollen (m) polliniferous pollinifère pollutant polluant (m) pollution pollution (f) poly- poly- polyamory polyamour polyandrous polyandre polydactylous polydactyle polygamy polygamie (f) polyglot polyglotte "m, f" polygon polygone (m) polygonal polygonal polyhedron polyèdre (m) polynomial polynomial polynomial polynôme (m) polynya polynie polysemic polysémique polysynthetic polysynthétique polytheism polythéisme (m) polytheist polythéiste polytope polytope (m) polyurethane polyuréthane (m) pomegranate grenade (f) pomegranate grenadier (m) pommel pommeau pompous pompeux, emphatique ponder songer pontificate pontificat (m) pontificate pontifier pontificate pontifier pontificate pontifier poo caca poof tapette (f), tante (f) pool piscine (f) poolish levain (m) poor les pauvres (m) (p) poor pauvre poor pitoyable pop pop (f) pop culture pariah paria de culture de bruit pop-up advertisement fenêtre instruse, intruse popcorn maîs éclaté (m) pope pape (m) poplar peuplier (m) poppy pavot (m), coquelicot (m) (corn poppy) populated peuplé populated peuplé por isso pour ça – Syn.: donc porcupine porc-épic (m) pork porc (m) pornocracy pornocratie (f) (1,2) pornography pornographie (f) porpoise marsouin (m) port bâbord (m) port du bâbord port port (m) port port (m) port porter port vin de Porto (m) port of call escale (f) portal portail (m) portal portail (m) portal portique (m) portmanteau portemanteau (m), valise (f), malle (f) portmanteau word mot-valise "m." portrait portrait (m) posh chic "m and f", élégant (m), élégante (f) positively positivement positron positron (m), positon (m) posology posologie possessing possédant possession possession (f) possessive possessif (m) possessive possessif (m) possessive case possessif (m) possessive pronoun pronom possessif (m) possibility possibilité (f) possible possible possiblities possibilités "f, pl" post- post- post-production post-production postage stamp timbre (m) postal forgery faux pour servir (m) postally used ayant circulé postcard carte poster affiche (f) poster poster (m) postman facteur (m) postpone répousser postposition postposition (f) postprandial après le repas postsynaptic postsynaptique postulate postulat (m) pot calling the kettle black l'hôpital qui se moque de la charité (the hospital laughing at charity) potable potable potassium potassium (m) potato pomme de terre (f), patate (f) potter traîner (m) pottery poterie (f) pouch poche (f) poultry volaille pound fourrière (f) pound fourrière (f) pound fourrière (f) (3) pound livre (f) pound livre (f) pout boude (2) pout bouder (2, 3) poverty pauvreté powder poudre (m) powder poudre (m) powdered sugar sucre glace (m) power puissance (f) power puissance (f) power puissance (f) power puissance (f) power électricité (f), courant (m) power set ensemble des parties (m) powerful puissant (m), puissante (f) ppl particules (f) par litre (m) pragmatic pragmatique prairie dog chien de prairie (m) praise louange (f) praise louer, féliciter, proner, faire le courage de pram landau (m) (1) prank farce (m) prankster espiègle (m) pray prier prayer prière (f), prières "f pl" pre- ("before a word") pré-; ("before a number") d'avant ("to form adjectives, for example" "'a pre-1960 car"' - une voiture d'avant 1960), avant ("to form adverbs, for example" "'to go back pre-1960"' - retourner avant 1960) precedent précédent precipice précipice (m) precipitously abruptement predator bug reduve "", punaise assassin predicate prédicat (m) predicate prédicat (m) predicate calculus calcul des prédicats (m) predict prédire preexist préexister prefer préférer preferences préférences "f, pl" prefix préfixe preggers Saint Anne (verlan of enceinte) pregnant enceinte "f only" prehistoric préhistorique prejudice Préjugé premiere première (f) prenuptial prénuptial preoccupied préoccupé preoccupied préoccupé (m) preoccupied préoccupé (m) prep prep preposition préposition prepositional prépositionnel (m) prepositional prépositionnel (m) prepositional case prépositionnel (m) prepuce prépuce (m) prequel retro-suite prerequisite préalable prescribe prescrire present cadeau (m) present présent (m) present présent (m), présente (f) present présenter present participle participe présent (m) present perfect passé composé present tense présent presentation exposé (m), présentation (f) preserve préserver presidency présidence (f) president président (m), présidente (f) presidential présidentiel presidential présidentiel press appuyer pressie cadeau prestige prestige (m) prestigious prestigieux presume présumer; supposer que; faire preuve de; prendre des libertés (avec quelqu'un). presumptuous présomptueux (1,2,3) presuppose présupposer presynaptic présynaptique pretend prétendre pretension prétension pretty joli pretty pas mal pretzel bretzel (m) (1) prevent empêcher pride la fierté (f), orgueil (m) (1,2,3) priest prêtre (m) priggish suffisant prim collet monté (inv), guindé (e) primate primat (m) primate primate (m) prime amorcer prime apprêter prime de premier ordre, excellent prime nombre premier (m) prime premier prime principal prime minister premier ministre (m) prime number nombre premier (m) primer abc (m), abécédaire (m) primer amorce (f) primer amorce (f) primitive primitif primitive primitif (m), primitive (f) prince prince (m) princess princesse (f) principal directeur (2) principality principauté principle principe priory prieuré (m) prison prison (f) prison prison (f) prisoner prisonnier prisoner of war prisonnier de guerre (m) pristine virginal, antique private personnel (m), personnelle (f) private privé (m), privée (f) private privé (m), privée (f) privation privation prize prix (m) proactive proactif probe sonde (f), enquête (f) problem problème (m) problem problème (m) procedure fonction (f) procedure procédure (f) procedure procédure (f) procedure procédé (m) proceed procéder process recette), processus) (m), procedé), proceder) procession f) procreation procréation (f) produce produire product intersection (f) product produit (m) product produit (m) product produit (m) product produit (m) product produit (m) product produit (m) productivity productivité professor professeur (m) proffer entreprendre proffer offrir proficiency "compétence". profit gain (m), bénéfice (m) profit profiter profitable profitable prognosticate pronostiquer prognosticate présager programmer programmeur (m), programmeuse (f) programming language langage de? programmation (m) prohibit interdire project projet (m) project projeter projecting saillant projection projection (f) promethium prométhium (m) promise promettre promise vœu, promesse promo promo promote promouvoir promotion promotion (f) promotion promotion (f) pronoun pronom (m) pronounce prononcer pronounceable prononçable pronto illico pronunciation prononciation (f) propaganda propagande proper convenable, exact, juste, propre proper convenable, exact, juste, propre proper propre proper noun nom propre property propriété (m) prophet prophète (m) proponent partisan, avocat proposition proposition (f) proposition proposition (f) proposition proposizione (f) proprætor propréteur (m) prose prose prosody prosodie (f) prosthesis prothèse (f) prostitution prostitution (f) protagonist protagoniste protect protéger protection protection (f) (fr) protector protecteur protector protecteur, guardien protein protéine (f) protest manifestation (f) protest protestation (f) protest protestation (f) protest protestation (f) protester manifestant (m), manifestante (f) protist protiste (f) protium protium (m) proton proton (m) prototype prototype (m) protractor rapporteur proud fier (1) :fr: fier |° provenance "'provenance"' (f) proverb proverbe provider fournisseur province province provision provision (f) (1,2) provision provisionner (only in the financial meaning) provocative provocat-eur, -rice provost principal (m) prune pruneau (m) prune élaguer prætor préteur (m) psalmist psalmiste psalmist psalmiste pseudologue pseudologue pseudonym nom de guerre, pseudonyme pseudopod pseudopode (m) pshaw peuh! psi psi (m) psychiatrist psychiatriste (m), (f) psycho- psycho- psychology psychologie (f) psychopathic psychopathique psychopathy psychopathie (f) psychopolitics psychopolitique pub bar (m), #Etymology pub (m), cabaret (m), estaminet (m) pubic hair poil poils pubiens (m) (p) pubic hair poil pubien (m) public public (m) public public (m) public key clé publique (f) public key cryptography cryptographie à clé publique (f) publisher éditeur (m), maison d'édition (f) puck palet (m), galet (m), rondelle (f) puddle flaque d'eau (f) pues donc puff pastry pâte feuilletée (f) puffball vesse-de-loup (f) puffin macareux (m) puissant puissant puke caller l'orignol (Canada) débecter, débecqueter, gerber, vomir pulchritudinous somptueux (m) pull tirer pull tirer (fr) pull teeth se décarcasser pulley poulie (f) pulpit chaire (f) (1) pump pompe (f) pump pompe (f) pump pomper pumpkin citrouille (f) pun calembour (m), jeu de mots (m) punch card carte perforée (f) puncture piqûre pundit pontificateur (m) (1), pontife (m) (2) punish punir punishment punition (f) pupa chrysalide "nf", nymphe "nf" pupil pupille (f), prunelle (f) pupil élève (mf) puppet marionnette (f) puppet poupée (f) puppy chiot (m) purchase acheter pure pur purple violet purple heron héron pourpré (m) purplish violâtre "m and f" purpose but (m) purpose sujet (m) purpure pourpre purr ronron (m), ronronnement (m) purr ronronner purse bourse (f) purse bourse (f), portemonnaie (f) push pousser pusillanimous pusillanime pussy chatte (f), con (m) pussy lâche (m), poltron (m), poltronne (f) pussy minet (m), minou (m) put placer, mettre put down poser put one's best foot forward mis le meilleur pied en avant put one's finger on mettre le doigt sur putrefaction putréfaction putsch coup d'état (m) putt poter puzzle casse-tête (m) puzzle devinette (f) puzzle mystère (m), énigme (f) puzzle rendre perplexe pygmy pygmée (m) pyjamas pijama (m) (s) pylon pylône (m) pylon pylône (m) pyramid pyramide (f) pyramid pyramide (f) pyramid pyramide (f) pyramid pyramide (f) pyramidic pyramidal pyro- pyro- pyrophobia pyrophobie pyrosis pyrosis (m) pyrotechnic pyrotechnique (1) pythiad pythiade python python (m) quack coin-coin (1) (m); charlatan (m) (2, 3); toubib (m) (4) quack faire coin-coin quackery charlatanisme quadratic quadratique "m and f" quadratic mean moyenne quadratique quadrilateral quadrilatère quaestor questeur (m) quaff boire cul sec quail caille (f), caille des blés (f) qualified qualifié quality qualité qualm scrupule (1) quantization quantisation quarantine mettre en quarantaine quarantine quarantaine (f) quark quark (m) quarrel disputer quarrel querelle (f) quarry carrière (f) (1), proie (f) (2) quarter pièce de vingt-cinq cents (f) quarter quart (m), quartier quarter quartier (m) quarter trimestre (m) quarter past une heure quart quarter to deux heures moins (le) quart quarterfinalist quart de finaliste (or quart-de-finaliste) quartz quartz (m) quasar quasar (m) quaternary d'ordre quatre quaternary d'ordre quatre quaternion quaternion (m) quay quai (m) qubit qubit (m) queen folle (f) queen reine (f) queen reine (f), dame queen bee reine des abeilles (f) queer bizarre queer gay (inoffensive), pédé (highly offensive) queer gay (m) (inoffensive), pédé (m) (highly offensive) queer mal fichu ("'to feel queer"' se sentir mal fichu) quench apaiser, étancher quenelle quenelle (f) question question (f) question question (f) question mark point d'interrogation (m) quetzal quetzal quetzal quetzal, couroucou royal quibble argutie (f) quibble chicaner, argumenter, chinoiser, chipoter quick rapide quickly rapidement quicksand sables mouvants (m) (always plural) quicksilver vif-argent (m) quiet s'apaiser, se calmer, se taire, se tranquilliser quiet silencieux (m), silencieuse (f) quiet silencieux (m), silencieuse (f) quiet tranquille, calme quieten apaiser quieten se calmer quince coings quinine quinine (f) quinquagenarian quinquagénaire quinquagenarian quinquagénaire quit abandonner, NOT: quitter quit abandonner, NOT: quitter quit quitter quiver carquois (m) quixotic quichottesque quiz quiz (m) quotation citation (f) quotation mark guillemet (m) [« ◌ »] quote citation quote citer quotidian quotidien (m), quotidienne (f) (1) quotient quotient (m) rabbi rabbin rabbit lapin (m) rabies rage (f) raccoon raton laveur (m) race car voiture de course (f) racism racisme (m) racist rasiste (m), (f) rack étagère radian radian (m) radiation radiation (f) radio radio (f) radioactive radioactif (m), radioactive (f) radioactive waste déchet radioactif (m) radioactivity radioactivité (f) radiolarian radiolaire (m) radiologist radiologiste radiology radiologie (f) radium radium radius rayon (m) radius rayon (m) radix racine (f) raffinate raffinat (m) raffle remporter (à la tombola) raffle tombola (f) raft multitude, masse raft radeau rage rage (f), furie (f) rail rail (m) rail rails (m) railing rampe (of staircase) railroad chemin de fer (m) railway chemin de fer rain cats and dogs pleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir comme vache qui pisse, pleuvoir à boire debout, dracher (Belgium) rainbow arc-en-ciel (m) rainbow iridescent (m), iridescente (f) rainbow trout truite arc-en-ciel raincoat imperméable (m), imper (m) raisin raisin sec (m) rake arroser rake fouiller, passer au peigne fin rake roué (m) rake râteau (m) rake râtisser ram bélier (m) ramp rampe (1) (f), passerelle (2) (f) ramp ramper (2) rampant effréné rampant rampant random accidentel, imprévisible (1), au hasard, aléatoire (2), arbitraire randomise randomiser randomize randomiser ranking classement (m) rape viol (m) rape violer rapid rapide rapist violeur (m) rare rare, peu commun rare saignant rare earth element terre rare (f) rash impulsif rash irritation (de la peau) raspberry framboise (f) raspberry framboise (inv) raspberry framboisier (m) raspberry à la framboise rat rat (m), souris (f), surmulot (m), rat gris (m), rat d'égout (m), rat noir (m) rat-tat-tat toc! toc! toc! ratify ratifier ratio rapport (m) (1) rational rationnel (m), rationnelle (f) rational number nombre rationel (m) rattle hochet (2) rattle s'entrechoquer rattle off énumérer rapidement, débiter rapidement rattlesnake crotale (m) raven corbeau (m) ravine ravin (m) raviolo raviole (f) raw cru raw material matières premières ("fpl") ray raie (f) ray rayon (m) razor rasoir (m) reach atteindre reach an early grave mourir à jeunesse, mourir avant l'âge de 65 read lire read lire read lire read se lire read between the lines lire entre les lignes readable lisible "m/f" ready prêt (m), prête (f) real réal (m) real réel (m), réelle (f) real vrai (m), vraie (f) real vrai (m), vraie (f) real vrai (m), vraie (f) real vrai (m), vraie (f) real vrai (m), vraie (f) real number réel (m), nombre réel (m) here--> realise réaliser realise se rendre compte (that: "que") realism réalisme (m) realist réaliste "m, (f) realist réaliste (m), (f) realistic réaliste reality realité realize realiser realize se rendre compte (that: "que") really vraiment realm domaine (f) realm royaume (m) reanimate réanimer reappearance réapparition (f) reassess réévaluer rebel rebelle (m) rebel rebeller rebellion rébellion (f) rebirth renaissance (f) reboot redémarrer, réinitialiser rebuke réprimer recalcitrant récalcitrant recapitulation récapitulation receipt for money or for hand-given thing: reçu, récépissé; for owed money: any of the preceding or quittance (specially for rents); for sent e-mail, letter, parcel: accusé de réception receipt réception receive recevoir receptionist réceptionniste (m) rechtub klat largonji recipe recette (f) reciprocal inverse (f) reciprocal réciproque (m) and (f) recognize reconnaître recoil recul recommend recommander reconcile réconcilier reconnoiter reconnaître record disque (m) record disque (m) record enregistrement (m) record enregistrement (m) record record (m) record chart Hit-parade recorder flûte à bec recreate recréer rectangle rectangle (m) recursion recursion (f) recursive récursif recycle recycler recycle bin corbeille (f) red rouge red rouge (m) red roux (m), rousse (f) red admiral vulcain (m) red carpet tapis rouge (m) red carpet tapis rouge (m) red clover trèfle des prés (m), trèfle violet (m) red deer cerf commun (m), cerf rouge (m) red dwarf naine rouge (f) red herring diversion (f) red herring hareng saur (m) red-handed en flagrant délit red-light district quartier chaud (m) redcurrant groseille (f) redeem racheter redeem racheter redemption rédemption (f) (1,2) redhead (1): roux (m), rousse (f) redirect réorienter, faire suivre redshift décalage vers le rouge redwood séquoia redwood reed roseau (m), jonc (m) reef filon (m) reef prendre un ris (prise de ris) reef écueil (m), récif (m) reef knot nœud plat (m) reek fouetter, schlinguer refer référer referee arbitre (m) referee arbitre (m) reference faire référence à reference référence (f), allusion (f), renvoi (m) referendum référendum (m) reflect réfléchir reflux reflux (m) reflux reflux (m) refraction réfraction (f) refractive index indice de réfraction (m) refrain s'empêcher refresh rafraîchir refreshment rafraîchissement (m) (1,2) refrigerator réfrigérateur (m) refuel ravatailler refugee réfugié refuse réfuser refute réfuter regency régence regime régime regime change changement de régime (m) region région (f) region région (f) regional lockout verrouillage régional, codage régional register enregistrer register recaler registered trademark marque déposée (f) regret regret (m) regret regretter regular régulier regular régulier regularly normalement, ordinairement regularly régulièrement, fréquemment regulation règlement (m) rehearsal répétition (f) rein rêne (f) reindeer renne (m) rejuvenate rajeunir rejuvenation rajeunissement relation parent (m) relation relation (f) relative parent relative relatif, relative relative pronoun pronom relatif (m) relativism relativisme (m) relativity relativité (f) relaxation relaxation (f) (1,5) release lâcher release version (f) relegate releguer relegation relégation (f) reliable fiable, sûr relief relief relief soulagement, allégement relief agency organisation humanitaire relish savourer reluctant hésitant remain reste remain rester remainder reste (m) (all) invendu (2) remake refaire remake remake (m) remember se rappeler (1), se souvenir (1), retenir (2) remote control télécommande (f) remotely à distance ren rein (m) renown renom (m) rent louer rent loyer (m) reoffender récividiste reopen rouvrir reopen se rouvrir repeal abroger (a law), annuler (a decision, a law), révoquer (a person) repel rebuter, repousser repel repousser repetition répétition (f) reply réponse (f) (1,2) report rapport repository dépôt, référentiel (in data storage context). represent jouer represent représenter represent représenter represent représenter representation représentation reprimand réprimande reprimand réprimande reptile reptile (m) republic république (f) republic république (f) repudiate désavouer reputation réputation (f), rénom (more slang) repute réputation (f) request demande (f) request demander request demander, prier request requête (f) request requête (f) requiescat in pace Qu'il repose en la paix (m), Qu'elle repose en la paix (f) require requérir (1, 2) requirement besoin requirement demande rescind abroger rescue sauvetage, secours rescue secourir, sauver, délivrer research examiner, explorer, fouiller, rechercher research recherche (f) researcher chercheur resell revendre reserve réservation (f) resistant résistant (m) resistant résistant (m) resistant résistant (m) resize redimensionner resolution résolution (f) resolve résoudre resolve se résoudre respected respecté respective respectif responsibility responsabilité (f) responsibility responsabilité (f) responsible responsable responsible responsable responsible responsable responsible responsable responsible responsable rest reste (m) rest se reposer rest in peace reposez en paix rest on one's laurels se reposer sur ses lauriers restaurant restaurant (m) restaurateur restaurateur (m), restauratrice (f) restrict restreindre restricting contraignant result résultat (m) resume recommencer, reprendre retail vendre au détail retail vente au détail (f) retinoscope rétinoscope (m) retreat se retirer retribution vendetta retronym rétronyme (m) retrovirus rétrovirus return revenir, retourner reveal révéler revelation révélation revenge vengeance (f) revenue revenu reversion retour revert conversion (2), retourner revision modification revision révision revolt révolter revolt se révolter revolution révolution (f) revolution révolution (f) reward récompense (f) reward récompense (f) rheumatology rhumatologie (f) rhinoceros rhinocéros (m) rhizome m) rhombus losange (m) rhyme vers "mpl", rime (f), rimer "vi" rhythm rythme (m) rice riz (m) rice riz (m) rich riche riddle enigme (f) ride monter en/à ride rouler rider cavalier (m) ridiculous ridicule rifle fusil (m) rigging trucage, truquage (m) right correct, juste, bon right corriger right droit right droit (m) right droit (m), droite (f) right droite (f) right droite (f) right angle angle droit (m), droit (m) right away tout de suite right triangle triangle rectangle (m) rigid rigide "m/f" rigid rigide "m/f" rigid rigide "m/f" rim bord (for any shape), jante (only for wheels) ring anneau (m), bague (f) ring sonner ring sonner ring finger annulaire (m) ring off the hook ne pas arrêter de sonner ring tone sonnerie de téléphone rip off arracher (1) ripe mûr ripost ripost riposte riposte ripper éventreur (m) rise se lever, monter risk risque (m) rite rit, rite (m) ritual rituel (m) river rivière (f), fleuve (m) riverside riverain roach gardon (m) road route (f) roadrunner géocoucou roam errer roar rugir roar rugissement (m) (2) roast rôti (m) (1) roast rôti (m), rôtie (f) roast rôtir roast beef rosbif (m) rob voler robber voleur (m) robe robe (f) robin merle (m), rouge-gorge (m), rubiette (f) ("rare") robot robot (m) rock diam (m) (diamond) rock remuer, "babies :" bercer rock roche (f), roc (m) rock rocher (m) rock rocher (m), roc (m) rock rock (m) rock secousse (f) rock sucre d'orge rock dove pigeon biset (m) rocket fusée (f) rocket fusée (f) rocket roquette (f) rocking horse cheval à bascule (m) rodent rongeur (m) rodeo rodéo (m) rodomontade rodomontade (f) roe œufs de poisson (pl) roebuck cerf (m) (du chevreuil) role-playing game jeu de rôle (m) roll faire rouler roll petit pain (m) roll roue (f) roll roulement (m) roll rouler roll rouler rolled fillet paupiette de viande (f) roller rollier rollercoaster montagnes russes romaic romaïque romanisation transcription en caractère caractères romains ronin ronin (m) roof toit (m) roof toit (m) rook corbeau freux (m) rook tour (f) room espace (f) room pièce (f), salle (f), chambre (f) ("a bedroom") rooster coq (m) root baise (f) root baiser root racine (f) root racine (f) root racine (f) root racine (f) root racine (f), mot souche (m) root racine (f), origine (f) rope corde (f) rope corde (f), cordage (m) rose rose rose rose (f) rose rose (f) rose se lever rosehip fruit d'églantier: cynorrhodon, gratte-cul rosemary romarin roster liste (f) rot pourrir rotate tourner rough rude, rugueux rough rugueux roughly approximativement roughly rudement roulette roulette (f) round rond (m), ronde (f) round of applause salve d'applaudissements (f) route chemin (m) (1), route (m) (1, 2) router routeur roué roué (m) row ligne (f), rang (m) row ramer row rang (m) rowing aviron (m) royal royal rozzer flic (m) rub frotter rub out effacer (1) rubber caoutchouc (m) (1), gomme (f) (3), capote (f) (4) rubbery caoutchouteux * rubbish déchets "m plural" rubble débri, déblai ruble rouble (m) ruby rubis (m) rudder gouvernail (m) rude impoli rue rue odorante (f), herbe de grâce (f), Herbe à la belle Fille (f) ruffed grouse gélinotte huppée (f) rufous-capped antshrike batara à tête rousse rufous-winged antshrike batara à ailes rousses rugby rugby (m) ruin ruine (f) ruin ruine (f) ruin ruine (f) ruin ruiner rule règle (f) rule of thumb règle empirique (f) ruler règle (f) rulership pouvoir, dominance rum rhum (m) rumba rumba (f) rumble grondement (m) (1) rumble gronder (1) ruminant ruminant (m), ruminante (f) rummage fouiller rummy rami (m) rumour [rumeur (f) run courir rune rune (f) runic runique runway piste (f) (1) rupee roupie (f) rush jonc (m) rushes rushes "m plural", épreuve de tournage (f) rusk biscotte, biscotin rust rouille (f) rust rouiller, oxyder rusty rouillé (m), rouillée (f) (1) rutabaga rutabaga (m) rye seigle (m) röntgen röntgen (m) sabbatical année sabbatique (f) sabbatical sabbatique (1) sabella sabelle (f) sable sable sable sable sable zibeline sabotage sabotage (m) saboteur saboteur (m) sack licencier sack saccager sackbut sacqueboute (f) sacrifice sacrifice (m) sacrifice sacrifier sacrilege sacrilège sacré bleu sacrebleu or sacre bleu sad triste (1) saddle selle (f) sadist sadique sadness tristesse (f) safari safari (m) safe coffre-fort (m) safe sauf (1), sûr (2) safe and sound sain et sauf (m), saine et sauve (f) safety sûreté (f) safety valve soupape de sécurité saffron safran saffron safran saffron safran sage sage (m) sage sauge (f) sail naviger à voile sail voler sailing navigation (f) sailor matelot, marin (m) saint saint (m), sainte (f) saint saint (m), sainte (f) saint saint (m), sainte (f) sake saké (m) salad salade (f) salami salami (m) salami technique politique du saucissonnage (f) salary salaire (m) sale affaire (f) sale soldes, liquidation sale vente (f) sale vente (f) salesman vendeur (m) salesperson vendeur (m) salicylic acid acide salicylique (m) salient saillant salient saillant, saillie salmon saumon (m) salt salé (m), salée (f) salt sel (m) (1,2), loup de mer (m) (4) saltpetre salpêtre (m), salpêtre du Chili (m), nitre salty salé (m), salée (f) (1,2,3) salubrious salubre salvation salut salve onguent (m), pommade (f) samba samba (f) same même sample échantillon (m) samurai samouraï (m), samourai (m) sand cran (m) sand plage (f) sand poncer (sandpaper), sand sable "inv. m and f" sand sable (m) sand sabler sand ton sable (m), teinte sable (f), sandbox bac à sable (m) (1) sandcastle château de sable (m) sanderling bécasseau sanderling (m) sandhill crane grue canadienne (f) sandpaper papier de verre sandpaper poncer sandstorm tempête de sable) sandwich sandwich (m) sangre sang sanguine sanguine (f) sanguine sanguine (f) sap sève (f) sapphire saphir "m and f" sapphire saphir (m) sapphism sapphisme, saphisme sarcasm sarcasme sarcophagus sarcophage sash large ceinture à noeud sashimi sashimi satellite satellite (m) satirically satiriquement satisfaction satisfaction (f) satisfied satisfait (m), satisfaite (f) satisfy satisfaire sauce sauce (f) sauerkraut choucroute (f) sauna sauna (m) sausage saucisse (f) sausage saucisson (m) savanna savane (f) save sauf, hormis save sauvegarder save sauver save épargner saw proverbe (m) saw scie (f) saw scier saxophone saxophone (m) saxophonist saxophoniste say dire saying [proverbe (m) scab briseur de grève scabbard fourreau (m) scabies gale (f); mal de Sainte-Marie (m) scaffolding échafaudage (m) scalar scalaire scalar scalaire (m) scalar product produit scalaire (m) scale agrandir (scale up), réduire (scale down) scale armure d'écailles (f) scale balance (f) scale barbure (f) scale escalader scale plateau (m) (d'une balance (f)) scale squame (f) scale écaille (f) scale écaille (f) scale écaille (f) scale écailler scale échelle (f) scale échelle (f) scale échelle (f) scale échelle (f) scale échelle (f) scales balance (f) scallop coquille scalp cuir chevelu (m) scamper gambader scan scanner (2), fouiller (3) scanlation scanlation (f) scanner module de balayage (m) scanty insuffisant scapegoat bouc émissaire (m) (1) scar cicatrice (f) scarce rare scare effrayer scarecrow épouvantail (m) scarf engouffrer scarf écharpe (f) scary sinistre scatological scatologique scatter disperser scatter se disperser scatter éparpiller, parsemer scenario scénario (m) scene scène (f) scent odeur (m) scent sentir sceptic sceptique schedule planifier (1) schedule planning (m), horaire (m) scheme système (m) schnozzle blair (m), pif (m) scholarship bourse, érudition school banc (m) school collège (m), université (f) school école (f) school école (f) school école (f), collège (m) school bus autobus scolaire (m) schoolboy élève (m) schoolchild élève "m and f" schoolgirl élève (f) schwa e muet sci-fi S-F (f), science-fiction (f) science science (f) science fiction science-fiction science fiction science-fiction scientific name nom scientifique (m) scientist scientifique scimitar horned oryx oryx algazelle (m) scintillant scintillant (m), scintillante (f) scissor ciseau scissor couper aux ciseaux scissors ciseaux (m) (p) sclerosis sclérose (f) scold gronder score gagner score nombre de points (m) score partition (f) scorn mépris (m), dédain (m) scorn mépriser scorn mépriser, dédaigner scorpion scorpion (m) scorpius scorpion (m) scrambled eggs œufs brouillés (m) scrape gratter 1) scrapie tremblante du mouton scratch gratter scratch oublier scratch pognon (m), flouze (m), blé (m), grisbi (m), thune (f) scratch égratignure (f) scream crier screen écran (m) screen capture capture d'écran (f) screw coucher avec, baiser screw hélice screw tricher screw vis (f) screw visser screw visser screwdriver tournevis (m) script script (m), scénario (m) script écrit (m) script écriture (f) script kiddie script kiddie (m) scrotum scrotum (m) scrum mêlée (f) scrupulously scrupuleusement sculpture sculpture (f) scum écume (f) (1) scurvy scorbut scythe faux sea mer (f) sea change changement en profondeur sea cucumber bêche-de-mer (f) sea horse hippocampe (m) sea level Niveau de la mer (m) sea lion otarie (f) seafood fruits de mer seagull mouette (f) seal joint seal phoque (m) seal sceau (m) seal sceller sealskin phoque (m) seam couture (f) (1), cicatrice (f) (2) seaplane hydravion search chercher search engine moteur de recherche (m) seas mers (f) seasickness mal de mer season saison (f) season épicer, assaisonner season ticket abonnement seasonal affective disorder dépression hivernale (f) seat siège (n) seatbelt ceinture de sécurité (f) seaweed algues (f) (p) secessionist sécessionniste second article de second choix (m) second deuxième "m and f"; second (m), seconde (f) ("before the noun") ("abbreviation" 2 second deuxième, second (m), seconde (f) second seconde (f) second seconde (f), instant (m) second seconde (f), seconde d'angle (f) second hand seconde main, occasion second-rate de second ordre, de second rang secrecy secret (m) secret secret (m) secret secret m (on this page) secretariat secrétariat secretary messager serpentaire secretary secrétaire secretary secrétaire secretary secrétaire (mf) secrete cacher (1); dérober (2), enlever (2) secretion mettre au secret secretion sécrétion (f) secretion sécrétion (f) secure sûr secure sûr secure sûr secure sûr secure sûr secure sûr securely en sécurité security sécurité (f) sedge laîche (f) seduce seduire (1), (2), (3) see Siège (f) see voir see voir see you later à plus tard seed semence (f), graine (f) seeker attrapeur (m) seem sembler, paraître seesaw balançoire (f) (1), tapecul (m) (1) seine seine (f) seismic sismique seismograph seismographe seismologist seismologiste seismology seismology seize saisir seize saisir seize the day cueillir le jour seldom rarement select choisir, selectionner selection sélection selenium sélénium (m) selenologist selenologiste selenology eucalypte selfish égoiste sell vendre semantically sémantiquement semantics sémantique (f) semaphore sémaphore (f) semelfactive aspect sémelfactif (m) semelfactive sémelfactif (m) semelfactive aspect aspect sémelfactif (m) semen semence (f) semi- semi-, demi-, à moitié semicolon point-virgule (m) semiconductor semiconducteur (m) semiology sémiologie (f) send envoyer send off pot de départ (m) sense sens (m) sense sens (m) sense sens (m) sense sens (m) sense sens (m) sense sentir sensitive sensible (1) sentence jugement (m) sentence peine (f) sentence phrase (f) sentence punir, condamner sentinel event événement de sentinelle separate séparer separate séparé (m), séparée (f) separate séparé (m), séparée (f) septicemia septicémie (f) sequence séquence (f), suite (f), ordre (m) sequin pailettes "f." "pl." seraph séraphin (m) serene serein (m), sereine (f) sergeant sergent serial killer tueur en série (m) series suite (f), série (f) series série (f) series série (f) series finale conclusion de série serious sérieux serious sérieux serotonin sérotonine serpent serpent (m) servant domestique service entretien (m) service service (f) serviceberry amélanchier (m) sesquicentennial sesquicentenaire (m) set coucher set enfoncer set ensemble (m) set geler set jeu {m} set mettre set mettre set poste (m) set prêt (m), prête (f) set scene set set (m) set on fire allumer, enflammer, embraser set theory théorie des ensembles (f) set-theoretical ensembliste "m and f" seven deadly sins sept péchés capitaux seven hundred and fifty sept cent cinquante seven hundred and fifty sept cent cinquante (m) seventeen dix-sept (m) seventeenth dix-septième "mf" (1), dix-septième (m) (2) seventeenth dix-septième ("before the noun") ("abbreviation" 17 seventh septième "mf" (1), septième (m) (2) seventh septième ("before the noun") ("abbreviation" 7 seventieth ("France, Quebec") soixante-dixième (m), ("Belgium, Congo-Kinshasa, Switzerland") septantième (m) seventieth ("France, Quebec") soixante-dixième (m), (f), ("Belgium, Congo-Kinshasa, Switzerland") septantième (m), (f) seventieth ("France, Quebec") soixante-dixième, ("Belgium, Congo-Kinshasa, Switzerland") septantième ("abbreviations" 70 seventy ("France, Quebec, Luxembourg") soixante-dix, ("Belgium, Congo-Kinshasa, Switzerland") septante (m) seventy-first soixante et onzième "mf" (1), soixante et onzième (m) (2) seventy-first soixante et onzième ("abbreviation" 71 seventy-one soixante et onze several plusieurs severe sévère sew coudre sewer égout (m) sex rapports sexuels (mpl) sex sexe (m) sex shop sex-shop (m), boutique porno (f) sexism sexisme (m) sexist sexiste "m and f" sexist sexiste "m and f" sexual sexuel n sexual intercourse rapports sexuels (m) (p), relations sexuelles (f) (p), union charnelle (f), union sexuelle (f) sexualism sexualisme n shade esprit (m), ombre (f) shade nuance (f) shade nuance (f), ton (m) shade ombrager, faire de l'ombre shade ombre (f) shade store (m) shade tendre vers shadow ombre (f) shadow of a doubt l'ombre d'un doute shadowing effet de masque shadows ombres (f) shake secouer, agiter shake a leg se secouer shall ""'shall"' followed by the infinitive is translated using the future tense" shall "'shall"' "followed by the infinitive is translated by" si "and the imperfect tense, or, informally, without" si "and with the present tense" shall ("indicating determination") ""'shall"' followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "bien" or a similar adverbial construction"; ("indicating obligation") devoir, être obligé de shallot échalote (f) shallow peu profond (1, 2); superficiel (3) shame honte (f) shame honte (f) shampoo shampooing (m) shape forme (f) shape forme (f) share part (f) share partager share soc (m) shark requin (m) sharp affilé (m), coupant (m) (coupante (f)) sharpen affiler sharpener affûteuse (f) shave se raser shawl châle (m) she elle she-ass ânesse (f) she-bear ourse (f) she-wolf louve (f) sheath fourreau (m) sheath gaine (f) (for a knife), étui (m) sheath mettre au fourreau sheath rengainer (weapon) sheathe engainer sheave réa (m) sheep mouton (m) sheet drap (m) sheet feuille (f) shekel shekel (m) shelduck tadorne shelf rayon (m), étagère (f) shelf étagère (f), rayonnage (m) shell coquillage shell coquillage shelter abri ("a shelter"), abriter ("to provide cover") shepherd berger (m), pasteur (m) sheqel shekel (m) sherry (1, 2): xérès (m), jerez (m); (3): verre (m) de xérès, verre de jerez shh chut ! shield écu (m) shin tibia (m) shin pad protège-tibia (m) shine briller shine éclat (m) shingle galet, tuile, bardeau shiny brillant (m) ship vaisseau (m), bateau (f), navire (m) shirk esquirer shirt chemise (f) shit ("man") salaud (m), ("woman") salope (f) shit ("man") salaud (m), ("woman") salope (f) shit chier, couler un bronze shit des conneries (fpl) shit la courante (f) shit merde shit merde (f) shit merde (f) shit merdique shit rien (m) shoal banc (m) shock choc (m) shoddy effiloché (m), effilochée (f) shoe chaussure (f), soulier (m) shoe polish cirage (m) shoehorn chausse-pied (m) shoot tirer shoot tirer shoot tirer shooter flingue (m) shooter jeu (m) de fusillade shooter tireur (m) shop boutique (f) (1), magasin (m) (1), boutique en ligne (f) (4), magasin virtuel (m) (4) shop faire les magasins, faire du shopping, faire des courses, faire des achats shopkeeper détaillant (m) shore bord (m), rive (f) short court short court-circuiter shortwave onde courte (f) shout crier shout crier shovel pelle (f) shovel peller show démontrer show montrer show spectacle (m) show émission (m) show off craner shower averse (f), ondée (f) shower douche (f) shower douche (f) shower doucher, faire la douche, faire une douche shrewd perspicace shrink psychiatre (m), psychanalyste (m), psy (m) shrink rétrécir, diminuer, rapetisser shrive confesser shrivel se flétrir shrub maquis (m) shrub celery céleri en branches (m) shuffle battre shut fermer shut up tais-toi, ta gueule, ferme-la shuttle navette (f) shuttle navette (f) shy timide sibyl sibylle (f) sick les malades "m plural" sick malade (mf) sickle faucille (f), serpe sickness maladie (f) side côté (m) side côté (m) side face (f) side page (f) side équipe (f) sideburns rouflaquettes (slang) (p) sidereal sidéral sidereal sidéral sidestroke nage indienne (f) sidewalk trottoir (m) sidle se faufiler siege assiéger siege siège siemens siemens (m) sieve tamis (m), passoire (m) sievert sievert (m) sigh soupir (m) sigh soupirer sight apercevoir sight mire (f) sight viser sight voir sight vue (f) sight vue (f), vision (f) sigillography sigillographie (f) sign signe (m) signal signal (m) signal signaler significance signification silence silence (f) silently silencieusement silica silice (f) silicon silicium (m) silicon dioxide bioxyde de silicium silicone silicone (m) silk soie (f) silly idiot, imbécile, bête, ridicule silt vase, limon silver argent (m) silver argenterie (f) silver argenté silver goal but en argent silversmith chaudronnier d'argent silverware argenterie (f) silvery-cheeked antshrike batara à joues argent simian simien (m), simienne (f) similar similaire similarity similarité (f) simper minauder simper minauderie (f), sourire affecté (m) simple simple simple past passé (m), imparfait (m), passé simple (m) (these terms have slightly different meanings in French, they are not synonyms) simpleton nigaud (m) simply tout simplement simulate simuler or imiter ? simultaneity simultanéité (f) simultaneous simultané simultaneously simultanément simultaneousness simultanéité sin pécher sin péché (m) since depuis since dès since puisque "(+ subj)" sincere sincère sine sinus (m) sinecure sinécure sinew tendon (m) sing chanter sing the praises faire le courage de singe roussir singer chanteur (m), chanteuse (f) singular singulier (m) singular singulier (m), singulière (f) singularity point (m) de fuite singularity singularité (f) singularity singularité (f) singularity singularité (f) singulative singulatif sinister sénestre sink s'enfoncer sink évier (m) sinner pécheur sip siroter sister infirmière (f) sister sœur (f) sister sœur (f) sister-in-law belle-sœur (f) sister-in-law belle-sœur (f) sister-in-law belle-sœur (f) sister-in-law belle-sœur (f) sister-in-law belle-sœur (f) sisters sœurs (p) sit s’asseoir sit down s'asseoir sitting duck cible (f) facile situation situation (f) situation comedy comédie de situation six six six six (m) six of one, half a dozen of the other "blanc bonnet, bonnet blanc" sixteen seize (m) sixteenth seizième "mf" (1), seizième (m) (2) sixteenth seizième ("before the noun") ("abbreviation" 16 sixth sixième "m and f" sixth sixième ("before the noun") ("abbreviation" 6 sixth sixième (m) sixtieth soixantième "mf" (1), soixantième (m) (2) sixtieth soixantième ("abbreviation" 60 sixty soixante (m) sixty-eight soixante-huit sixty-nine soixante-neuf size taille (f), grandeur (f) skate patin (m) skater patineur (m), patineuse (f), skateur (m), skateuse (f) (skateboard) skeleton skeleton (m) skeleton squelette (f) skeptic sceptique (2) skew gauche skewer brochette (f), broche (f) ski ski (m) ski skier skid déraper skier skieur (m), skieuse (f) skill habileté (f), don (m), capacité (f) skilled habile (dans) skim milk lait écrémé (m) skimmed milk lait écrémé (m) skin peau (f) skinny dipping baignade à poil skirt jupe (f) skirt jupe (f) skirt jupe (f) skull crâne (m) skunk moufette (f), putois (m) sky ciel (m) sky ciel (m) sky ciel (m) skylark alouette des champs (f) skyscraper gratte-ciel (m) slander calomnie (f) slander calomnier slang argot (m) slant biaiser slant connotation (f) slant pencher slant pente (f) slanting en pente slap gifle (slap on the face) (f), fessée (a slap on the bum) (f) slap gifler (slap in the face) slapdash négligé slash entaille (f) (3) slash entailler slate ardoise slaughterhouse abbatoir (1,2) slave esclave slave-girl esclave-fille slaver baver slavery esclavage (m) sledge traîneau (m) sledgehammer marteau de forgeron (m) sleep dormir sleep sommeil (m) sleep in faire la grasse matinée sleeper cell cellule dormante (f) sleeping dormant (m), dormante (f) sleeping endormi (m), endormie (f) (1) sleeping bag sac de couchage (m) sleeping pill m) sleet grésil (m) sleet grésiller sleeve manche (f) (1) ; manchon (m) (2) sleigh traîneau (m) slender svelte slender-horned gazelle gazelle leptocère slide glisser slide glisser slide glisser slide glisser slide toboggan (m) slight insignifiant slim maigrir, mincir slim mince sling fronde; lance-pierre slip fiche (f) (3) slip glissade (f) slip glisser slip of the tongue lapsus (m) slipped disk déplacement de vertèbre slipper chausson (m) slippery glissant (m), glissante (f) slithy lubricilleux "m singular and m plural" sloe prunelle (f) slogan slogan slope pente (f) slot barre (f) slot emplacement (m) sloth paresse (m) sloth paresseux (m), aï (m) slow lent (m), lente (f) slow ralentir, freiner slow down ralentir slowly lentement slug limace (f) slump s'affaler slush fund caisse noire sly rusé, matois, sournois smack-dab pile poil small petit), jeune small petit, minuscule small screen petit écran smash fracasser smash smash (m) smashing qui + "appropriate third-person translation of" "'smash"' smashing sensass "m and f", super "m and f", génial (m), géniale (f) smear badigeonner smell odorat (m) smell sentir smell sentir smell sentir smelly puant(e) smidgen chouïa smile sourire smile sourire (m) smoke clope (f) ("slang") smoke fumer smoke fumer smoke fumer smoke fumer smoke fumée (f) smokefall la tombée de la brume "f." (1) smoker fumeur (m), fumeuse (f) (1) smokestack cheminée (f) smoking fumer ("verb") smooth lisse smudge maculer smurf Schtroumpf smurf schtroumpfer smut détails (mpl) scabreux snack casse-croûte (m) snail escargot (m) snail mail courrier papier (m), courrier traditionnel (m) snake serpent (m) snake serpenter snap rompre (1 (at least)) snapdragon gueule-de-loup snare drum caisse claire snatch attraper rapidement sneeze ternuer sniff renifler sniffer plane avion renifleur (m) snitch indic (m) (abridged from indicateur). snob snob (mf) snore ronfler snorkel tuba (1) (m), prise d'air (f) snot morve (f) snow neige (f) snow neiger snowball boule de neige (f) snowdrift congère (f) snowdrop perce-neige (m) snowflake flocon de neige (m) snowman bonhomme de neige (m) snowshoe raquette á neige (f) snowstorm tempête de neige (f) snowy owl harfang (m) snuggle se blottir (contre) so afin que ("followed by the subjunctive"), pour que ("followed by the subjunctive") so ainsi, comme ça so aussi so tellement so tellement, vraiment so what et alors ? so-called soi-disant so-so comme ci comme ça soaked trempé soap savon (m) soap savonner, ("reflexively") se savonner soap opera feuilleton (m), soap opera (m), soap (m) sob sanglot (m) sob sangloter sober sobre sober sobre sober sobre sober sobre sober up devenir sobre, désenivrer society société (f) sociology sociologie (f) sock chaussette (f) (1), socque (m) (2) socket prise soda carbonate de soude (m) sodium bicarbonate bicarbonate (m) sodium bicarbonate bicarbonate de soude (m) sodomise sodomiser sodomise sodomiser sodomize sodomiser sodomize sodomiser sofa canapé (m) soft doux (m), douce (f) soft mou (m), molle (f) soft mou (m), molle (f), doux software logiciel (m) soil salir soil sol (m) sojourn séjour (m) sojourn séjourner solar system système solaire (m) soldier soldat (m) sole La plante du pied (f) sole semelle (f) sole sole (f) sole unique "m and f", seul (m), seule (f) solemn solennel solenoid solénoïde (m) solicitation sollicitation (f) solid massif (m), massive (f) solid plein (m), pleine (f) solid plein (m), pleine (f) solid solide solid solide solid solide solid solide (m) solid solide (m) solitude solitude (f) solution solution (f) solution solution (f) solve resolve,percer some quelques somebody quelqu'un someone quelqu'un someone else quelqu'un d'autre somersault galipette (f) something quelque chose something quelque chose something quelque chose something else autre chose sometimes parfois, quelquefois, tantôt somewhere (1, 2): quelque part somewhere else autre part son fils (m) son sont son of a bitch fils de pute (m) son of a bitch putain de + "(name of object)" (mf), maudit(e) + "(name of object)" (mf) Québec), foutu(e) + "(name of object)" (mf) son-in-law beau-fils (m), gendre (m) song chanson (f) songster chanteur songstress chanteuse sons fils "m, pl" soon bientôt soot suie sophisticated chic, raffiné, mondain, sophistiqué sorbet sorbet (f) sordid crapuleux (1, 2, 3) sore douloureux sore plaie sorghum sorgho (m) sorrow peine (f) sorry désolé, Excusez-moi, Excuse-moi, sorry désolé, Excusez-moi, Excuse-moi, sort tri (m) sort triage (m), tri (m) ("but the phrase" "to have a sort of" "is more idiomatically translated by the verb" "trier", "to sort, or" "ranger", "to sort, to tidy") sort trier, classer sort trier, ranger sort type (m) sort type (m) ("informal, for a man or a woman"), typesse (f) ("informal, for a woman") soul soul (f) soul âme (f) soul âme (f) sound sain sound son (m) sound sonner sound card carte son (f) soundscape soundscape soup potage (m), soupe (f), velouté "(for posher soups)" soupspoonful cuillerée à soupe (f) sour aigre source source soursop corossol (m) sousaphone soubassophone south sud (m), midi (m) south sud, méridional, austral south pole pôle sud (m) south pole pôle sud (m) south-south-west sud-sud-ouest southbound en direction du sud southeast sud-est (m) southeast sud-est, du sud-est southern méridional, sud southwest sud-ouest (m) southwest sud-ouest, du sud-ouest souvenir souvenir (m) sovereign souverain sovereign souverain (m) sovereignty souveraineté (f) sow sémer sow one's wild oats jeter sa gourme soy soja (f) space espace (f) space espace (m) space espace (m) space research recherche spatiale (f) space station station spatiale (f) spacecraft vaisseau spatial (m) spaceman astronaute (US), cosmonaute (USSR/Russia), spationaute (EU) spaceship vaisseau spatial (m) spade bêche (f), pelle (f) spade pique (f) spades pique "m singular" spaghetti gaine (f) spaghetti spaghetti (m) spaghetti spaghettis "m plural" spaghetti spaghettis "m plural" spam spam (m), pourriel (m) spam spam (m), pourriel (m) spamdexing spamdexing (m) spaniel épagneul (m) spank fesser spanner clef à écrous (f) spark étincelle (f) sparkle scintiller (verbe), scintillant (adjectif) sparkling ("water") scintillant (m), scintillante (f); ("alcoholic drink") pétillant (m), pétillante (f), mousseux (m), mousseuse (f) sparrow moineau (m) sparrow hawk épervier (m) spatial spatial spatter asperger spatula spatule (f) (3) speak parler speak of the devil quand on parle du loup (on en voit la queue) speaker baffle speaker parleur, locuteur (speaker of a language) speaking en parlant spear lance (f) (1) special spécial speciality spécialité (f) specialty spécialité (f) species espèce (f) specific spécifique specificity spécificité (f) specificity spécificité (f) speck point (m) spectacles lunettes (fpl) spectacular spectaculaire spectator spectateur speculative spéculatif speech discours (m) speed vitesse speed vitesse (f) speed of sound vitesse du son (f) speed skating patinage de vitesse speedboat vedette spell charme (m), maléfice for an evil spell) spell charme (m), maléfice for an evil spell) spell épeler spell épeler spelling orthographe (f) spelunking spéléologie (f) spend dépenser sperm sperme (m) spew vomi spew vomir sphere sphère (f) sphere sphère (f) sphere sphère (f), boule (f) spherical sphérique (mf) spherical sphérique (mf) spherical cap calotte sphérique (f) spherical lune fuseau sphérique (m) spherical wedge coin sphérique (m) spice épice spice épicer spice épicer spice épices spider araignée (f) spin tournoyer spinach épinards (m) (p) spinal column colonne vertébrale (f) spiral staircase escalier en colimaçon (m), colimaçon (m) spirit esprit (m) spirit élan (m) spirit élan (m) spiritual spirituel (m), spirituelle (f) spit cracher spite dépit spitting image portrait (m) splash plouf spleen rate (f) splendid splendide (1,2), fameux (3) splinter group formation dissidente (f) split diviser, répartir split fendre, ceindre split le grand écart (m); "'to do the splits"': faire le grand écart split end fourche (f) split hairs couper les cheveux en ) spoil abîmer spoil gâter spoil gâter spoilt gâté spoke rayon sponge éponge (f) (2) sponsor financer spoon cuiller (f), cuillère (f) spoonerism contrepèterie (f) spore spore(f) sport sport (m) sportsman sportif sportswoman sportive spot bouton (m) spot peu (m) spot tache (f) spot the difference jeu des sept erreurs (m) spot-backed antshrike batara moucheté spot-winged antshrike batara étoilé spouse époux (m), épouse (f) sprain entorse (f) sprain se fouler sprat sprat (m) spread étendre, écarter (1), éparpiller (2), deferler (3), étaler (4) spring garde spring naitre spring printemps (m) spring ressort (m) spring sauter spring source (f) spruce épicéa (m) France), épinette (f) Quebec) spud patate (f) spurge euphorbe (f) spy espion (m), espionne (f) spy espionner spy ring réseau d'espionage squab bébé corneille, bébé freux, petit de la corneille, petit du freux squab pigeonneau (m) squabble dispute squabble se chamailler square carré (m) square carré (m) square carré (m), carrée (f) square carré (m), carrée (f) square perpendiculaire à (mf) square place (f), marché (m) square élever au carré square équerre (f) square matrix matrice carrée (f) square metre mètre carré (m) square root racine carrée (f) squat s'accroupir squat squat squatter squatter squeeze serrer squid seiche (f) (10 arms), pieuvre (f) (8 arms), poulpe (f) (8 arms), encornet (m), calmar (m) squirrel écureuil (m) stadium stade (m) staff canne (f) staff doter en personnel staff personnel (m), staff (m) staff portée (f) stag beetle lucane cerf-volant (m) stag party enterrement de vie de garçon (m) stag-beetle cerf-volant (m) stage calèche (f) stage scène (f) stage étape (f) stage fright trac (m) stagflation stagflation (f) staid terne stainless steel acier inoxydable (m), inox (m) stainless steel d'acier inoxydable, en acier inoxydable, inox stair escalier staircase escalier (m) stairs escalier stake pieu (m) stake out jalonner (1) stalactite stalactite (m) stalagmite stalagmite (m) stalemate impasse (f) stalemate pat (m) stalk tige (f) stalk traquer(1),harceler(2) stallion étalon (m) stamp estamper stamp tamponner stamp taper (du pied) stamp taper du pied stamp timbrer stamp-collecting collection de timbres (f), philatélie (f) stand se lever stand être debout stand back en arrière stand by tenez-vous prêt stand in for remplacer, suppléer stand out dehors stand up poser un lapin à (2) stand up se lever stand-in double standpoint point de vue (m) standstill arrêt, immobilisation, paralysie stannic stannique (mf) stanza strophe (f) stapler agrafeuse (f) star tenir le rôle principal star étoile (f), astre, vedette (f) star étoile (f), vedette (f) star étoile (f), vedette (f), star (m), (f) star anise anis étoilé (m), badiane chinoise (f) starboard tribord (m) starch amidon (m) starch amidonner starfish étoile de mer starling étourneau (m) start commencer, débuter and also initier, entamer start début (m) (1), départ (m) (3) starter hors d'œuvre (m) starvation inanition (f) starve affamer) starve être affamé stash mettre de côté stash réserve secrète state déclarer state état (m) (1,2,3) state of the art dernier cri statement déclaration (f) station chaîne (f) station gare (f), station (f) stationery papeterie statistical statistique statistics statistiques (f) statistics statistiques (f) statue statue stave portée (f) (4) stay rester stay rester stay séjour (m) steak bifteck (m), steak (m) steal voler steam vapeur (m) steam engine machine à vapeur (f) steel acier (m) steel d'acier, en acier steep escarpé, abrupt steep imprégner steep imprégner, imbiber steep infuser steer boeuf (m) steering wheel volant (m) steganography stéganographie (f) stem tige (f) (1), radical (3) stem cell cellule souche (f) stench puanteur (f) step pas (m) step- beau-, bel-, belle- stepbrother beau-frère stepchild bel-enfant) (m) stepdad beau-papa (m) stepdaughter belle-fille (f) stepfather beau-père (m) stepmother belle-mère (f) stepnephew beau-neveu stepson beau-fils (m) steradian stéradian (m) stereolithography stéréolithographie (f) sterile stérile sterilize stériliser stern poupe (f) stern sévère "m/f" stevia Stévia or Stévie stevia stévie stick bâton (m) stick canne (f) stick coller stick crosse (f) sticker baguette sticky-backed plastic film plastique (m) stiff macchabée (m) stiff raide, rigide stiffness rigidité still alambic still encore (1,3), néanmoins (2) still life nature morte stillbirth mortinaissance stillborn mort-né (m), morte-née (f) stimulate stimuler stimulate stimuler stimulation stimulation (f) (1,3) sting piquer sting piqûre stingy avare stink puanteur (f), mauvaise odeur (f) stink puer stir agiter, remuer stir up faire de l'agitation stirrup étrier (m) stitch point (m) stitch point (m), maille (f) stochastic stochastique stock action (f) stock réserve (f) stock stock (m) stock exchange bourse (f) stock market ) (f) stockholder actionnaire (m), (f) stocking bas (m) stoichiometry stoechiométrie (f) stolen volé stolen volé (m), volée (f) stomach estomac (m) stone calcul (m) stone de pierre, en pierre stone défoncer stone dénoyauter stone lapider stone noyau (m) stone pierre (f) stone pierre (f) stoned (1) ivresse stonefish poisson-pierre (m) stool [repose-pied (m) stool [selle (f) stool [tabouret (m) stop ammorti (m) stop arrêt (m) stop arrêt (m) stop arrêter stop arrêter stop occlusive (f) stopwatch chronomètre storage stockage (m) store conserver store magasin (m), boutique (f) store stocker store stocker stork cigogne (f) storm orage (m), tempête (f) story histoire (f) story étage (m) stove fourneau (m) stove poêle (f), four (m) strabismus strabisme (m) straight droit (m) (1), droite (f) (1), comme il faut (3), pur (5), pure (5), hetero (8) straight ligne droite (f) (1), quinte (f) (2) straight tout droit straight line droite (f), ligne droite (f) strait détroit (m) straitjacket camisole de force (f) strange étrange stratagem stratagème (m) straw paille (f) straw paille (f) strawberry fraise (f) strawberry fraisier (m) streak raie (f) streak-backed antshrike batara à dos rayé streaklight tubeshoulder circé à branchies longues stream courant (m) stream flot street rue (f) strength force (f) stress stress (m) stress tension (f) stretch distendre stretch étendre stretcher civière (f) (1) strict strict strident strident strife différends "m plural" strike frapper, battre strike grève (f) string chaîne de caractères (f) string corde (f) string corde (f) string enfiler string suite (f), série (f) stripe galon (m) stripe rayer stripe rayure (f) stroke accident vasculaire cérébral (m), attaque cérébrale (f) stroke brasse (f) stroke caresse (f) stroke caresser stroke coup (m) stroke coup (m) stroke coup (m) stroke trait (m) stroll flaner stroll flanerie (f) strong fort strong fort strong fort strong fort strong fort strong fort strong fort strong fort (in some languages), irrégulier strong solide stronghold bastion (m) strontium strontium (m) struggle lutte (f) strum racler stub souche, moignon stub ébauche stubborn têtu (m), têtue (f), entêté (m), entêtée (f), borné (m), bornée (f) stucco stuc (m) student étudiant (m), étudiante (f) student étudiant (m), étudiante (f) studious studieux study étude (f) (1,3) study étudier stuff bourrer stuff substance (f) (1), machin (m) (2), truc (m) (2) stuffed bourré (m), bourrée (f), farci (m), farcie (f) stuffed gavé (m) stuffing farce (f) stumble butter stump souche (f) stumped perplexe "m and f" stun étourdir stunner femme fantastique, femme sensass, "etc" stunt cascade (f) stunt double double d'arrêt stupid stupide (m), (f) sturgeon esturgeon (m) stutter balbutier, bégaiement (m) style modèle (m) stylus stylet et Stylo subclass sous-classe (f) subgroup sous-groupe (m) subject matière (f), discipline (f) subject soumettre (à) subject sujet (m) subject sujet (m) subject sujet (m) subjunctive subjonctif (m) sublimate honorer sublimate sublimer sublimate sublimer sublimate sublimer subliminal message message subliminal submarine sous-marin submarine sous-marin (m) submit présenter subordinate clause proposition subordonnée (f) (1), subordonnée adjective (f) (2), subordonnée adverbiale (f) (3) subpoena convocation (f) subscribe s'abonner subsequent subséquent subset partie (f), sous-ensemble (m) substance substance (f) substance substance (f) substantial substantiel substantive substantif (m) substantive substantif (m), substantive (f) (4) substitute mettre en place de, remplacer, substituer substitute remplaçant (m) subterfuge subterfuge (m) (1) subtitle sous-titre (m) subtitled soustitré subtle subtil subtlety entremets subtract soustraire subtraction soustraction (f) subway métro (m), métropolitain (m) (1) succeed succéder success succès (m) succour secourir succumb succomber succumb succomber succumb succomber such tel (1,3,4), ainsi (2), tellement (3) such is life c'est la c’est la vie suck sucer suck être chiant suck être chiant en sucrose saccharose (m) sudden soudain (m), soudaine (f) suddenly soudainement, tout d'un coup sue poursuivre suede de suède, de cuir suédé, de daim suede suède (m), cuir suédé (m), daim (m) suffer subir sufficient suffisant sugar sucre (m) sugar beet betterave sucrière (f) sugar cane canne à sucre (f) suggest proposer, suggérer suicide suicide (m) suicide suicidé (m), suicidée (f) suit complet (m) suit convenir suit convenir suitcase valise (f) suite Suite (f) sulfide sulfure (m) sulfur soufre sulfur soufre sulfur soufre (m) sulfuric acid acide sulfurique (m) sulfurous acid acide sulfureux (m) sulk bouder sullen lent sullen maussade sullen morne sulphuric acid acide sulfurique sulpur sulphur sum additionner sum calcul (m) sum somme (f) sumac sumac summarise récapituler summarize résumer summary résumé, sommaire, récapitulation summary sommaire summer été (m) summery estival summon convoquer sumo sumo (m) sumptuary somptuaire (1) sun soleil (m) sundial cadran solaire (m) sunflower tournesol (m) + sunglasses lunettes de soleil (p) sunny ensoleillé (m), ensoleillé (f) sunny ensoleillé (m), ensoleillé (f) sunrise lever du soleil (m) sunroof toit ouvrant sunset coucher de soleil (m) sunset crépuscule (m) sunset crépuscule (m) super super superessive case superessif (m) superfetation superfétation (f) superfluity superflu (m) superfluous superflu superintendent surintendant - (m) superintendente surintendant - (m) superior supérieur superlative superlatif (m) supermajority majorité qualifiée (f) superman surhomme (m) supermarket supermarché supermassive black hole trou noir supermassif (m) supernatural supernaturel, extraordinaire supernumerary surnuméraire superorder superordre (m) superpower superpuissance (f) superstition superstition (f) supervisor superviseur - (m) supinate supiner supper souper supply fournir support soutenir (2,4) support soutien (m) suppose supposer suppose supposer, imaginer supposed to censé de (1) suppository suppositoire (f) suppress supprimer suprasternal notch fourchette sternale (f) supremacy suprématie (f) supreme suprême "m and f" sure bien sûr sure sûr (m), sûre (f) surely sûrement surface surface (f) surfer internaute "m and f" surfer surfeur (m), surfeuse (f) surgery chirurgie (f) surname nom de famille (m) surprise inattendu (m), inattendue (f) surprise surprise (f) surprise étonner surprised surpris (m), surprise (f) surprisingly étonnamment surrealism surréalisme surrender se rendre surreptitious furtif, subreptice surreptitiously subrepticement, furtivement surrogate remplaçant (person), succédané (m) surrogate mother mère-porteuse surround entourer survive survivre suspect soupçonner suspend suspendre suspicion soupçon suspicious soupçonneux, suspicieux swagger air fanfaron (m) swallow avaler swallowtail frac (m), queue-de-pie (f) swamp marécage (m), marais (m) swan cygne (m) swan song chant du cygne swap échanger swappable échangeable swaption swaption (f) swarm essaim (flying creatures), grouillement (walking, crawling creatures) swashbuckler fier-à-bras swashbuckling truculent; aventurier swastika svastika (m) swear word juron (m), gros mot (m) sweat sueur (f), transpiration (f) sweat transpirer, suer sweatshirt sweatshirt (m) swede rutabaga (m), chou-navet (m) swede rutabaga (m), chou-navet (m) sweep balayer sweep balayer sweet doux sweet doux sweet doux (m), douce (f) sweet doux (m), douce (f) sweet frais (m), fraîche (f) sweet friandise (f), bonbon (m) sweet gentil (m), gentille (f) sweet sucré sweet sucré sweet sympatique (mf), sympa (mf), doux (m), douce (f) sweet flag acore odorant (m) sweetbread ris (m) ("pancreas/thymus gland of calf/lamb") swell gonfler swell super, sensass swerve faire une embardée swim nager swimming nageant swimming natation (f) (2) swimming pool piscine (f) swimsuit maillot (m), maillot de bain (m), costume de bain (m) swing balancer swing balançoire (f) swing swing (m) swing swinguer swish rupin switch changer switch échanger switch off éteindre swollen gonflé swoon s'évanouir sword épée (f) swordfish espadon (m) sworn juré, assermenté sycamore platane (m) (1), érable sycomore (m) (2) syllable syllabe (f) syllogism syllogisme (m) symbol symbole (m) symbol symbole (m) symbol symbole (m) symbol symbole (m) symbolise symboliser symmetry symétrie (f) sympathy sympathie (f) symposium symposium (m) symptom symptôme (m) synapse synapse synchronize synchroniser synchronous synchrone synecdoche synecdoque synonym synonyme (m) synonymy synonymie synopsis abrégé (m), précis (m), résumé (m), synopsis (m) or (f) synovia synovie (f) synthesis synthèse (f) (1,2,4) synthesizer synthétiseur synthetic synthetique (1) syrup sirop (m) system système (m) systematic systématique (?) syzygy conjonction (f), rencontre (m) tabernacle tabernacle (m) table table (f) table tableau (m) table football baby-foot (m) table tennis tennis de table (m) tablespoon cuiller à soupe (f) tabloid tabloïd (m) "or" tabloïde (m) tabloid tabloïd (m), tabloïde (f), "or" tabloïde "m and f" taboo tabou (2) (m) taboo tabou (m), taboue (f) tachygraphy tachygraphie (f) tachygraphy tachygraphie (f) tachyon tachyon (m) tackle (rugby) plaquage (m) tackle S'attaquer à, (rugby) plaquer tact tact (m) tactic tactique (f) tadpole têtard (m) tag chat tag étiquette (f) tagger tagueur (m) taikonaut taikonaute tail queue (f) tailor tailleur (m) take prendre take prendre take prendre take prendre take prendre (de force), forcer, violer take French leave filer à l'anglaise take after tenir de take off décoller take off décoller take off enlever, ôter take one's time prendre son temps take part participer, prendre part take place avoir lieu take the piss se foutre de la gueule take the reins prendre les rênes takeover prise de contrôle talapoin talapoin (m) talent talent (m) talk conversation (f) talk parler tall ("thing, person") haut talon griffe (f) tamarind tamarinier (m) (the tree), tamarin (m) (the spice) tambourine tambour de basque (m) tame domestique tan bronzage (m), hâle (m) "(aspirated h)" tan bronzer tan tanner tangent tangente (f) tangent tangente (f) tangible tangible tangle compliquer tango tango (m) (1,2,3) tank top débardeur, marcel tanned bronzé tantalize tantaliser tantric tantrique tantrum coup de colère tape bande tape recorder magnétophone (m) tapeworm ver solitaire (m) tapir tapir (m) tar goudron (m) tarantella tarentelle (f) tarpon tarpon (m) tarsier tarsier (m) tart putain, pute tart salope tart tarte, tartelette task tâche (f) taste goût (m) tasteful de bon goût tasty savoureux (m), savoureuse (f) tattoo tatouage (m) tattoo tatouer taunt sarcasme (m) tautology tautologie (f) tautology tautologie (f) tawny owl chouette hulotte (f) tax impôt (m), impôt sur le revenu (m) taxi taxi (m) taxidermist taxidermiste taxonomy taxonomie (f) tea goûter (m) tea tasse de thé (f) tea thé (m) tea thé (m) tea tisane (f) tea ceremony cérémonie du thé (f) tea leaf feuille de thé (f) teach enseigner teacher professeur (m), maître d'école teahouse salon de thé (m) teak teck (m) teak teck (m) team équipe (m) tear déchirer tear déchirer, détacher tear larme (f) tear se déchirer tear verser une larme, larmoyer tearful larmoyant (1, 2) tease taquiner teat trayon (m) (1) tétine (f) (2) technical analysis analyse technique technician technicien (m) technological unemployment chômage technologique (m) technologically technologiquement technology technologie (f) tedious fastidieux (m), fastidieuse (f) teenager adolescent teeny tout petit (m), toute petite (f) tele- télé- telecommunications télécommunication telegram télégramme (m) telegraph post poteau télégraphique (m) telegraphy télégraphie (f) telematics télématique (f) (1) telepathy télépathie telephone téléphone (m) telephone téléphoner telephone call appel téléphonique (m) telephone number numéro téléphonique (m) teleporter téléporteur telescope télescope (m) telescopic télescopique (3) teletsunami télétsunami (m), télétsunamis (p) televangelist télévangéliste (m) television téléviseur (m), télévision (f) ("fam.") television télévision (f) television télévision (f) television program émission de télévision tell raconter, conter tellurate tellurate (m) tellurium tellure (m) temperature température template gabarit (m), calibre (m), patron (m), réglette (f) temple tempe (f) temple temple (m) temporarily temporairement temporary temporaire temptation tentation (f) ten dix ten dix (m) (1,2,3) ten past une heure dix ten thousand dix mille ten to deux heures moins dix tend traiter de (1), avoir tendance à (2) tendency tendance (f) tendentious tendencieux (m), tendencieuse (f) tendentious tendencieux (m), tendencieuse (f) tender tendre tenderloin steak filet de bœuf tenor ténor (m) (2) tense temps (m) tense tendu tension tension tension tension tension tension tent tente (f) tentacle tentacle (m) tenth dixième "mf" (1), dixième (m) (2) tenth dixième ("before the noun") ("abbreviation" 10 tenure tenure (f) tepid tiède "mf" tera- téra- tergiversate tergiverser term limite (f) term terme (m) term terme (m), mot (m), expression (f) terminator terminateur terminator terminateur termite termites tern sterne (f) terrible terrible terror terreur (f) terrorist terroriste (m) (f) tesla tesla (m) test test (m) test test (m), examen (m) test tester (3) test épreuve (f) testicle testicule (m) testimony témoignage (m) tether attacher tetrahedron tetraèdre (m) tetralogy tétralogie (f) tetrarchy tetrarchie? (f) text box zone de texte, zone de saisie textbook livre de classe (m) textile textile texture texture (f) than que thank remercier thank you merci thank you very much merci beaucoup, merci mille fois thanks merci thanks remerciement (m) thanks remerciements (m) (p) that que that que that ça, cela that's that un point c'est tout that's what's up c'est ça thaumaturge thaumaturge (m) thaumaturgy sorcellerie (f) thaumaturgy thaumaturgie (f) the le (m), la (f), les "plural" the le (m), la (f), les "plural" the le (m), la (f), les "plural" the le (m), la (f), les (p) the les + "plural noun" the early bird gets the worm L'avenir appartient à celui qui se lève tôt the grass is always greener on the other side L'herbe est toujours plus verte dans le pré du voisin. the icing on the cake la cerise sur le ) ("the cherry on the cake") the more the merrier Plus on est de fous plus on rit the straw that broke the camel's back la goutte d'eau qui fait déborder le vase (the drop of water that makes the vase overflow) theater/homonyms théâtre (m) thee toi ("informal and addressing one person; used after a preposition"), te ("informal and addressing one person; used before a verb"), vous ("formal or addressing more than one person; used after a preposition or before a verb") theft vol (m) their leur (s), leurs (p) theirs le leur "m sing", la leur "f sing", les leurs (pl) theism théisme (m) them ("after preposition") eux (m), elles (f), ("indirect object") leur, ("indirect object, emphatic") leur ... à eux (m), leur ... à elles (f), ("indirect object with an imperative verb") leur, ("direct object") les, ("direct object, emphatic") les ... eux (m), les ... elles (f) thematically thématiquement thematology thématologie theme thème (m) themselves eux-mêmes then alors then alors, à cette époque-là then puis then puis theocratic théocratique (1,2) theodicy théodicée theologian théologien theological théologique theologically théologiquement theologist theologiste theology théologie (f) theorem theorème (m) theory théorie (f) theory théorie (f) theory théorie (f) therapy thérapie there là, là-bas there is il y a "singular and plural" there's no accounting for taste chacun à son goût therefore donc, pour ça thermal radiation radiation thermique (f) thermistor thermistance (f) thermodynamic equilibrium équilibre thermodynamique (m) thermologist thermgiste (m), (f) thermometer thermomètre (m) thermoplastic thermoplastique thermoplastic thermoplastique (m) thesaurus Dictionnaire des synonymes these ces these ces thesis thèse (f) thesis thèse (f) they ils (m), elles (f) they on they on thiamine vitamine B1 (f), thiamine (f) thick gros (m), grosse (f), épais (m), épaisse (f) thickness épaisseur (f) thief voleur (m), voleuse (f) thigh cuisse (f) thin mince thin-skinned susceptible thin-skinned à la peau fine thine le tien "m sing", la tienne "f sing", les tiens "m pl", les tiennes "f pl" thine ton "m sing", ta "f sing", tes "m & f pl" thing chose (f), truc (m), machin (m) informal) thing chose (f), truc (m), machin (m) informal) think considérer, trouver think penser think penser, réfléchir think penser, supposer think over réfléchir think tank groupe de réflexion (m) thinker intellectuel (2) third tiers (m) third troisième "m and f" third troisième "mf" ("before the noun") ("abbreviation" 3 third dimension troisième dimension, profondeur, épaisseur third party tiers (m) third party troisième parti (m) third person troisième personne thirst soif (f) thirteen treize (m) thirteenth treizième "mf" (1), treizième (m) (2) thirteenth treizième ("before the noun") ("abbreviation" 13 thirties années 30 "fp" thirties trentaine (f) thirtieth trentième "mf" (1), trentième (m) (2) thirtieth trentième ("abbreviation" 30 thirty trente (m) thirty-one trente et un this ce (m), cet (m), cette (f) this ce (m), cette (f) thistle chardon (m) thorn épine (f) thorough minutieux, -euse; soigné, -ée thou tu though néanmoins thought idée (f) thought pensée (f) thousand mille (m) thousand one (1) mille un; (2) mille et unième , ("for things in a sequence, such as pages") mille un, ("exception": "The Thousand and One Nights": "Les Mille et Une Nuits"); (3) mille et un (m), mille et une (f) thousand one mille un (m) thousandth millième "mf" (1), millième (m) (2) thousandth millième ("abbreviations" 1000 thread fil (m) threat menace (f) threaten menacer (1, 2) three trois three trois (m) threefold triple threefold triplement threefold trois fois plus grand threshold seuil (m) thrice trois fois thrive prospérer thrive prospérer throat gorge (f) throat goulot (m) ("of a bottle") thrombosis thrombose (f) thrombus thrombus (m) throne trône (m) throne trône (m) throne trône (m) through par (1), dans (3) throw jet (m)(1), lancement (m) (1) throw jeter, lancer throw up rejetter, régobeller throw-in remise en jeu (f) thrush tourd (m) thrushling petit de l'étourneau (m), bébé étourneau (m) thrust propulser thud marteler thumb pouce (m) thumbnail vignette (f) (1) thunder tonner (1), déblatérer (2), foudroyer thunder tonnerre (m) thunderstorm Orage thus ainsi thwart banc (m) thwart contrecarrer, contrarier thy ton "m sing", ta "f sing", tes "m & f pl" tick cocher tick tique (f) ticket billet (m) tickle chatouiller tidal de marée tidal wave m) tidal wave raz-de-marée (m) tiddlywinks jeu de puce tide marée (f) tie cravate (f) tie lier tier rang (m) tiger tigre (m) tiger cub jeune tigre (m) tiger shark requin tigre (m) tight bien ("sleep") tight tendu (m), tendue (f) tighten resserer les taux (economics) tightrope walker funambule tightrope walking funambulisme (m) tights collant (m) tigon tigron (m), tiglon (m), ("French doesn't distinguish between tigons and ligers and uses these words for both animals") tigress tigresse (f) tilde tilde (m) till jusqu'à till jusqu'à till labourer timber bois (m) timber gare!, attention! time chronométrer time fois (f) time heure (f) time peine (f) time temps (m) time temps (m) time out temps mort, arrêt de jeu time zone fuseau horaire (m) timer chronométreur (m), commutateur (d'allumage, de temporisation), minuterie, compte-minutes times fois timetable horaire (m) (transport, tide, etc.), emploi du temps (m) (schools, etc.) timid timide tin bidon (m), boîte (f) tin d'étain, en étain tin étain (m) tine andouiller (m) tine dent (m), fourchon (m) tinned vegetables légumes en conserves tintinnabulation tintement (m) tip pourboire (m) (2), tuyau (m) (3), décharge (f) (5) tip of the iceberg sommet de l'iceberg, partie immergée de l'iceberg tipsy émeché (m), émechée (f), gris (m), grise (f) tiptoe marcher sur la pointe des pieds tire pneu (m), pneumatique (m) tired fatigué (m), fatiguée (f) tireless inlassable tissue tissu (m) tissue tissu (m) tissue tissu (m) tit nichon (m) titanic titanesque titanium titane (m) titanium dioxide dioxyde de titane (m) tithe dîme title intitulé (m) title titre (m) title titre (m) title titre (m) tmesis tmèse (f) to the letter à la lettre to wit c'est-à-dire, à savoir toad crapaud (m) (1) toadstool champignon (m) tobacco tabac (m) today aujourd'hui today aujourd'hui today de nos jours, actuellement toe orteil (m) toenail ongle d'orteil (m) together ensemble toilet toilettes (f) (p), wc (m) toilet paper papier de toilette (m) tolerate tolérer toll péage (m) toll sonner tom matou, chat (m) tom mâle (m) tom-tit miro mésange tomahawk tomahawk (m) tomato tomate (f) tombstone pierre tombale tomfoolery pitrerie tomorrow demain tomorrow demain (m) tomorrow night demain soir tomorrow night demain soir ton tas (m) ton tonne (f) toneme tonème (m) tongs pinces "m pl" tongue langue (f) tongue-twister virelangue (m) tonight ce soir, cette nuit tonight ce soir, cette nuit tonne tonne (f) tonsil amygdale (f) too aussi too trop tool façonner tool mouton (m) tool outil (m) tool outil (m) toolbox boite à outils (f) toolbox toolbox (f) toon BD, bande dessinée (1) tooth dent (m) tooth dent (m) tooth dent (m) tooth fairy petite f) toothbrush brosse à dents (f) toothpaste dentifrice (m) toothpick cure-dent top couvercle (m) top dessus (m) top it all off en plus (et en plus) top secret top secret topic sujet (m) topsail hunier (m) torch incendier "v" torch torche (f) toreador toréador tornado tornade (f) torpor torpeur (f) torque couple, moment torrent torrent torrential torrentiel torso torse (m) tortoise tortue (f) torturer tortionnaire (m) torus tore (m) (1) total somme (f) total total (m) total totaliser totem totem (m) totem pole mât totémique toucan toucan touch toucher touch toucher touched ému (m), émue (f) tour excursion (m), voyage (m) tour tournée (f) tourist touriste (m) tournament tournoi (m) tourniquet garrot (m) tow truck camion de remorquage (m) toward vers towel serviette (f) tower tour (f) town commune (f), ville (f) town gas gaz de ville (m) toxic toxique "m, f" toxin toxine (f) toy jouet (m) trachea trachée (f) tractor tracteur (m) trade commerce (m) trade deficit déficit commercial (m) trade union syndicat (m); ("as opposed to an enterprise union") syndicat de métier (m) trade wind alizé (m), vent alizé (m) trademark marque commerciale tradition tradition (f) traffic circulation (f), trafic (m) traffic circle rond-point (m) traffic jam embouteillage (f) traffic light feu (m) tragedy tragédie (f) trail traîner trailer rémorque train former, dompter (for animals) train s'entraîner train train (m) train traîne (f) trainer entraîneur (m) trainers baskets training entraînement (m) traitor trahir tram tramway tranquil tranquille transceiver émetteur-récepteur (m) transceiver émetteur-récepteur (m) transcend transcender transfer transfert (m) transfer transférer transferable transférable transference transférence (f) transfinite transfini transform transformer transform transformer transformation transformation (m) transistor transistor (m) transitive transitif (m), transitive (f) transitive transitif (m), transitive (f) transitive verb verbe transitif (m) translate traduire translate translater translation traduction (f) translation traduction (f) translation translation (f) translation transmission (f) translations traductions (fpl) translator traducteur (m), traductrice (f) translatress traductrice (f) transliterating translittérer transliteration transcription (f), translittération (f) transmissible spongiform encephalopathy encéphalopathie spongiforme transmissible (f) transmit transmettre (1,2,3,4,5), émettre (5) transom vasistas transparence transparence (f) transparent transparent transplant greffer transplant transplanter transplant transplanter transponder transpondeur (m) transport reporter, transporter transport transport (m) transport transport (m) transport transport (m) transport transport (m) de troupes transportation transport (m) transposable transposable transpose transposée (f), matrice transposée (f) transvestite travesti trap piège (m) (1,2), traquenard (m) (2) trapezium trapèze (m) trapezium trapèze (m) trapezium trapézoïde (m) trapezoid trapèze (m) trapezoid trapézoïde (m) trash corbeille à papier trauma trauma (f) travel voyager trawler chalutier (m) tray plateau (m) trazer apporter treacle mélasse (f) (1) treason trahison treasure garder précieusement, priser treasure trésor (m) treasure trésor (m) treasure trésor (m) treasurer trésorier (m) treatment traitement (m) treaty traité treble tripler tree arbre (m) tremor tremblement (m) trench tranchée trepang bêche-de-mer (f) trespass enfreindre tri- tri- triangle triangle (m) triangle triangle (m) triangle inequality inégalité triangulaire (f) triceps triceps (m) triceps brachii triceps brachial (m) trichotillomania trichotillomanie (f), TTM (f) trick duper tricky rusé (m), rusée (f) tricolour tricolore (m) tricycle tricycle (m) tricyclist tricycliste trigger gâchette (f) (1) trigonometry trigonométrie (f) trillion billion, trillion trillion trillion trilogy trilogie trimester trimestre trinitarian trinitaire trinity trinité trip voyage (m) triple triple triple triple triple tripler triple jump triple saut (m) triskaidekaphobia triskaidékaphobie trite banal, trivial triumvirate triumvirat (m) trivial trivial troika troïka (f) trolley bus trolleybus (m) troops troupes "f, pl" tropical tropical trotskyism trotskisme (m) trouble peine (f) trouble souci trousers pantalon (m) (s) trout truite (f) truce trêve (f) truck camion (m) true vrai true vrai true bug hétéroptère trumpet barrissement trumpet baréter, barrir trumpet jouer de la trompette, trompeter (archaic) trumpet trompette (f) trumpeter swan cygne trompette (m) trunk coffre (m) trunk malle trunk trompe (f) trunk tronc trunk tronc (m), torse (m), buste (m) trustee Mandataire social truth vérité (f) truth value valeur de vérité (f) try essai (m) (1,3); dégustation (f) (2) try tenter), essayer) ("'to do"' "de faire") (1); ("to taste") déguster (2) tsunami tsunami (m) tube boîte (de bière) (f) tube le métro londonien (m) tube tuyeau (m) tuberculosis tuberculose (f) tufted antshrike batara othello tulip tulipe (f) tulipán tulipe tumble dégringoler tumble dryer sèche-linge (m) tumor tumeur (f) tuna figue de barbarie tune tube (m) (slang) tungstate tungstate (m) tungsten tungstène (m), wolfram (m) tungstic acid acide tungstique (m) tuning fork diapason tunnel tunnel (m) tuple n-uplet (m) tuple n-uplet (m) turbot turbot (m) turd étron (m) turkey ("movie") navet (m) turkey ("woman") dinde (f) turkey dinde (f), dindon (m) turkey-chick dindonneau (m) turkey-cock dindon (m) turkey-hen dinde (f) turn tourner turn in one's grave se retourner dans sa tombe turnip navet (m) turnover chiffre d'affaires (f), taux de renouvellement/taux de remplacement (1) (m), chausson (aux pommes) (2) (m) turquoise turquoise (f) turquoise turquoise (f) turquoise turquoise (mf) turtle tortue (f) turtle dove tourterelle (f) tush derrière, postérieur tutelary tuteur (m) tutelary tutélaire tutti-frutti glace plombières (f), plombières (f) tuwhit tuwhoo hou-hou tuxedo smoking twat con twat con (m) tweed tweed (m) twelfth douzième "mf" (1), douzième (m) (2) twelfth douzième ("before the noun") ("abbreviation" 12 twelve douze twelve-tone technique dodécaphonisme twelve-tone technique technique de douze tonalités twentieth vingtième "mf" (1), vingtième (m) (2) twentieth vingtième ("before the noun") ("abbreviation" 20 twenty vingt (m) twenty past une heure vingt twenty to deux heures moins vingt twenty two vingt deux (m) twenty-eighth vingt-huitième "mf" (1), vingt-huitième (m) (2) twenty-eighth vingt-huitième ("abbreviation" 28 twenty-fifth vingt-cinquième "mf" (1), vingt-cinquième (m) (2) twenty-fifth vingt-cinquième ("abbreviation" 25 twenty-first vingt-et-unième "mf" (1), vingt-et-unième (m) (2) twenty-first vingt-et-unième ("abbreviation" 21 twenty-five past une heure vingt-cinq twenty-five to deux heures moins vingt-cinq twenty-four vingt-quatre (m) ("compare" quatre-vingts) twenty-fourth vingt-quatrième "mf" (1), vingt-quatrième (m) (2) twenty-fourth vingt-quatrième ("abbreviation" 24 twenty-ninth vingt-neuvième "mf" (1), vingt-neuvième (m) (2) twenty-ninth vingt-neuvième ("abbreviation" 29 twenty-one vingt-et-un (m) twenty-second vingt-deuxième "mf" (1), vingt-deuxième (m) (2) twenty-second vingt-deuxième ("abbreviation" 22 twenty-seventh vingt-septième "mf" (1), vingt-septième (m) (2) twenty-seventh vingt-septième ("abbreviation" "'27 twenty-sixth vingt-sixième "mf" (1), vingt-sixième (m) (2) twenty-sixth vingt-sixième ("abbreviation" 26 twenty-third vingt-troisième "mf" (1), vingt-troisième (m) (2) twenty-third vingt-troisième ("abbreviation" 23 twenty-two vingt-deux (m) twice deux fois twiddle tripoter twig brindille (f) twig entraver, capter twilight crépuscule (m) twilight crépuscule (m), entre chien et loup twin jumeau (m) twink minet (m) twink tante (f), tata (f), pédé (m), pédale (f) twist tordre two "he is two" = il a deux ans two billet de deux dollars (m) two deux two deux (m) "or" (p) two left feet (avoir) deux pieds gauches two thousand deux mille two thousand deux mille tycoon magnat type dactylographier, pianoter, taper type type typewriter machine à écrire (f) (1), dactylo (f) (2) typewritten dactylographié typhoid fever fièvre typhoïde typhoon typhon, ouragan (m) typhus typhus typo coquille (f) typographically typographiquement tyrannosaur tyrannosaure (m) tyre pneu, pneumatique (m) ubiquitous ubiquiste (m), (f), ubiquitaire (m), (f) ubiquitous ubiquiste (m), (f), ubiquitaire (m), (f), omniprésent (m), omniprésente (f) udder pis (m), têtine ugliness laideur ugly laid (m), laide (f) ugly duckling vilain petit canard (m) ukase ukase ultimate ultime ultramarine outremer (m) ultramarine outremer (m) ultramarine outremer (m)/(f) umbilical cord cordon ombilical (m) umbrella parapluie (m) umpteen trente-six umptieth n-ième, ennième, énième un- anti-, in-, non- un- dé-, dés- un- dé-, dés- un- in-, mal, non- un- in-, non- unavoidable inévitable unbeknownst à l’insu de unbelievable incroyable "m and f" unbend redresser ; se détendre unbinilium unbinilium (m) unbiunium unbiunium (m) unbroken continu (m), continue (f) unbroken entier (m), entière (f) uncle ma tante uncle oncle (m) uncle oncle (m) uncle oncle (m), tonton (m) ("informal"), oncle maternel (m) uncle oncle (m), tonton (m) ("informal"), oncle paternel (m) unconstitutional anticonstitutionnel uncork déboucher uncountable indénombrable (1) invariable (2) undead mort-vivant undecagon undécagone (m) under sous underground l'underground (m), mouvement d'avant-garde (m) underground résistance (f), mouvement clandestin (m), organisation clandestine (f) underground sous terre, sous la terre underground sousterrain (m), sousterraine (f) underground sousterrain (m), sousterraine (f), clandestin (m), clandestine (f) underground underground "m, f and plural" undergrowth broussailles underling subordonné undermine saper (1) underrated sous-estimé underscore souligner (1) underscore tiret bas understand comprendre (1) understanding compréhension (f) undertake entreprendre undertaker croque-mort underwhelming décevant underworld pègre (f) (1) undiluted pur undiluted pur undo défaire undress deshabiller undress se deshabiller undulated antshrike batara ondé uneasiness malaise unemployed au chômage "invariant" unemployed les chômeurs "m pl" unemployment chômage (m) unfold dérouler, déplier unfreeze décongoler uni fac unicorn licorne (f) unicycle monocycle (m) (was unicyclette but my French monolingual dictionary has "monocycle" only - would a native speaker verify, please) unicyclist unicycliste unidentified flying object objet volant non-identifié (m) ("abbreviation" OVNI (m)) uniform f) uniform antshrike batara unicolore uniformity uniformité uniformly uniformément union réunion (f) union union (f) unit unité (f) unit circle cercle trigonométrique (m), cercle unité (m) unit circle cercle unité (m) unitary unitaire unite unir united unis universal universel (m), universelle (f) universe univers (m) university université (f) unjust injuste unlawful illégal unleaded sans plomb unleaded fuel essence sans plomb unless à moins que unmarried célibataire unnecessary inutile "m/f" unpardonable impardonnable unpleasant déplaisant unquestionable indiscutable unreadable illisible unreadable illisible "m and f" unrequited love amour non récompensé, amour non échangé, amour non partagé unrestrained non restreint (m), non restreinte (f) unsaturated insaturé (m), insaturée (f) until jusqu'à ununennium ununennium (m) ununhexium ununhexium (m) ununpentium ununpentium (m) ununquadium ununquadium (m) ununseptium ununseptium (m) ununtrium ununtrium (m) unus un unusual inhabituel, insolite unvariable invariable up-to-date à jour "m, f and plural" up-to-date à jour "m, f and plural" update mettre à jour update mettre à jour update mise à jour (f) update mise à jour (f) upgrow grandir upgrowth croissance (f), dévelopement (m) upland antshrike batara montagnard upper supérieur upper case majuscule (f) upset renverser upside down à l'envers upsidedown à l'envers uraemia urémie (f) urban urbain urbane urbain urchin garnement (m) (1) urea urée (f) urge presser urge pulsion (f) urgent urgent urinate uriner urine urine (f) urology urologie (f) us ("after preposition") nous, ("indirect object") nous, ("indirect object, emphatic") nous ... à nous, ("indirect object with an imperative verb") nous, ("direct object") nous, ("direct object, emphatic") nous ... nous use usage (m) use utiliser, se servir de used to "use the imperfect tense of the verb that follows" used to habitué à (m), habituée à (f) useful utile usefully utilement useless inutile user utilisateur (m), utilisatrice (f) usual habituel usufruct usufruit (m) utensil ustensile uterine utérin (m), utérine (f) uterus utérus (m) utilization utilisation utilization utilisation utmost maximum (m), plus grand (m) utmost plus grand (m) utterance expression (f) utterly complètement uvula luette (f), uvule (f), uvula (f) uxoricide uxoricide uxoricide uxoricide v-chip V-morceau vacant vide vacation aller en vacances vacation vacances (f) (p) (1) vachery vacherie (f) vacuum aspirateur (m) vacuum passer l'aspirateur vacuum vide (m), vacuum (m) vacuum cleaner aspirateur (f) vagina vagin (m) vague vague vagus nerve nerf vague (m) valence valence (f) valeric acid acide valérique (m) valetudinarian valétudinaire valetudinarian valétudinaire, cacochyme, hypochondriaque valid valide valley vallée (f) valuable précieux value valeur value added tax taxe à la valeur ajoutée valve clapet (m), soupape (f) (2) vampire vampire (m) van camionette (f) vandal Vandale (m) vandal vandale (m) vandalise vandaliser vandalism vandalisme (m) vanilla de vanille vanilla vanille vanilla vanille vanilla vanille vanilla vanille vanilla vanille vanilla à la vanille vanish disparaître) (1) vanity vanité (f) vanquish vaincre vapor vapeur (f) vaporware fumiciel (m) (fr) vapour vapeur (f) vapourware fumiciel (m) (fr) varactor diode à capacité variable (f), diode varicap (f) variable variable (f) variable variable (f) variable variable (f), paramètre (m) variable variable (f), paramètre (m) variable variable (f), paramètre (m) variable antshrike batara bleuâtre variance variance (f) variola variole (f) various divers varna varna (f) varnish vernis vary varier vase vase (f) vassal vassal (m) vassal vassal (m) vassal vassal (m) vassal vassaliser vassal vassaliser vast vaste (m)/(f) vastness immensité vault voûte veal veau (m) vector vecteur (m) vector product produit vectoriel (m), produit extérieur (m) vegan végétalien (m), végétalienne (f) veganism véganisme (m) vegetable légume (f) vegetable végétal vegetarian végétarien vegetarianism végétarisme (m) vehicle véhicule (m) veil voile (m) vein veine (f) vellum vélin (m) (1,2) velocipede vélocipèd velocity vitesse (f) velodrome vélodrome velvet velours (m) venally vénalement vending machine distributeur automatique (m) vendor vendeur, marchand, commerçant venom venin (m) venomous vénéneux (m), vénéneuse (f) ventriculoarterial ventriculo-artériel verb verbe (m) verbally verbalement verbose verbeux verisimilitude verisimilitude veritably véritablement verlan verlan (m) vermilion vermillon (m) vermin vermine (f) vermouth vermouth vernacular vernaculaire (m) versus contre, face à vert sinople vert sinople vertebrate vertébré vertebrate vertébré (m) vertical vertical vertically verticalement vertiginous vertigineux very très vessel récipient (m) vessel vaisseau (m) vest gilet (m) vet revoir vet veto (m) vetch vesce (f) veto veto (m) vex ennuyer, énerver vex vexer, frustrer vex vexer, tourmenter vibrator vibromasseur (m) vice vice (1), mœurs (2), étau (3) vicissitude vicissitude (f) victim victime victory victoire (f) victuals victuaille (f), victuailles "fp" vicuña vigogne (m) video vidéo (f) video vidéo (f) video vidéo (f) view regarder view vue (f) vigilance "'vigilance"' (f) vindication justification vine vigne (f) vinegar vinaigre (m) vineyard vigne (f) violated violé (m) or violée (f) violation infraction (f) violence violence (f) violent violent violet violet violin violon (m) violinist violoniste viper vipère (f) virgin vierge (f) ("of a woman"), puceau (m) ("of a man; informal or dated"), ("woman") pucelle (f) ("of a woman; informal or dated") virginity virginité (f) virtual virtuel virtual reality virtuel realité virtue vertu (f) virtue vertu (f) virtue vertu (f) virtuoso virtuose viscount vicomte (m) vise étau (m) visible évident, visible visit visite (f) visit visiter visual visuel visualization [1,2] visualisation vital vital vivacious vivace vivacity vivacité (f) viver vivre vivisection vivisection (f) vixen renarde (f) vlaamse gaai geai flamand (m) vocabulary vocabulaire (m) vocal cords cordes vocales "f plural" vocation vocation (f) vocative vocatif vocative vocatif (m) vocative case vocatif (m) vodka vodka (f) voice voix (f) volcano volcan (m) volcanology volcanologie (f) vole campagnol (m) volleyball volley-ball volt volt (m) volume volume (m) (1,2) volunteer volontaire (m), bénévole (m) volunteering volontariat (m) voluptuous sensuel, voluptueux vomit vomir voodoo vaudou vote voix (f) vote voter voter votant votive votif vowel voyelle (f) vowel voyelle (f) voyage voyage (m) voyager voyageur (m), voyageuse (f) voyeur voyeur (m) vulcanology volcanologie (f) vulnerability vulnérabilité vulnerable vulnérable vulpine rusé (1) wafer gaufre (f) wafer toile (f) waffle gaufre wage salaire (m) waggon charrette (f) wagon charrette (f) waist taille (f) waist taille (f) (2) waistcoat gilet (m) wait attendre waiter serveur (m), serveuse (f) wake se reveiller, reveiller wake sillage (m) walk marcher walk marcher, promener walk promenade (f) walker marcheur, déambulateur walkie-talkie talkie-walkie (m) wallet portefeuille (m) wallpaper ("wall") tapisser; ("room") tapisser wallpaper papier peint (m) walnut noix (f) walnut noyer (m) walrus morse (m) waltz valse waltz valser wand baguette wander errer wank branlage (f) wank branler wanker branleur (m) wanker con (m) man), conne (f) woman); conard "or" connard (m) man), conarde "or" connarde (f) woman); conasse "or" connasse (f) woman) want vouloir war guerre (f) warbler parisome ward arrondissement (m) ? ward garde ward pupille "m/f" ward quartier (m) ward salle (f) wardrobe malfunction incident de garde-robe (m), défaut de fonctionnement de garde-robe (m) warehouse entrepôt (m) warfare guerre (f) warlord seigneur de la guerre (m) warm chaleureux (m), chaleureuse (f), cordial (m), cordiale (f) warm chaud (m), chaude (f) warm enflammé (m), enflammée (f) warm-up se chauffer warning attention! warning avertissement (m) warrior guerrier (m) wart verrue (f) warthog phacochère (m) wash laver wash up faire la vaisselle washbasin lavabo (m) waste déchets, "m, pl" waste dépérir waste gaspillage (m) waste gaspiller watch garde watch montre (f) watch regarder water abreuver water arroser water eau (f) water lily nénuphar (m) water softener adoucisseur d’eau (m) water vapor vapeur (f), vapeur d’eau (f) waterfall cascade (f) watering can arrosoir (m) watermelon pastèque (f), melon d'eau (m) watermelon pastèque (f), melon d'eau (m) watt watt (m) wave flotter (flag) wave onduler wave saluer wave vague (f) (1,4), onde (f) (2), ondulation(s) (f) (3) wavelike ondulatoire wax cire (f) wax cirer wax croître (1, 2), devenir (3) wax de cire waxy cireux (m), cireuse (f) way manière (f) way voie (f), chemin 'm" we nous (1,2) weak faible "m/f" weakling gringalet (m) weakness faible (m) weakness faiblesse (f) wealth richesse (f) wean sevrer weapon arme (f) weapon of mass destruction arme de destruction massive (ADM) (f) weapons of mass destruction armes de destruction massive (f) wear porter wear usure (f) wear one's heart on one's sleeve avoir le cœur sur la ) weary fatigué, las (m) (1,2), lasse (f) (1,2) weasel belette (f) weather temps (m) weave armure (f) weave tisser weaver tisserand (m) web toile (f) web hosting hébergement de site web (m) web service service web (m) web site site Web (m), site (m), site Internet (m) weber weber (m) websurfer internaute (m) (fr) wed marier wedding mariage (m), noces wee faire pipi wee petit wee pipi (m) wee-wee faire pipi wee-wee pipi (m) weed herbe (f), marie-jeanne (f) weed mauvaise herbe (f) week semaine (f) weekday jour ouvrable (m) weekend week-end (m), ("in Canada") fin de semaine (f) weekly hebdomadaire weekly hebdomadairement, chaque semaine weekly hebdomadairement, une fois par semaine weigh peser (1,2,3), lever (l'ancre) (4) weigh down alourdir (1) weight poids weight poids weight pondérer weirdo loufoque welcome acueillir, souhaiter la bienvenue welcome bienvenu welcome bienvenue ! well bien (1) well puits well done bien fait welter welter welterweight poids welter werewolf loup-garou (m) west occidental west occidental west ouest (m), occident (m) west vers l' ouest (m) western slaty antshrike batara occidental wet mouiller wet mouillé (m), mouillée (f) wet dream pollution nocturne (f) whale baleine (f) wharf quai (m), appontement (m) what ce que, ce qui what quel (m), quelle (f), quels (p), quelles "f pl" what quel/quelle "m/f" what quoi what quoi !, comment ! what about et what about si + "imperfect" what time is it? Quelle heure est-il? whatchamacallit truc (m), machin (m) whatever n'importe quoi (1), peu importe (2) whatever quel que soit, n'importe quel (m), n'importe quelle (f) wheat blé (m), froment (m) wheat germ germe de blé (m) whee ouaiiis (the number of "i" is not well defined) wheel roue (f) wheel of life roue de l’existence karmique (f) wheelbarrow brouette (f) wheelchair fauteuil roulant (m) when quand when quand when quand (1,2), lorsque (2), dès que (3) when quand (m) when pigs fly quand les poules auront des dents when the cat's away the mice will play quand le chat n'est pas là, les souris dansent whence d'où whence d'où (1); donc (2) whenever n'importe quand where où where où where où (m) where où, là où where vers où where is the toilet? Où sont les toilettes ? whereabouts localité (f) whereas tandis (1) wherefore pourquoi wherever là où, n'importe où wherever où que "followed by the subjunctive" wherever partout où whether si ... ou, soit whew ouf whey petit-lait (m) which lequel (m), laquelle (f), lesquelles (p), lesquelles (f) (p) which quel (m), quelle (f) which quel (m), quelle (f) which qui ("referring to the subject"); que ("referring to the object") while pendant que while tandis que whimper gémir whine couiner whine pleurnicher, geindre whip fouet whirlybird banane (f) whiskey whiskey (m) whisky whiskey (m) whisper chuchotement (m) whisper chuchoter whistle siffler whistle sifflet (m) white blanc (m), blanche (f) white blanc (m), blanche (f) white blanc (m), blanche (f) white blanc (m), blanche (f) white bream petite brême white coffee café au lait (m) white dwarf naine blanche (f) white hole trou blanc (m) white rice riz blanc (m) white smoke fumée blanche (f) white stork cigogne blanche "" white-bearded antshrike batara à poitrine noire white-billed diver plongeon à bec blanc (m) white-collar col blanc (plural : cols blancs) white-shouldered antshrike batara à épaulettes blanches whitefly mouche blanche whitewash lait de chaux whither où who qui who qui who knows Qui le sait? whoever n'importe qui whole entier wholeheartedly de tout cœur wholemeal bread pain complet (m) whooping crane grue canadienne (f), grue américaine (f) whoosh sifflement whore putain (m) whose de qui "m, f and pl", duquel (m), de laquelle (f), desquels (p), desquelles "f pl" whose dont whose dont "m, f and pl", duquel (m), de laquelle (f), desquels (p), desquelles "f pl" why pourquoi why not pourquoi pas? wicked génial, sensass, super, mortel wicked méchant (m), méchante (f) wicked trop wide large widen s’élargir widen élargir widen élargir widen élargir widescreen panoramique widescreen panoramique widespread répandu widow veuve (f) widower veuf (m) width largeur (f) wife femme (f), épouse (f) wig perruque (f) wigeon canard wiggle fretiller, se tortiller wiki wiki (m) wikify wikifier wild sauvage wild boar sanglier (m) wild turkey dindon sauvage will "Use the future form of the verb that follows" will testament (m) will volonté (f) willingly volontiers "m, f and pl" willow saule (m) willy zizi (m) wily rusé win conquérir win gagner win gagner, vaincre win gain (m), victoire (f) wind remonter wind tourner, retourner wind vent (m) windmill moulin à vent (m) window fenêtre (f) window fenêtre (f) window fenêtre (f) window vitrine (f) windshield pare-brise windshield wiper essuie-glace windsurf faire de la planche à voile wine arroser, fêter en buvant wine boire du vin wine lie-de-vin wine vin (m) wine cellar cave de vin wing aile (f) wink clin d'oeil winkle zizi (m) winter hiver (m) wipe essuyer wipe out anéantir wipe out effacer wire fil (m) wireless sans fil wisdom sagesse (f) wisdom tooth dent de sagesse (f) wise sage wisent bison d'europe (m) wish souhait wish souhaiter, espérer wisp brin (m), fétu (m), touffe (f) witch sorcière (f) with avec with avec with avec with avec withdraw retirer withdraw retirer withdraw retirer withdraw retirer withdraw se retirer withdraw tirer withdrawal retrait (m) within dans witness témoigner witness témoin (m) wobble osciller, branler wobble vaciller wolf dévorer, engloutir wolf loup (m), louve (f) wolf cub louveteau (m) wolfish de loup wolfish lupin (not in actual use) wolframite wolfram wolverine glouton (m) woman femme (f) womanhood féminité womanizer galant (m); coureur (m) womb moule (m) womb utérus (m), ventre (m) women femmes wonder merveille (f) wonder se demander wonderful merveilleux wont habitude (f) wont habitué (m), habituée (f) woo courtiser wood bois (m) wood grouse petit tétras (m) wooden spoon cuillère en bois (f) wooden spoon cuillère en bois (f) woodpecker pic (m); ("green woodpecker") pic-vert (m), pivert (m) woods bois (m) wool laine (f) wool laine (f) word mot (m) word mot (m) word parole (f) word parole (f) word verbe (m) word of honor mot d'honneur word of honour mot d'honneur words mots work actionner work marcher, fonctionner work travail (m) work travailler, bosser "(slang)" worker travailleur (m), ouvrier (m) (1), ouvrière (f) workshop atelier (m) (1,2) world monde (m) world war guerre mondiale (f) worldwide mondial, dans le monte entier worldwide mondial, dans le monte entier worm ramper worm ver (m) worm ver (m) worm vermine (f), scarabée (m) wormwood armoise (f), absinthe (f) wormwood fiel (m), amertume (f) worry harceler worry harceler worry inquiéter worry s'inquiéter worry souci (m), angoisse (f) worse pire worship culte (m) worship vénérer worst le pire (m), la pire (f) worth valeur (m) worthless sans valeur, ne vaut rien, miserable worthwhile de valeur (f), "valant" la "peine" would "Use the conditional tense" would "Use the conditional tense" would "Use the conditional tense" would "Use the imperfect tense" would vouloir, veuillez ("imperative") wound blesser wound blessure (f) wound blessure (f), plaie (f) wow oh!/oh là là! wreck collision wrestling lutte (f) wrist poignet (m) write écrire write écrire write écrire write écrire à write écrire, rédiger writer écrivain (m), auteur (m) wrong crime (m) wrong faux, incorrect, mauvais wrong immoral, mal wrong impropre, mauvais wrongdoer malfaiteur (m) x-axis axe des x (m) xenon xénon (m) xenophobia xénophobie xor ou exclusif xylophone xylophone (m) y'all vous y-axis axe des y (m) yacht yacht (m) yachter yachtman (m) yak yack (m), yak (m) yam igname (f) yard cour (f) yard verge (f) yard yard (m), verge (f) ("Canadian") yarmulke kippa yawn bâillement yawn bâiller yeah ouais year an (m), ("period") année (f) yearly annuaire (m) yearly annuel (m) yearly annuellement yeast levure (f) yeast levure (f) yell crier yellow froussard yellow jaune (m) yellow jaune (m) & (f) yellow card carton jaune yellow pages pages jaunes (f) (p) yellowish plutôt jaune "m and f", jaunâtre "m and f" ("derogatory") yes oui (1), si (2) yesterday hier yesterday hier yet encore yeti yéti (m) yew if (m) yex hoqueter yex roter yield céder yield rapporter yield rendement yield se rendre ylide ylure (m) yo-yo yo-yo (m) yob voyou (m) yoghurt yaourt (m) yoke joug (m) yolk jaune jaune d’œuf (m), jaune (m) yonder là-bas yonder là-bas you espèce de ((s)), bande de ((p)) you on you se ("preceding direct and indirect object"), soi ("after a preposition") you tu ("familiar"); vous ("polite") you vous you vous you don't say Que ne me dites vous point? you shouldn't have il ne fallait pas you're welcome de rien it’s nothing) you-know-who qui tu sais, qui vous savez young jeune (m) (f) your mom ta mère yours sincerely Sincères salutations youth jeune (m) (f) youth jeune (m), jeune homme (m) youth jeunesse (f) youth jeunesse (f), les jeunes "m pl" youth hostel auberge de jeunesse (f) yum miam yummy délicieux (m), délicieuse z-axis axe des z (m) zabaglione sabayon (m) zap zapper, faire du zapping zazen zazen (m) zeal zèle (m), assiduité (f) zealous zélé zebra zèbre (m) zebra crossing passage clouté (m), passage piéton (m) zebra mongoose mangouste rayée (f) zelkova orme de Sibérie, planere, zelcova (m) zenith zénith (m) zero mettre à zéro zero zéro (m) zero zéro (m) zeroth zeroième zing sève zip fastener fermeture éclair (f), tirette (f) (Belgium) zircon zircon (m) zirconia zircone (f) zither cithare (f) zone zone (f) zonked crevé (m), crevée (f) zoo zoo (m) zoogeography zoogéographie (f) zoology zoologie (f) (1) zoophagous zoophage zoöpathology zoopathologie (f) zucchini courgette (f) zunyite zunyite (f) Öland Öland æolian éolien ραδιόφωνο radio τηλεόραση télévision (f) ψάρι poisson קסילופון xylophone (m) № nº, no 布列塔尼 Bretagne (f) 澢 lavande (f) 澢 lavande (f)